意味 | 例文 |
「みさと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15208件
皆さんが私をいろんな所へ連れて行ってくださった。
大家带我去了各种各样的地方。 - 中国語会話例文集
だからたくさん写真を撮って見せてください。
所以请拍很多照片给我看。 - 中国語会話例文集
この事は私から見ていささか目障りである.
这件事我看着有点儿碍眼。 - 白水社 中国語辞典
父さんは兄さんの向かって右側に腰を下ろす.
爸爸坐在哥哥的上手。 - 白水社 中国語辞典
この手紙を私に代わって王さんに届けてください.
把这封信替我捎给老王。 - 白水社 中国語辞典
皆さん互いに助け合ってこの事を処理してください.
请你们协同办理这件事情。 - 白水社 中国語辞典
水がこぼれた,さあ手ぬぐいでふき取りなさい.
水洒了,快拿手巾搌一搌。 - 白水社 中国語辞典
ショップディスプレイも見た目にも爽やかさを感じるものと変えてみてはどうでしょう。
把商店摆设改成让人感觉清爽的外观怎么样。 - 中国語会話例文集
実際に農作業に参加してみなければ,農民の心情を肌で感じることはできない.
不亲身参加农业劳动,是体验不到农民的心情的。 - 白水社 中国語辞典
このとき、1つのTSパケットが読み出されたので、ISCRカウンタ51AがPtsだけカウントアップ(計時)される。
此时,由于读出了一个 TS分组,因此 ISCR计数器 51A递增 Pts。 - 中国語 特許翻訳例文集
摩擦力foは原稿間の摩擦係数をμoとするとμo×Nsで表わされる。
摩擦力 fo由μo×Ns来给定,其中μo表示文档之间的摩擦系数。 - 中国語 特許翻訳例文集
各エクステントはGOP(Group of Pictures)を1以上含み、光ディスクドライブによって一括して読み出される。
各区段包含 1个以上的 GOP(Group ofPictures),被光盘驱动器统一读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
だから、みなさんも自分だけでなく人のために行動してみてはどうでしょうか。
所以,大家为什么不试着不仅仅为了自己,而是为了别人去行动呢? - 中国語会話例文集
みなさんも自分だけでなく人のために行動してみてはどうでしょうか。
大家也试着不只为了自己,也为了别人行动如何? - 中国語会話例文集
有効な組み合わせリストが生成されると、組み合わせは、結果のパラメータセットに分割される。
一旦生成了有效组合列表,则组合被划分成结果的参数集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの例において、これは、関心のある場面の取り込みの直後に画像センサからサポートデータを読み出すことによってなされる。
在一个例子中,这通过正好在捕获感兴趣的场景后,从图像传感器读出支持数据来完成。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、クライアント40、42のそれぞれは複数のTCPクライアントを含み、UICC46はTCPサーバモードで動作するとみなされる。
即,客户端 40、42每个都包括 TCP客户端,并且考虑 UICC 46工作在 TCP服务器模式中。 - 中国語 特許翻訳例文集
探していた時計を見つけた。
我找到了一直在找的手表。 - 中国語会話例文集
それらは全て、紙一重の差です。
那些全部毫厘之差。 - 中国語会話例文集
ニトロサミンは発がん性物質だ。
亚硝胺是致癌物质。 - 中国語会話例文集
見積作成に取り組んでいます。
我在努力做报价。 - 中国語会話例文集
販売見通しの控えめな査定
销售前景的保守评估 - 中国語会話例文集
君はまだお酒を飲む歳ではない。
你还没到喝酒的年纪。 - 中国語会話例文集
丁度ウェブサイトを見ました。
正好看了网站。 - 中国語会話例文集
大災害に見舞われた人
遭受大灾害的人 - 中国語会話例文集
君はいつも最後までやり遂げる。
你总会做到最后的。 - 中国語会話例文集
レストラン産業の未来
餐馆产业的长期上的未来性 - 中国語会話例文集
ミサイルはその橋を吹き飛ばした。
導彈從橋梁點火升空 - 中国語会話例文集
劇場でコンサートを見ます。
在剧院看音乐会。 - 中国語会話例文集
耳鳴りの原因の1つとして、耳をつんざくような騒音に絶え間なくさらされることが考えられている。
经常处在整耳欲聋的噪音环境中被认为是导致耳鸣的原因之一。 - 中国語会話例文集
半年先を見据えた活動
着眼于半年后的活动。 - 中国語会話例文集
一人ぼっちの淋しい風来坊
孤独的流浪者。 - 中国語会話例文集
人民の財産を搾り取る.≒刮地皮
刮削地皮 - 白水社 中国語辞典
町では店が何軒か倒産した.
镇上关了好几家店铺。 - 白水社 中国語辞典
国民が共に慶祝する祭日.
国人共庆的节日 - 白水社 中国語辞典
海辺に設けられたサナトリウム.
海滨疗养院 - 白水社 中国語辞典
今年は凶作に見舞われた。
今年遇上了荒年。 - 白水社 中国語辞典
皆は街灯の下で将棋を指す.
大家就着路灯下棋。 - 白水社 中国語辞典
網で魚やエビをすくい取る.
用网捞取鱼虾。 - 白水社 中国語辞典
ここからはるか5,60里の道のりだ.
远离这儿五六十里路。 - 白水社 中国語辞典
往復3里の道のりである.
来回三里路。 - 白水社 中国語辞典
ここから30里の道のりだ.
从这里有三十里路程。 - 白水社 中国語辞典
水は1メートル以下に下がった.
水位落在一米以下了。 - 白水社 中国語辞典
5里の道のりを一気に駆けた.
气跑了五里地 - 白水社 中国語辞典
道が遠く険しい,幾山河.
千山万水 - 白水社 中国語辞典
新しい道を捜し求める.
求索新的路子 - 白水社 中国語辞典
作者の意図は意味深長である.
作者的用意是深长的。 - 白水社 中国語辞典
人民の財産を取り上げる.
搜刮民财 - 白水社 中国語辞典
毎日海に出て魚を取る.
每天下海捕鱼。 - 白水社 中国語辞典
あなた様は本当に見上げたものだ!
您真有根! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |