意味 | 例文 |
「みおも」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7433件
そろそろ店を出したいなと思っています。
想差不多该离开店了。 - 中国語会話例文集
私は子供に川は海に注がれていると教えた。
我告诉孩子们河水会倾注到大海中。 - 中国語会話例文集
ないと思います、鼻水がひどいんです。
我觉得没有,鼻涕很严重。 - 中国語会話例文集
以下の通り、見積り回答を願います。
请如下回答估价。 - 中国語会話例文集
以前入手した見積について、教えてあげてください。
请告诉他以前你拿到的报价。 - 中国語会話例文集
店の名物であるオムレツを注文した。
点了这家店有名的煎鸡蛋。 - 中国語会話例文集
俺は君への友達リクエストをキャンセルしました。
我取消了对你的好友请求。 - 中国語会話例文集
あんなに胆の据わった男は見たことがない。
没见过那么大无畏的男人。 - 中国語会話例文集
それを見てあなたを思い出しています。
我一边看着那个一边想起了你。 - 中国語会話例文集
これを見て、英語が喋れるようになりたいと思った。
看了这个之后我就想要学会说英语。 - 中国語会話例文集
こんなに面白い映画を見たのは初めてです。
我第一次看到这么有意思的电影。 - 中国語会話例文集
これを見て、あきらめてはいけないと思いました。
我看了这个之后觉得不能放弃。 - 中国語会話例文集
これを見て、あきらめないことが重要だと思いました。
我看了这个觉得不放弃是重要的。 - 中国語会話例文集
あなたの提案は非常に魅力的に思います。
我觉得你的提案特别的有吸引力。 - 中国語会話例文集
そのドラマを見てどう思いましたか?
看了那个电视剧你觉得怎么样? - 中国語会話例文集
それはどういう意味だと思いますか。
你觉得那个是什么意思? - 中国語会話例文集
あの髪の長い女の子は私の妹です。
那个长头发的女孩子是我的妹妹。 - 中国語会話例文集
その駅には何らかの魅力があると思う。
我觉得那个车站有某种魅力。 - 中国語会話例文集
あなたからの提案を非常に魅力的に思います。
我觉得你的建议非常的有魅力。 - 中国語会話例文集
皆は彼の落ち着かない気持ちに注意していなかった.
大家没注意他那不安定的情绪。 - 白水社 中国語辞典
君,行って彼らの気持ちを静めてやりなさい.
你去安定安定他们的情绪。 - 白水社 中国語辞典
中庭には一面白くかすんだ月の光が満ちている.
院子里是一片白朦朦的月光。 - 白水社 中国語辞典
この問題に対して,双方の見方は同じでない.
对这个问题,彼此的看法不一样。 - 白水社 中国語辞典
私は君と議論したいと思っている.
我很想跟你辩论一下。 - 白水社 中国語辞典
鬢が白髪交じりである,鬢髪に霜を置く.
鬓发斑白 - 白水社 中国語辞典
年とった母の病状が重い,速やかに帰れ.
老母病危,速归。 - 白水社 中国語辞典
君,言わないのなら,ここから出て行こうなどと思うな!
你要不说出来,就别想走! - 白水社 中国語辞典
李さんだと思ったら,君だったのか.
我道是老李呢,原来是你。 - 白水社 中国語辞典
君たち,思う存分一日遊びなさい!
你们痛痛快快[地]玩儿一天吧! - 白水社 中国語辞典
君はこうすればうまくいくと思うか?
你掂掇一下这么办行吗? - 白水社 中国語辞典
思想的な重荷を捨て,身軽になって前進する.
丢下包袱,轻装前进。 - 白水社 中国語辞典
皆は王さんと子供の対話を聞いていた.
大家听着老王和小孩的对话。 - 白水社 中国語辞典
君のような幹部は,ひどくいい加減だと思うよ!
你这样的干部,我看太二五眼! - 白水社 中国語辞典
この情景を見て,彼はひどく怒りに燃えた.
看到这个场面,他非常愤怒。 - 白水社 中国語辞典
皆の意見をまとめると,主に2つの点になる.
把大家的意见概括起来,主要有两个方面。 - 白水社 中国語辞典
私は君に個別的に話したいと思う!
我想找你个别谈谈! - 白水社 中国語辞典
君,この一山のナシは何斤あると思うか?
你估计估计这堆梨有多少斤。 - 白水社 中国語辞典
北京の民間玩具は,造型が古拙で素朴である.
北京的民间玩具,造型古拙、朴素。 - 白水社 中国語辞典
彼はならず者に強制されて罪を犯した.
他是被流氓分子裹胁而犯罪的。 - 白水社 中国語辞典
今から書き取りを行なう,皆本を閉じて.
现在听写,同学们把书合上。 - 白水社 中国語辞典
私は街頭で彼を見かけたように思う.
我在街头恍惚看见他了。 - 白水社 中国語辞典
我々は手を振って友達を見送った.
我们挥手送走了友人。 - 白水社 中国語辞典
臣下が身分をわきまえず帝王の称号を用いる.
僭号 - 白水社 中国語辞典
谷間の小川の水で一面の作物に灌漑する.
用峡谷里的溪水浇灌一片庄稼。 - 白水社 中国語辞典
君はそんなことをして恥ずかしいとは思わないのか?
你这样做不感到可耻? - 白水社 中国語辞典
私が暇になったかと思うと,すぐ君が訪ねて来た.
我刚空闲一会儿,你就找上来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は思わず両目から涙があふれた.
他不由涌出两眶泪水。 - 白水社 中国語辞典
手紙のやりとりや贈り物は,すべて彼が扱っていた.
书信往来、馈赠礼品,都得由他经手。 - 白水社 中国語辞典
皆は長い間無言であったが,各人思うところがあった.
众人良久无语,各有所思。 - 白水社 中国語辞典
私はとっくに君が今日来るだろうと思っていた.
我早就料到你今天会来。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |