意味 | 例文 |
「みがってだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4802件
おばあさんは息子が帰って来たのを見て,顔をほころばしっぱなしだった.
老大娘见儿子回来了,乐得合不上嘴。 - 白水社 中国語辞典
もしこまめに水をやっていなかったら,この田畑は干上がっていただろう.
要不是水浇得勤,这块地就旱坏了。 - 白水社 中国語辞典
皆は彼が眠り込んだとばかり思っていたら,実は眠っていなかった.
大家都以为他睡着了,其实他没入睡。 - 白水社 中国語辞典
そして、読み出されたパケットにISCRが付加されている場合(ステップS14の「Yes」)、読み出し制御部34は、ステップS15において、そのISCRを読み出す。
随后,如果 ISCR被增加到读出的分组中,从而步骤 S14的判定结果为“是”,那么读出控制部分 34在步骤 S15读出 ISCR。 - 中国語 特許翻訳例文集
真ん中の男の人が冗談を言ったのでみんなが笑っている。
正中间的男人讲了个笑话,大家都在笑着。 - 中国語会話例文集
男の人が冗談を言ったのでみんなが笑っている。
因为男人说了个笑话,所以大家都在笑。 - 中国語会話例文集
あなたが日本について興味があるだけで嬉しい。
你只要对日本有兴趣我就很高兴了。 - 中国語会話例文集
先生が読みやすいと言っていたからこの本を買ったのだが、読んでみたらとても分かりづらい本だった。
因为老师说这本书很容易读懂所以买了,但是读了之后发现是很难懂的书。 - 中国語会話例文集
あの交差点を左に曲がって40メーター行った右側のお店です。
是从那个路口左拐,然后走40米之后右边的店。 - 中国語会話例文集
「読み出しライン数」には、“1080/win_width”が設定されている。
在列“读取行数目”中,设置了“1080/win_width”。 - 中国語 特許翻訳例文集
「読み出しライン数」には、“1〜1080”が設定されている。
在列“读取行数目”中,设置了值“1至 1080”。 - 中国語 特許翻訳例文集
「読み出しライン数」には、“1080/win_width”が設定されている。
在列“读取行数目”中,设置了值“1080/win_width”。 - 中国語 特許翻訳例文集
君,じっくり考えてから決定したらどうだ.
你好好思想一下再做决定吧。 - 白水社 中国語辞典
しっかり目を開けて見なさい,これがあんたのでなければ,誰のだというのだ?
你睁眼看看,这不是你的,还能是谁的? - 白水社 中国語辞典
君が行って彼を招いてこそ,彼はやって来るだろう,でなければ彼はやって来ないだろう.
除非你去请他,他才会来,否则他是不会来的。 - 白水社 中国語辞典
「離れていても、ずっと仲間だよ」って手紙に書かれていました。
信上写着「就算我们分开,也要一直做好朋友哦」。 - 中国語会話例文集
子供がチベットへ行って働きたがっているのだから,君は絶対に足を引っ張ってはいけない.
孩子要到西藏去工作,你可别拖后腿。 - 白水社 中国語辞典
2軒の家が道を隔てて向かい合っている.
两家隔街相对。 - 白水社 中国語辞典
日本語が分かる人が身の回りにいたら、意味を教えてもらって下さい。
如果身边有会日语的人,请向他们请教意思。 - 中国語会話例文集
やり方が間違っているから,骨身を惜しまずやってもむだ骨である.
方法错了,卖力气也是瞎掰。 - 白水社 中国語辞典
彼が話を途中まで言いかけたところ,彼女が入って来る姿が見えたので話を飲み込んだ.
他把话刚说了半截儿,见她进来就刹住了。 - 白水社 中国語辞典
彼はただぽかんと私を見ているだけで,長い間言葉を発しなかった.
他眼睁睁地看着我,半天没有说话。 - 白水社 中国語辞典
君は間違っているのに,まだどんな弁解の余地があるというのだ.
你输了理,还有什么可辩的。 - 白水社 中国語辞典
皆彼に対しては恨み骨髄に徹しているのだが,誰も彼を失脚させられない.
大家对他虽是恨之入骨,可是谁也不能扳倒他。 - 白水社 中国語辞典
これは決して我々が君を困らせているのではないんだ.
这并不是我们刁难你。 - 白水社 中国語辞典
皆さん互いに助け合ってこの事を処理してください.
请你们协同办理这件事情。 - 白水社 中国語辞典
もしあなたがまだ手紙を送っていないなら、その手紙を速達で送ってもらえますか?
如果你还没有寄信的话,能用快递把那封信送来吗? - 中国語会話例文集
もしあなたがまだ手紙を送っていないなら、その手紙を速達で送ってもらえますか?
如果你还没有寄信的话,可以寄快信吗? - 中国語会話例文集
一人前の男子が,家でごろごろして全く先の見込みがない.
一个男子汉,窝憋在家里有什么出息? - 白水社 中国語辞典
出来上がったら写真を見せてください。
做好后请给我看看照片。 - 中国語会話例文集
私の心は、君だけが知っています。
我的心情只有你了解。 - 中国語会話例文集
君が居なくなって、寂しいのだろうか。
你不在了之后,会很寂寞吧。 - 中国語会話例文集
ミスがあった場合は必ず報告してください。
发生错误时请务必进行报告。 - 中国語会話例文集
入力ミスがあった場合は報告してください。
如果有输入错误,请报告。 - 中国語会話例文集
私が君に分かってほしいことはただ一つです。
我想让你知道的事情只有一个。 - 中国語会話例文集
自分だけ幸せになっても意味がない。
只有自己幸福没有意义。 - 中国語会話例文集
2つ目の信号を右へ曲がってください。
请在第二个红绿灯向右转。 - 中国語会話例文集
二つ目の角を右に曲がってください。
请在第二个路口右拐。 - 中国語会話例文集
私がそんなに大きな魚を見たのは初めてだった。
我第一次见到那么大的鱼。 - 中国語会話例文集
僕が目を覚ました時、君は隣でまだ眠っていた。
我睁开眼的时候,你正在身边睡着。 - 中国語会話例文集
私はあの木が彼女を見守っているのだと思う。
我觉得那棵树是在守护她。 - 中国語会話例文集
彼女が身に着けていたスカーフは薄紫色だった。
她身上披的披肩是淡紫色的。 - 中国語会話例文集
その場面を見ているだけの十分な時間がなかった。
我没有充足的时间看那个场面。 - 中国語会話例文集
その場面を見ているだけの十分な時間がなかった。
我没有时间来专注看那个场面了。 - 中国語会話例文集
あなたがそれを見積もることは待ってください。
估算那个的事请你等一下。 - 中国語会話例文集
私が彼らを見るのは初めてだった。
我第一次见他们。 - 中国語会話例文集
十分の睡眠をとって疲れが回復したようだ。
补充足够的睡眠,精神好像恢复了。 - 中国語会話例文集
君が行って彼を招かなければ,彼は来ないだろう.
除非你去请他,否则他是不会来的。 - 白水社 中国語辞典
君が行って彼を招かなければ,彼は来ないだろう.
除非你去请他,他是不会来的。 - 白水社 中国語辞典
彼が君に頼んだ事は,しっかり覚えておかねば!
他托你办的事,你可得放在心上啊! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |