「まーく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > まーくの意味・解説 > まーくに関連した中国語例文


「まーく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24807



<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 496 497 次へ>

全てのノードB304a、304bからのエラーチェックの結果が失敗である(即ち、全てのノードB304a、304bがNACKを生成する)か、または応答タイマーノードBコーディネータが時間切れとなる場合、ノードBコーディネータ308は、全てのノードB304a、304bに対し、送信されたデータパケットを上手く復号化することに失敗したこと、およびデータパケットの再送信を準備しなければならないことを通知する(ステップ364)。

若由所有节点 -B 304a、304b进行的错误检查的结果失败 (即所有节点 -B 304a、304b都产生 NACKs)或是响应定时器节点 -B协调器期满,则节点 -B协调器 308通知所有节点 -B 304a、304b它们未成功解码所传输的数据分组,并且它们应准备进行该数据分组的重新传输 (步骤 364)。 - 中国語 特許翻訳例文集

宅内データは、利用端末から送信されたデータである。

住宅内数据是从利用终端发送的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】被写体距離マップ作成サブルーチンのフロー図である。

图 12是被摄体距离映射创建子例程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図12は被写体距離マップ作成サブルーチンのフロー図である。

图 12是被摄体距离映射创建子例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの指示メッセージは、送信機マイクロプロセッサー60に渡される。

这些指令消息被传递给发送器微处理器 60。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホームネットワーク110は、ホームネットワーク110においてセッション制御を提供するまたはセッションにサービスを提供するように適応された任意のシステム、サーバ、または機能を備えるホームネットワーク要素112を含む。

家庭网络 110包括家庭网络元件 112,其可包括适于提供会话控制或提供家庭网络 110中的会话的服务的任意系统、服务器、或功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、クエリ中に含まれているタグは、関係するデータファイルに対するメモリロケーションを決定するために、テーブルルックアップキーとして使用できるショートコード、または、アルゴリズムで解釈できるショートコードであってもよい。

然而,包含于查询中的标记可为短代码,其可用作表查找键或在算法中解译以确定相关联数据文件的存储器位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

パズルは、パズル・データベース116に記憶する前に暗号化できる。

谜题在被存储到谜题数据库 116之前可被加密。 - 中国語 特許翻訳例文集

TRQメッセージ350は、マルチクライアントTRQメッセージであってもよい。

TRQ消息 350可为多客户端 TRQ消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ570で、ウェーブデータ(マトリクスYの値)を書き込む。

在步骤 570,写入波形数据 (wave data)(矩阵Y的值 )。 - 中国語 特許翻訳例文集


サーバ106AおよびDVR 202は、字幕データを読み込み、解析することができる。

服务器 106A和 DVR 200可以读取和分析该隐蔽字幕数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、メタデータ520Bは、コマンド・データ522を含むこともできる。

此外,元数据 520B还可以包括命令数据 522。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】字幕表示処理を説明するフローチャートである。

图 11是说明字幕显示处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック545は、デマンド・データがサーバによって受信されることを示す。

方框 545示出了服务器接收需求数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック565は、デマンド・データがサーバによって受信されることを示す。

方框 565示出了服务器接收需求数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック585は、デマンド・データがサーバによって受信される事を示す。

方框 585示出了服务器接收需求数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2B】マルチトポロジをサポートするネットワークの図である。

图 2b是支持多拓扑的网络的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】拡張されたRSVPメッセージのフォーマットの図である。

图 7是扩展 RSVP消息的格式的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

入力装置250は、キーボードやマウスなどから構成される。

输入装置 250由键盘、鼠标等构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力装置52としては、例えばキーボードやマウスが使用される。

输入装置 52例如可采用键盘、鼠标。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】ブロックマッチング部における処理を示すフローチャートである。

图 14是示出块匹配单元中的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

・電子レターの識別、マーク付け、及び優先順位付け

●识别、标记电子信件并为其划分优先级 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】マッチングサーバ400のハードウェア構成を示すブロック図である。

图 7是表示匹配服务器 400的硬件结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】1920×1080pのピクセルフォーマットの画像データを示す図である。

图 3是图解 1920×1080p像素格式的图像数据的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】1920×1080pのピクセルフォーマットの画像データを示す図である。

图 3是 1920×1080p的像素格式的图像数据的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】1920×1080pのピクセルフォーマットの画像データを示す図である。

图 3是图示 1920×1080p像素格式的图像数据的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

12. 端末応答メッセージを含む、請求項11に記載のメッセージ。

12.如权利要求 11所述的消息,包括终端响应消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

FRBはセカンダリーマーケットで長期国債の購入を行っている。

美联储在二级市场中买进长期国债。 - 中国語会話例文集

彼女は有名商品のプロダクトマネージャーに任命された。

她被任命为有名商品的产品经理。 - 中国語会話例文集

ツインルームかダブルルームのどっちに泊りたいか教えて下さい。

请告诉我你想要住双床间还是双人间。 - 中国語会話例文集

ツインルームかダブルルームのどちらに泊りたいか教えて下さい。

请你告诉我想住双床间还是双人间。 - 中国語会話例文集

ツインルームかダブルルームかどちらの部屋に泊りたいか教えて下さい。

请告诉我您想住双床房还是双人房? - 中国語会話例文集

グーグルは数年前にURLを短縮化するサービスを開始した。

谷歌几年前开始了缩短网址的服务。 - 中国語会話例文集

マッシュポテトを添えた牛肉のトゥールヌドーを注文した。

我点了带土豆泥和菲力牛排的套餐。 - 中国語会話例文集

マクドナルドはファーストフードを発明したわけではない。

麦当劳并不是快餐的发明人。 - 中国語会話例文集

インフォーマル・セクターは発展の可能性を秘めている。

非正式部门隐瞒了发展的可能性。 - 中国語会話例文集

ツインルームかダブルルームのどっちに泊りたいか教えて下さい。

请告诉我想住双人大床房还是双床房。 - 中国語会話例文集

ツインルームかダブルルームのどちらに泊りたいか教えて下さい。

请告诉我想住双人大床房还是标准间。 - 中国語会話例文集

その旅行会社は今ハネムーナーに特別提供を用意している。

那家旅行社现在有针对蜜月夫妻的特别方案。 - 中国語会話例文集

彼女は「スーパーマム」と呼ばれるため、友人たちに迷惑をかけた。

她为了被称为“超级妈妈”而给她的朋友们添了麻烦。 - 中国語会話例文集

ビジネスマンにとってフリートークは大切なスキルだ。

对于商业人来说闲谈是重要的技能。 - 中国語会話例文集

キュウリ,ソーセージ,卵を寄せ合わせてサラダを1皿作った.

用黄瓜、香肠和鸡蛋拼了一盘凉菜。 - 白水社 中国語辞典

(政府スポークスマンなどが重要ニュースを新聞記者に発表する)記者会見.

新闻发布会 - 白水社 中国語辞典

以前は、ネットワークへの接続時、ユーザーは例えば、有線ネットワークインターフェースを使用する接続に精通していることだけが必要であったが、今、ユーザーは、無線ネットワークの場合、接続対象の特定の無線プロトコル(例えばIEEE802.11b又はIEEE802.11g)を選択し、更に利用可能な複数の無線ネットワークから接続対象の特定の無線ネットワークを選択することが要求され得る。

之前在连接网络时用户只需要熟悉例如使用有线网络接口进行连接,但现在,在无线网络的情形中可能要求用户选择用于连接的特定无线协议 (例如, IEEE 802.11b或 IEEE 802.11g)并进一步从多个可用无线网络中选择要连接的特定无线网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

このデータベース135は、少なくとも2つの基本的な要求コンポーネントr1、r2、および/または、r3のコンテンツに加えて、ユーザ端末T1およびT2の再生/表示能力機能を記述するパラメータを含む。

该数据库 135包括: 除了描述所述至少两个基本请求组件 r1、r2和 /或 r3的内容之外,还描述用户终端 T1和 T2的播放 /显示能力的特征的参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 前記アキュムレータバッファは前記複数のソースのうちの少なくとも1つまたは複数に対応する読取ポインタ、書込ポインタ、およびウォーターマークのそれぞれを備える請求項5に記載の装置。

6.根据权利要求 5所述的设备,其中所述累加器缓冲器包含对应于所述多个源中的至少一者或一者以上的相应读取指针、写入指针及水印。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のフォーマットのSTFは、複数の連続したゴーレイシーケンスaを含み、PHYデータユニット生成器は、複数の連続したゴーレイシーケンスbを含むよう、PHYデータユニットのSTFを生成する。

第一格式的 STF可以包括多个连续的格雷序列 a,并且所述 PHY数据单元生成器可以被配置用于生成 PHY数据单元的 STF以包括多个连续的格雷序列 b。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、1つまたは複数の制御ノード3420は、ハンドオーバ要求を受信し、それらの要求を1つまたは複数のゲートウェイ・ノード3484を介してハンドオーバ・コンポーネント(不図示)に中継することができる。

此外,控制节点 3420可以接收切换请求并将CN 10202773405 AA 说 明 书 37/39页它们经由网关节点 3484中继到切换组件 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチフォーマットトランスコーダ101は、以上のように任意のフォーマットを任意のフォーマットにトランスコードするだけでなく、そのトランスコードに関する情報(変換管理情報)を管理する(Transcode & Manage Anything)。

多格式转码器 101不仅如上所述将任意的格式转码为任意的格式,而且对与该转码有关的信息 (转换管理信息 )进行管理 (Transcode&manageAnything,转码 &任何管理 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、3D番組に先立って、サーバ20のメタデータサーバ21から、一方向ネットワーク11または双方向ネットワーク12を介してメタデータを送信する(ステップS101)。

首先,在 3D节目之前,从服务器 20的元数据服务器 21经由单向网络 11或者双向网络 12发送元数据 (步骤 S101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 496 497 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS