意味 | 例文 |
「みお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18203件
1時間でこの文章を読み終わるのは何と言うことはない,わけもない.
一小时看完这篇文章没问题。 - 白水社 中国語辞典
私は永遠に先生の教えを心に刻みつけるであろう.
我将永远铭记老师的教诲。 - 白水社 中国語辞典
先生のご恩は,永遠に心に刻みつけ,終生忘れ難い.
老师对我们的关怀,永远铭记在心,终生难忘。 - 白水社 中国語辞典
彼は彼女にひじ鉄を食らわされた後,毎日恨みに思った.
他碰了她的钉子以后,每日怀恨。 - 白水社 中国語辞典
正月の早朝はどこでもみなパチパチと爆竹の音が聞こえる.
新年早晨到处都可听见劈啪劈啪的鞭炮声。 - 白水社 中国語辞典
この表現はちょっと見たところ易しいが,意味は奥深い.
这种语言看着平易,含意却很深。 - 白水社 中国語辞典
ぬかるみは長靴の下でピチャピチャとしきりに音を立てた.
粘泥在靴子底下扑哧扑哧直响。 - 白水社 中国語辞典
屋敷の中の家屋はぼろぼろであり,部屋じゅう真っ暗やみである.
院内房屋破烂,屋里漆黑。 - 白水社 中国語辞典
彼は一応謙遜したが,ついに私の頼みを聞き入れてくれた.
他谦虚了一番,终于答应了我的请求。 - 白水社 中国語辞典
汚職や盗みによって得た金品を強制的に引き渡させねばならない.
强制地要他交出脏款脏物。 - 白水社 中国語辞典
外へ行って散歩してみたら,気持ちがずいぶんすっきりした.
到外边散散步,心里清爽多了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は腹の中に収めていた苦しみを残らずぶちまけた.
她把那一肚子苦水都倾倒出来了。 - 白水社 中国語辞典
(罪人をむち打ついばらのつえを負って許しを請う→)過ちを認めて深く謝る.
负荆请罪((成語)) - 白水社 中国語辞典
私はどんなことがあってもあなたの恵みを受けようとは思わない.
我怎么也不求乞你。 - 白水社 中国語辞典
(大躍進期の用語)全人民がすべて兵士になる,国民皆兵を行なう.
全民皆兵((成語)) - 白水社 中国語辞典
君が彼と将棋をするとき,彼は君に馬を2枚落とすことができる.
你跟他下棋,他可以让你两个马。 - 白水社 中国語辞典
読み書きそろばんを学ぶには文字を覚えることから始めなければならない.
学文化要从识字入手。 - 白水社 中国語辞典
長い間泳いだのだから,早く上がって来てしばらく休みなさい.
游了半天了,快上来歇会儿吧。 - 白水社 中国語辞典
(詩文・書画が巧みで)筆を執れば趣のある作品が生まれる.
涉笔成趣((成語)) - 白水社 中国語辞典
中国民航の上海から連雲港への初就航に成功を収めた.
民航上海至连云港首航成功。 - 白水社 中国語辞典
夜遅く参上しまして,(あなたをびっくりさせた→)びっくりさせましてすみません.
夜深叫门,让你受惊了。 - 白水社 中国語辞典
彼は水を二口三口飲んで,次第に息が治まってきた.
他喝下两口水,才慢慢舒过气来。 - 白水社 中国語辞典
彼は足を踏み外して,危うくがけから転げ落ちるところだった.
他一脚踏空,差点儿要跌下山崖。 - 白水社 中国語辞典
子供の顔にはいかにも幸福そうなほほえみが浮かんでいる.
孩子的脸上挂着甜蜜的微笑。 - 白水社 中国語辞典
我々年寄りは昔,旧社会の苦しみを同じようになめてきた.
咱们老一辈过去同受旧社会的苦。 - 白水社 中国語辞典
年老いた母が病気がちなことにかこつけ,しばらく休みを取る.
托词老母多病,暂行请假。 - 白水社 中国語辞典
積み木(ルービックキューブ・滑り台・竜灯・高足踊り)をする.
玩儿积木(魔方滑梯龙灯高跷) - 白水社 中国語辞典
ひたすら天下が乱れないことを恐れる,天下が乱れることをひたすら願う.
惟恐天下不乱((成語)) - 白水社 中国語辞典
私の笛(の吹き方)に趣があるかどうか聞いてみてください.
你听我吹笛子吹得是不是味儿? - 白水社 中国語辞典
雪が一つ一つの足跡のくぼみの上に舞い降りている.
雪花轻轻洒落在一窝窝脚印儿上。 - 白水社 中国語辞典
彼が私にやみ討ちを食らわせるとは思いも寄らなかった.
没想到他会给我个窝心脚。 - 白水社 中国語辞典
皆は互いに顔を見合わせて,どう答えたらいいかわからない.
大家你瞧瞧我,我看看他,不知怎么回答。 - 白水社 中国語辞典
ねえ,王君,すみませんが机の上のその新聞を取ってください.
我说,小王,麻烦你递我桌上那张报。 - 白水社 中国語辞典
彼女は1本の鉛筆をつまみ白魚のような手の中でいじくる.
她拈一支铅笔在白嫩的手指上舞弄。 - 白水社 中国語辞典
彼のしわくちゃの顔がにこにこと満面の笑みをたたえた.
他的皱纹嘻嘻地堆起一脸笑。 - 白水社 中国語辞典
むやみに金を使うだけで,幸せな生活をありがたいと思わない.
只会乱花钱,不知道惜福。 - 白水社 中国語辞典
夏休みはこうしてのんびりしているうちに終わってしまった.
暑假就这样闲散地过完了。 - 白水社 中国語辞典
朝霧が消えるにつれて,遠い山並みが次第に現われてきた.
随着晨雾的消失,远山渐渐显现出来了。 - 白水社 中国語辞典
あの事件は,今になって思い出してみてもまだひやっとします.
那件事,至今想起来还有点儿后怕呢。 - 白水社 中国語辞典
彼が誤りを認めたのを見て,彼女の怒りも半分収まった.
见了他认了错,她的气就消了一半儿。 - 白水社 中国語辞典
それほど遠くへ行かないうちに,彼らはまたしても一休みした.
没走多远,他们又歇脚了。 - 白水社 中国語辞典
塩湖の形成は,一般的に3つの条件が備わらなければならない.
盐湖的形成,一般需要具备三个条件。 - 白水社 中国語辞典
彼女は私の話を聞いて,顔にきまり悪そうなほほえみを浮かべた.
她听了我的话,脸上显出了羞涩的笑容。 - 白水社 中国語辞典
既に3日休んでいるが,もう何日か休みを延ばそうと思う.
已经休息三天了,还想再续几天假。 - 白水社 中国語辞典
激しい渦の中で浮き沈みしても,落ち着いて悠然としている.
在急剧的旋涡里俯仰浮沉,从容自得。 - 白水社 中国語辞典
君は家族の人が心配しないように,早めに手紙を書き家に送るべきだ.
你要早点写信回家,免得家人悬望。 - 白水社 中国語辞典
国辱をすすがんがために,どうしてこの肉体を惜しみましょうか.
为国雪耻,何惜血肉之躯。 - 白水社 中国語辞典
その人は行ないがよくなく,至るところですっかり鼻つまみになった.
这个人行为不正,各处儿全部熏了。 - 白水社 中国語辞典
一筋また一筋のかすみが,秋の井岡山を飾っている.
片片烟霞,点缀着秋天的井冈山。 - 白水社 中国語辞典
我々ははるかに遠い祖国の南の国境にやって来た.
我们来到了遥远的祖国南疆。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |