意味 | 例文 |
「まんぱい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5483件
遅いことは心配しないが,立ち止まるのは心配である.
不怕慢,只怕站。 - 白水社 中国語辞典
ご心配くださいませんように!
你不要分心! - 白水社 中国語辞典
営業部一同、感謝の気持ちでいっぱいでございます。
营业部全体员工都非常感谢。 - 中国語会話例文集
道路にガソリンのにおいがいっぱいまき散らされている.
路上散满了汽油味。 - 白水社 中国語辞典
いまパッと浮かんではこない。
现在一下子想不起来。 - 中国語会話例文集
会社の先輩2人と会いました。
和公司两名前辈会面了。 - 中国語会話例文集
会社の先輩2人と会いました。
见到了公司的两位前辈。 - 中国語会話例文集
山田が乾杯の音頭をとります。
山田先说干杯。 - 中国語会話例文集
ジョンはパリに毎年行きますか?
约翰每年都去巴黎吗? - 中国語会話例文集
ヨーロッパを満喫していますか?
在欧洲玩够了吗? - 中国語会話例文集
彼らはパン屋の前で会いました。
他们在面包店前见面了。 - 中国語会話例文集
お腹がいっぱいで、もう食べれません。
肚子很饱,什么都吃不下了。 - 中国語会話例文集
いつも菓子パンや調理パンを買います。
我经常买甜面包和烤面包。 - 中国語会話例文集
彼らはお腹がいっぱいでケーキが食べられませんでした。
他们肚子很饱吃不下蛋糕了。 - 中国語会話例文集
正月の爆竹がパンパンとすさまじい音を立てている.
新年的爆竹乒乓地喧响。 - 白水社 中国語辞典
本当にあなたを心配しています。
我真的在担心你。 - 中国語会話例文集
失敗を恐れてはいけません。
你不能害怕失败。 - 中国語会話例文集
僕はやっぱりインターハイはすごいなと思いました。
我还是觉得高中校际比赛好厉害。 - 中国語会話例文集
あなたをいつも心配しています。
我总是为你担心。 - 中国語会話例文集
勉強が終わって帰りパン屋でパンを買いました。
学习结束后,回家路上在面包房买了面包。 - 中国語会話例文集
私が乾杯の音頭をとります、乾杯!
我提议来干一杯,干杯! - 中国語会話例文集
バイキング料理を食べておなかいっぱいになりました。
我吃了自助餐料理,肚子很撑。 - 中国語会話例文集
(尻いっぱいの→)山のような借金を背負い込んだ.
拉了一屁股帐 - 白水社 中国語辞典
彼等はパンを奪い合っています。
他们正争抢着面包。 - 中国語会話例文集
花柄のパンツを履いています。
我穿着花纹的内裤。 - 中国語会話例文集
今日はパソコンから書いています。
今天用电脑在写。 - 中国語会話例文集
ボクサーパンツを履いています。
穿着拳击短裤。 - 中国語会話例文集
この新しいパソコンを使います。
我使用这台新电脑。 - 中国語会話例文集
今まで色々教えていただいた先輩社員の皆様には、感謝の気持ちでいっぱいです。
对至今为止教导了我很多的公司前辈们,我非常地感激。 - 中国語会話例文集
川の水面いっぱいに白い波が逆巻いている.
满河都翻滚着白花花的浪花。 - 白水社 中国語辞典
パスワードが入力されていません。
未输入密码。 - 中国語会話例文集
今パンを作っています。
我现在正在做面包。 - 中国語会話例文集
パソコンで編集しています。
在电脑上编辑。 - 中国語会話例文集
動乱がやまず,災害が頻発する.
动乱不已,祸患频仍。 - 白水社 中国語辞典
心配かけてすみません。
很抱歉让您担心了。 - 中国語会話例文集
あなたに心配かけてすみません。
对不起让你担心了。 - 中国語会話例文集
あなたに心配をかけてすみません。
对不起,让你担心了。 - 中国語会話例文集
私の心配は尽きません。
我一直担心。 - 中国語会話例文集
何か心配なことはありませんか。
没有什么担心的事吗? - 中国語会話例文集
津波の心配は、ありません。
不需要担心海啸。 - 中国語会話例文集
今からパッキングを始めます。
我现在开始包装。 - 中国語会話例文集
金髪の姉妹の絵があります。
有一幅金发姐妹的画。 - 中国語会話例文集
パパは、いつでもあなたを応援しています。
爸爸一直为你加油。 - 中国語会話例文集
私のトランクはもういっぱいになってしまった.
我的皮箱已经装满了。 - 白水社 中国語辞典
どこの競技場も満員の観客でいっぱいでした。
不管是哪个体育馆都挤满了观众。 - 中国語会話例文集
マンゴの甘酸っぱい香りがキッチンを満たした。
芒果酸甜的香味充满了厨房。 - 中国語会話例文集
そして、庭にはたくさんの葉っぱが落ちていました。
而且院子里掉落了很多叶子。 - 中国語会話例文集
あなたの話していることがさっぱり分かりません。
我完全不懂你在说的事。 - 中国語会話例文集
馬はロンドンの街中をパカパカ歩いた。
马在伦敦街巷中啪咖啪咖地走着。 - 中国語会話例文集
出し物がぱっとしませんが,どうかお許しください.
节目不精采,请多包容些。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |