意味 | 例文 |
「まんべん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8373件
みんなで何かおいしい日本食でも食べに行きましょう。
大家一起去吃点什么好吃的日本菜吧。 - 中国語会話例文集
あなたの友人たちはお酒を飲む時、どんなものを食べますか。
你的朋友喝酒的时候吃什么东西? - 中国語会話例文集
お婆さんと息子と一緒にランチを食べに行きました。
我和我奶奶还有儿子一起去吃午餐了。 - 中国語会話例文集
ジョンと私で調べて、アイディアが浮かんだらお知らせします。
约翰和我会进行调查,如果有了什么想法的话会通知您的。 - 中国語会話例文集
私達はどの成分や食べ物にもアレルギーはありません。
我们对任何成分和食物都不过敏。 - 中国語会話例文集
それに関して私は何をすべきか教えてくれませんか。
关于那个,你能告诉我该怎么做吗? - 中国語会話例文集
彼女は健康になるために運動をし、沢山の野菜を食べます。
她为了健康而做运动并吃很多蔬菜。 - 中国語会話例文集
ベンダーにその問題が全て解決したかどうかを確認します。
我要确认供应商是否解决了所有问题。 - 中国語会話例文集
新潟の回転寿司にいってお寿司をたくさん食べました。
去新潟的旋转寿司吃了很多寿司。 - 中国語会話例文集
あなたに時間があれば、一緒に晩ご飯を食べましょう。
如果你有时间的话,一起吃晚饭吧。 - 中国語会話例文集
慣れなかったり、しゃべれなかったり不安がたくさんありました。
有很多不能适应啊,说不了话之类的不安。 - 中国語会話例文集
母さんはまたご近所のことをぺちゃくちゃしゃべるだろうな。
妈妈又会喋喋不休的讲邻居的闲话吧。 - 中国語会話例文集
ベテランの従業員が、ひとつひとつのお弁当を手作りしています。
熟练的员工一盒一盒做出来的手工便当。 - 中国語会話例文集
ご返済のない場合は、しかるべき方法に訴える他はございません。
载不还款的情况下,只能采取相应措施控告你了。 - 中国語会話例文集
すべての商品について、ISO~の基準に準拠しております。
所有商品都符合国际标准化组织的基准。 - 中国語会話例文集
測定技術の進歩を規格に反映すべきであると考えます。
我认为应当在规格上反映出测量技术的进步。 - 中国語会話例文集
学術問題では,2種類または多種類の観点を許すべきである.
在学术问题上,应当允许两种或多种观点并立。 - 白水社 中国語辞典
彼は飲んだばかりの漢方薬をすべて戻してしまった.
他把刚喝下去的中药全吐出来了。 - 白水社 中国語辞典
9年前に日本語を勉強し始めました。
是从9年前开始学习日语的。 - 中国語会話例文集
今は、別の病院に転院されました。
现在被转移到别的医院了。 - 中国語会話例文集
このイベントでは特に専門家を招きます。
这个活动尤其会邀请专家。 - 中国語会話例文集
今回は特別対応で、前払いが必要ありません。
这次是特别应对,不需要预付。 - 中国語会話例文集
商品ごとの個別の発送は承っておりません。
不接受商品的单个发送。 - 中国語会話例文集
そのイベントにはたくさんの客を招きました。
那个活动招来了大量的客人。 - 中国語会話例文集
寝る直前まで勉強しています。
直到睡觉前都在学习。 - 中国語会話例文集
今度話す時までに英語の勉強をしておきます。
在下次交谈之前我会学好英语。 - 中国語会話例文集
このイベントは、12カ国から参加者が集まります。
这个活动,聚集着来自12个国家的参加者。 - 中国語会話例文集
これらを全て実行する人はあまりいません。
完全实行这些的人很少。 - 中国語会話例文集
類似の製品もありますが、判別できましたでしょうか。
有相似的产品,能够区别了吧? - 中国語会話例文集
また、うちで鍋パーティーをしませんか。
下次还来我家办火锅派对吗? - 中国語会話例文集
我々の会社では日本語の勉強が始まりました。
我们公司里开始了日语的学习。 - 中国語会話例文集
下記製品につきましては別便にて配送致します。
下列产品将另外配送。 - 中国語会話例文集
ただいま、特別ご成約キャンペーンを行っております。
现在正在进行签约促销活动。 - 中国語会話例文集
あなたがひとつでもやめますと、すべてキャンセルになります。
你只要放弃一个的话,所有的都会被取消。 - 中国語会話例文集
毎日甘いものを食べていたから、最近太ってしまった。
我因为每天都吃甜的东西,所以最近胖了。 - 中国語会話例文集
職場のおしゃべりな自慢屋の扱いに困っています。
很困扰如何对待单位里骄傲而健谈的人。 - 中国語会話例文集
食べ終わったカップラーメンは、机の上にそのまま置いておいて下さい。
吃完的泡面,请就那么放在桌子上。 - 中国語会話例文集
ブランド力はまだないに等しいと言うべきかと思います。
觉得应该说是还没有品牌力量。 - 中国語会話例文集
まだ食事の時間にならないから,ひとまず何かおやつでも食べなさい.
还没到吃饭的时间,先吃点儿点心吧。 - 白水社 中国語辞典
過分のお言葉恐れ入ります,私はただやるべきことをやったまでです.
你过奖了,我不过做了应该做的事。 - 白水社 中国語辞典
(多く内部と外部,国内と外国を区別して取り扱うべきである,または内部のことは外部へ漏らすべきではないという観点から言う場合)内部と外部を区別する.
内外有别((成語)) - 白水社 中国語辞典
報告書の写真は小さくて判別出来ません。
报告书的照片太小无法判断。 - 中国語会話例文集
御不便をおかけして大変申し訳ありません。
给您添麻烦了,非常不好意思。 - 中国語会話例文集
最近仕事と勉強しかしていません。
我最近除了工作和学习什么也没做。 - 中国語会話例文集
現状において全て問題ありません。
现状没有任何问题。 - 中国語会話例文集
私は自分が学生のうちにたくさん勉強します。
我想在自己还是学生的时候多学习。 - 中国語会話例文集
私は洗練された英語は喋れません。
我不能讲出非常精致的英语。 - 中国語会話例文集
あなたの様にいろんな国の言葉は喋れません。
我不能像你一样说很多国家的语言。 - 中国語会話例文集
今英語を勉強中で少ししか話せません。
我现在正在学习英语,只会说一点。 - 中国語会話例文集
全ての試験が完了する日を、教えて頂けませんか?
能告诉我考试全部结束的日期吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |