「みくす」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > みくすの意味・解説 > みくすに関連した中国語例文


「みくす」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18536



<前へ 1 2 .... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 .... 370 371 次へ>

他のオブジェクトが存在している場合(例えば、図9(a)のオブジェクト907、908)はステップS1205に進み、存在しない場合はステップS1206に進む。

如果存在其他对象 (例如图 9A中的对象 907和 908),则处理进行到步骤 S1205,而如果不存在,则处理进行到步骤 S1206。 - 中国語 特許翻訳例文集

スキャン画像データ記憶部501は、スキャナユニット20が読み込んだスキャン画像(第2画像)の画像データ(スキャン画像データ)を記憶する。

扫描图像数据存储部 501存储扫描单元 20读入的扫描图像 (第 2图像 )的图像数据 (扫描图像数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Cは、1つまたは複数の追加の手動スイッチをSPDTスイッチ1Bに取り付けるために、切換え回路が、1つのDPDTスイッチ1Cを組み込むことを示す。

图 5C示出了结合一个 DPDT开关 1C以用于向 SPDT开关 1B提供一个或多个额外手动开关的切换电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらにVD同期レジスタB(410)には、CPU書き込みレジスタS(601)の開始行と終了行をコピーする際、オフセット値を加算してコピーする。

此外,当 CPU写入寄存器 S(601)中的开始行和结束行被复制到 VD同步寄存器 B(410)时,将偏移值加到复制值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、認証動作モードが都度認証モードに設定されていた場合、ステップS3−005へ進み、そうでない場合、ステップS3−010へ進む。

如果选择每次认证模式作为认证操作模式 (步骤 S3-004:是 ),则处理进入步骤 S3-005。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ADダミー信号を読む時間を十分にとれない図13に示したような例においては、ADダミー信号の読み出し本数を少なく設定することで、処理の高速化を図ることができる。

例如,在图 13所示的不能充分确保用于读取 AD伪信号的时间段的示例中,通过减少从其读取 AD伪信号的行的数目实现了高速处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラボディ100は、ミラーボックス120を備える。

相机主体 100具备镜箱 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレームレートを1/30秒とし、その間画素ごとに1023回の読み出しが実施されるとすると、ブロック処理の1サイクルは約32マイクロ秒となり、この間に16個の画素読み出しを完了する必要がある。

给定在对于每个像素执行 1023次读取期间帧速率是 1/30秒,则块处理的一个周期是大约 32微秒,在此期间需要完成 16个像素的读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

(E−2)切替タイミングの通知デバイス

(E-2)切换时序的通知装置 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM41は、記憶部として機能し、光学読取装置110が読み取った読取画像データを一時的に記憶する画像バッファー(図示略)を形成する。

RAM41作为存储部发挥功能,形成暂时存储光学读取装置 110读取的读取图像数据的图像缓冲存储器 (图示略 )。 - 中国語 特許翻訳例文集


RAM41は、記憶部として機能し、光学読取装置110が読み取った読取画像データを一時的に記憶する画像バッファー(図示略)を形成する。

RAM41起到存储部的作用,形成将光学读取装置 110读取的读取图像数据暂时存储的图像缓冲器 (省略图示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM41は、記憶部として機能し、光学読取装置110が読み取った読取画像データを一時的に記憶する画像バッファー(図示略)を形成する。

RAM41作为存储部发挥作用,形成图像缓存器 (图示略 ),该图像缓存器临时存储光学读取装置 110读取的读取图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM41は、一時記憶部として機能し、光学読取装置110が読み取った読取画像データを一時的に記憶する画像バッファー(図示略)を形成する。

RAM41作为暂时存储部发挥功能,形成暂时存储光学读取装置 110读取的读取图像数据的图像缓冲存储器 (图示略 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

526 偏波スクランブルキャンセル信号処理部

526偏振扰频消除信号处理部 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、例えば、図11に示すように、再生装置300は、画像処理装置10に配置されるコンポーネントと、記録媒体301に格納された主画像データおよび副画像データを読み出す読み出し部302とを含む。

在该情况中,例如,如图 11中所示,重现装置 300包括安置在图像处理装置 10中的部件和读取记录介质 301中存储的主图像数据和子图像数据的读取单元 302。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、画素駆動部12L,12Rにより選択される画素部11の奇数番目の組みの行を走査506により順次走査して奇数フィールド1の画素の画素信号を読み出す。

然后,通过读出扫描 506顺序地扫描由像素驱动单元 12L和 12R选择的像素部分 11的行的奇数对,并且奇数场 1的像素的像素信号被读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、画素駆動部12L,12Rにより選択される画素部11の偶数番目の組みの行を順次走査して偶数フィールド1の画素の画素信号を読み出す。

然后,顺序地扫描由像素驱动单元 12L和 12R选择的像素部分 11的行的偶数对,并且偶数场 1的像素的像素信号被读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、画素駆動部12L,12Rにより選択される画素部11の奇数番目の組みの行を順次走査して奇数フィールド2の画素の画素信号を読み出す。

在这之后,顺序地扫描由像素驱动单元 12L和 12R选择的像素部分 11的行的奇数对,并且奇数场 2的像素的像素信号被读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、画素駆動部12L,12Rにより選択される画素部11の偶数番目の組みの行を順次走査して偶数フィールド2の画素の画素信号を読み出す。

然后,顺序地扫描由像素驱动单元 12L和 12R选择的像素部分 11的行的偶数对,并且偶数场 2的像素的像素信号被读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

一見、ヨーロッパのアルプス山脈のようだ。

乍一看,像欧洲的阿尔卑斯山脉。 - 中国語会話例文集

スマート翻訳での無料見積もり結果

智能翻译的免费报价结果 - 中国語会話例文集

私は中国の踊りを観るのが好きだ。

我喜欢看中国舞蹈。 - 中国語会話例文集

あなたは複数の会社から見積もりを受け取りましたか?

你从多家公司拿到报价了吗? - 中国語会話例文集

私たちは海辺で大きな砂の城を作った。

我們在海邊做了很大的沙堡 - 中国語会話例文集

協同組合員が利用できるサービス

合作社员可利用的服务 - 中国語会話例文集

小さなグラスに入ったコーヒー用のミルク

装在小玻璃杯里的喝咖啡用的牛奶。 - 中国語会話例文集

たとえスローモーションで見ても、彼の演技は美しい。

即使是看慢动作,他的演技也很棒。 - 中国語会話例文集

花子の魅力を少しでもわかっていただけましたか?

你稍微明白了花子的魅力了吗? - 中国語会話例文集

彼女は息子を家の前で見送った。

她在家的前面送走了儿子。 - 中国語会話例文集

この問題は顧客のミスによるものだった。

这个问题是由于顾客的过错造成的。 - 中国語会話例文集

彼女のそんな美しい姿を見たことがなかった。

我从未见过她那么优美的姿态。 - 中国語会話例文集

あなたのミスで私がお客に怒られました。

由于你的失误我被客人骂了。 - 中国語会話例文集

結局、部屋の畳を拭いて過ごしました。

我到底还是擦着我房间的榻榻米度过了一天。 - 中国語会話例文集

その子をまだ深い暗闇から助けられないでいる。

我还没把那个孩子从黑暗的深渊里救出来。 - 中国語会話例文集

川上統合は垂直統合の一例である。

上游整合是垂直整合的一个例子。 - 中国語会話例文集

新規求職申込件数は減少傾向にある。

新增求职申请数呈减少倾向。 - 中国語会話例文集

息子が川でクロモを見つけたそうだ。

儿子好像在那条河里发现了黑藻。 - 中国語会話例文集

この考えは私に数学の興味を持たせた。

这个想法让我对数学有了兴趣。 - 中国語会話例文集

ナルテックスの右側に大きな部屋がある。

在教堂前厅的右侧有个大房间。 - 中国語会話例文集

彼のスピーチは、新鮮で魅力的に聞こえた。

他的演讲听起来又新颖又有魅力。 - 中国語会話例文集

彼のスピーチは新鮮で魅力的なものに思えた。

他的演讲让人觉得又新颖又吸引人。 - 中国語会話例文集

約14年ぶりにサーカスを見に行きました。

我大约隔了14年才去看了马戏团表演。 - 中国語会話例文集

彼らは占い棒で農場の水脈を探していた。

他们用探测棒寻找了农场的水脉。 - 中国語会話例文集

あなたに手紙を送るのを忘れてしまいました。

忘了给你寄信了。 - 中国語会話例文集

テレビを見る前に宿題を済ませなさい。

在看电视之前你先做完作业。 - 中国語会話例文集

共同出展者の登録はお済でしょうか?

您做好联合出展者的登记了吗? - 中国語会話例文集

その店は、特に店員の対応が素晴らしい。

那家店里店员的接待特别棒。 - 中国語会話例文集

その店は特に店員の対応が素晴らしい。

那家店里店员的服务特别好。 - 中国語会話例文集

ロマンティックなドラマを観るのが好きでした。

我喜欢看浪漫的电视剧。 - 中国語会話例文集

装置の組立は既に始まりました。

设备的组装已经开始了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 .... 370 371 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS