意味 | 例文 |
「まー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32137件
クライアント装置130は、様々なコンピューティングデバイス(計算装置)を含んでいてよい。
客户端 130可以包括多种不同的计算设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ウェブページは、注釈のコンテンツを検索できるようにするための検索(Search)ボックス304を持つ。
网页还具有搜索框 304,以允许搜索注释的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
注釈の1ブロック内の複数のグループは、様々な方法で形成されるようになっていてよい。
注释框中的注释群组可以通过多种方法形成。 - 中国語 特許翻訳例文集
ウェブページは、また、注釈の内容を検索できるようにするための検索ボックス990を持っている。
网页还具有搜索框 990,以允许搜索注释内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ多重数を増やす観点からは、図3に示されるように多重することが好ましい。
从增加用户复用数目的观点来看,如图 3所示那样复用较为理想。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文書で使用されるようにSPSはまたスードライト(擬似衛星:pseudo-satellite)システムを含む。
如本文献中所使用,SPS还包含伪卫星 (伪卫星 )系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
また図1に示されているように、このPOS支払いシステムはコンピュータ14を含む。
如图 1中还说明,销售点支付系统包含计算机 14。 - 中国語 特許翻訳例文集
一態様ではコンピュータ14はまた、携帯型無線通信機器12内に収容される。
在一个方面中,计算机 14还容纳在便携式无线通信工具 12中。 - 中国語 特許翻訳例文集
これはNBAP上で、またはEUフレームプロトコルの中でもシグナリングされる。
这也是通过 NBAP或在 EU帧协议内用信号发送的。 - 中国語 特許翻訳例文集
個別化気象出力信号は、音声および/またはビデオデータ信号でもよい。
个体化天气输出信号可以是音频和 /或视频数据信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、通常動作モードにおける固体撮像装置1の動作について説明する。
首先,将描述正常操作模式中的固态成像设备 1的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
そしてこの場合、FPSの値は、ユーザによって1〜240Pまでの範囲内での任意の値に設定される。
在此情况中,从 1P至240P范围内的任意值被用户设置为 FPS。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、各レコーダには、複数のコンテンツが記録されたディスクがセットされた状態である。
并且,在各记录器中安装有记录了多个内容的盘。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、このように、レコーダにより生成されディスク等の情報記録媒体に記録される。
并且,像这样由记录器生成,并被记录到盘等信息记录介质中。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように撮影または録画したストリームは複数のPlayListから参照される可能性がある。
这样,拍摄或录制的流有可能被多个 PlayList所参考。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように撮影または録画したストリームは複数のPlayListから参照される可能性がある。
这样,拍摄或录制的流就有可能由多个 PlayList来参考。 - 中国語 特許翻訳例文集
またShotMarkは本実施の形態ではユーザにChapterとして識別させるためEntryMarkとする。
并且,ShotMark在本实施例中为用于让用户作为 Chapter来判别的 EntryMark。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】特殊効果指定も含む字幕情報のフォーマット例を示す模式図である。
图 17是示出包含特殊效果规范的字幕信息的格式示例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの実施例では、物理的キャリアインデックスは、ビットマップフォーマットを有する。
在一个例子中,物理载波索引可具有位图 (bitmap)格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示簡略化のために、図1では、これらのケーブルまたは手段のいくつかが省略されている。
这些电缆或手段中的一些为了简要而在图 1中被省略。 - 中国語 特許翻訳例文集
或る実施例では、移動装置は、完全なアニメーション305で始まってもよい。
在某些实施例中,移动设备可从其中对动画无功率相关限制的全动画 305开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ端末20上の各ソフトウェアは、OS23上においてプロセス又はスレッドとして動作する。
在用户终端 20中的软件项作为 OS 23上的处理或线程操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、全てのサービスの実行結果として、成功を示す「OK」が記録されている。
对于所有业务将指示成功的“OK”被记录作为执行结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
さもなければ、DL/ULの永続的リソース割り当ての唯一の目的が失われてしまう。
否则,会失去 DL/UL持续资源分配的唯一目的。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、このステージのBTSの数は、図2Aにあるように5つに限定されないことに留意されたい。
还应指出的是,该级的 BTS的数量不限于如图 2A中的五个。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ420において、多段認証シーケンスにクエリがまだ存在するか否かを判定する。
在步骤 420,对于在该多步骤验证序列是否存在更多的询问做出一个决定。 - 中国語 特許翻訳例文集
好ましくは、少なくとも一つの前記ノードは作動中の管理機能を有する。
优选地,至少一个节点具有活动的行政管理角色。 - 中国語 特許翻訳例文集
UPnPベースACLは所謂「RADA構成フィルタ」であり、ホワイトリストまたはブラックリストの何れかである。
基于 UPnP的 ACL被称作“RADA配置过滤器”,可以是白列表或黑列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、前記配信テーブルの例として、本実施形態においては番組表を例示するものとする。
另外,作为所述分配表的例子,在本实施方式中举例节目表。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、可動ミラー121aで反射された光学的信号は焦点板125で拡散される。
另外,由可动反射镜 121a反射的光学信号被焦点板 125扩散。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ヘッダ部D1は、画像データの横方向の画素数と縦方向の画素数とを格納する。
另外,头部 D1存储图像数据的横向象素数与纵向象素数。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機400はまた、FECデコーダ408が使用するための、256KBの汎用SRAMメモリ(「PPBMEM」)912を備える。
接 收 器 400 还 包 括 供 FEC 解 码 器 408 使 用 的 256KB 通 用 SRAM 存 储 器(“PPBMEM”)912。 - 中国語 特許翻訳例文集
マンハッタン距離は、L1距離、タクシー距離、街区距離、及び直線距離とも呼ばれる。
曼哈顿距离也称为 L1距离、计程车距离 (taxicab distance)、城市街区距离 (city block distance)和直线距离(rectilinear distance)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に示すように、まず、画像表示装置1の画像解析部2に、画像データが入力される(STEP1)。
如图 3所示,首先,将图像数据输入到图像显示装置 1的图像解析部 2(STEP1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、レンズコントローラ205と通信して、交換レンズ200全体の動きを制御する。
并且,与透镜控制器205通信而控制更换透镜 200整体的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図5は、2回目以降における照度と色調モードとの対応の一例を示す図である。
图 5是表示第二次以后的照度与色调模式的对应的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、内蔵メモリとして、半導体メモリまたはハードディスクを採用することができる。
例如,作为内置存储器,可以采用半导体存储器或者硬盘; - 中国語 特許翻訳例文集
また、図示しない音声出力部からメッセージを音声出力させてもよい。
另外,可以从图中未标示的语音输出部语音输出消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
WTRU速度要求502はまた、ノードB104からの要求に応答して生成されうる。
WTRU速率请求 502还可以响应于来自Node-B 104的请求而产生。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、OLT 110の変換器はPONプロトコルをネットワークプロトコルに変換することができる。
OLT 110的转换器还可以将 PON协议转换为网络协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
公開鍵暗号法またはα安全なKDSに基づくIDベース暗号システム。
基于身份的加密系统,其基于公钥加密技术或α-安全 KDS。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】様々な態様による、無線データ通信を容易にする装置を示す図。
图 10是根据各个方面的促进无线数据通信的设备的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
このフェイルオーバ順序は、静的であってよく、または動的であってもよい。
故障切换次序可以是静态的或动态的。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書の教示は、様々なタイプの入力データを処理するために使用できる。
可使用本文中的教示来处理各种类型的输入数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述の教示は、様々なタイプの入力データを処理するために使用できる。
可使用以上教示来处理各种类型的输入数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
コントローラ640および632は、それぞれデバイス602およびデバイス604の様々な動作を指示する。
控制器 640及 632分别指导装置 602及装置 604的各种操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、このコントローラ装置2は、図2に示した外観例に限られるものではない。
控制器设备 2不限于具有图 2所示外观的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、ユーザによっては、使用履歴の送信を好まない場合がある。
但是,有时会有因用户而不希望发送使用历史的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図4に示すように、セグメントは、マシン管理テーブルに記憶するようにしても構わない。
另外,如图 4所示,段也可以存储在机器管理表中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ロードは、特定の通信機能を提供した電子回路またはチップセットを含んでいる。
负载包括提供特定通信功能性的电子电路或芯片集。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |