意味 | 例文 |
「みさと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15208件
この信号がノイズ信号となり、ノイズ信号の読出し動作をノイズ読みと定義する。
该信号被定义为噪声信号。 读出这种噪声信号的操作被定义为噪声读取操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、南アフリカで「いつも急いでいる」という意味があるウサギを作ったと言っています。
因此,据说在南非创作了带有“总是在着急”的兔子。 - 中国語会話例文集
LPF23は、ミキサ22の出力信号から、DC成分のみを誤差信号として抽出する。
LPF23从混频器 22的输出信号仅抽出 DC分量而作为误差信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、原稿A1の前端が読取位置C2に到達する前に、原稿A3の繰り込みが開始されている。
在此,在原稿 A1的前端到达读取位置 C2之前,开始送入原稿 A3。 - 中国語 特許翻訳例文集
データ読取部20aによって読み取られた映像情報は、信号処理部20bに順次出力される。
由数据读取部 20a读取到的映像信息被依次输出到信号处理部 20b。 - 中国語 特許翻訳例文集
前回のメールに添付されていたインボイスを見落としておりすみません。
对不起,我看漏了上次附在邮件里的发票。 - 中国語会話例文集
安全要件に従わない身の回り品や機内持ち込み荷物は没収されることがあります。
不符合安全要求的随身物品及带入机舱的物品将会被没收。 - 中国語会話例文集
西口を出て最初の交差点を右に曲がると右手に弊社ビルが見えます。
从西口出来在第一个路口往右拐,就能在右手边看见弊公司的大楼。 - 中国語会話例文集
君,急いで持って行ってあげなさい,彼女は(読もうと新聞を待っている→)新聞を早く読みたがっているよ.
你赶快送去吧,她等着报看。 - 白水社 中国語辞典
彼が練習問題を演算したざら紙を積み重ねると,既に麻袋2袋分ある.
他演算习题的草纸累积,已有两麻袋了。 - 白水社 中国語辞典
この問題は,3つの手順を踏みさえすれば,答えを導き出すことができる.
这道题,只要经过三个步骤,就可以推导出答案。 - 白水社 中国語辞典
小さな紙切れにくねくねと1行の字が書いてある,ミミズがのたくったような字が1行書いてある.
小纸条上歪歪扭扭写着一行字。 - 白水社 中国語辞典
手紙を読み終わりもしないうちに,彼はさっと向きを変えて部屋の中へ駆け込んだ.
信还没看完,他就转身向屋里跑去。 - 白水社 中国語辞典
ここで、第1キャリッジ200では、読み取り位置X0に照射された光Lが読取原稿Gで反射されて拡散光となる。
这里,在第一托架 200中,照射读取位置 X0的光 L被读取原稿 G反射并成为漫射光。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、第1キャリッジ210では、読み取り位置X0に照射された光Lが読取原稿Gで反射されて拡散光となる。
这里,在第一托架 210中,照射读取位置 X0的光 L被读取原稿 G反射并成为漫射光。 - 中国語 特許翻訳例文集
(目があるのに泰山を見抜くことができなかった→)人の地位の高さや才能のすばらしさを見抜く目がない,お見それいたしました.
有眼不识泰山((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
そして、メモリカード20とメディアコントローラ14との接続が確認されると、メモリカード20に記録された画像データが読み出される。
而且,若确认了存储卡 20与媒体控制器 14的连接,则读出记录在存储卡 20中的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU書き込みレジスタR(401)は、CPU19からの通信による読み出し行カウンタ151の制御用のレジスタであり、読み出し走査フラグ、読み出し開始行、読み出し終了行、読み出し行カウンタのカウントアップのステップ値を保持する。
CPU写入寄存器 R(401)是用于通过由 CPU 19开始的通信而执行的对于读出行计数器 151的控制的寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のようにして、ストリーミング再生が開始される。
流传输再现如上所述地开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
台風のためにその港は閉鎖されています。
因为有台风,所以关闭了那个港口。 - 中国語会話例文集
さらなる情報のために、転職サイトを見た。
为了获得进一步的信息浏览了转职网站。 - 中国語会話例文集
ネットを見ればたくさんサンプルがあるわよ。
在网上有很多模板呢。 - 中国語会話例文集
何度もミスを重ねてしまい、本当にごめんなさい。
我几次不断重复犯错,真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
大阪で撮った写真を私に見せてください。
请把你给我看看在大阪拍摄的照片。 - 中国語会話例文集
砂糖を下さい、ミルクは結構です。
请给我砂糖,不要奶精。 - 中国語会話例文集
文才が発揮されている,文章が美しく見事である.
文采粲然 - 白水社 中国語辞典
サバを読んで入学生を採る,水増し入学させる.
差额招生 - 白水社 中国語辞典
君,これらのトウモロコシの茎を粉砕しなさい.
你把这些玉米杆子粉碎一下。 - 白水社 中国語辞典
優しい態度は人を親密にさせる.
和善的态度使人亲近。 - 白水社 中国語辞典
君の作文に句読点をつけなさい.
你的作文要加上标点符号。 - 白水社 中国語辞典
君は朝やって来ても,あいさつ一つしないのか.
你早上来,也不交接一声。 - 白水社 中国語辞典
計画出産の仕事における抜け道をふさぐ.
堵住计划生育工作中的窟窿。 - 白水社 中国語辞典
君のお母さんは今年何歳ですか?
你妈妈今年多大岁数? - 白水社 中国語辞典
朝夕を共にしているうちに,互いに親密さが増した.
朝夕相处,增加了彼此之间的情愫。 - 白水社 中国語辞典
皆の再三の慰めの結果,彼はついに納得した.
经过大家再三劝解,他终于想通了。 - 白水社 中国語辞典
手紙の後にサインしてください.
请你在信后署上你的名字。 - 白水社 中国語辞典
赤いかさに緑の房のついた釣り灯ろう.
绿穗红罩的宫灯 - 白水社 中国語辞典
顔見知りの人を1人捜さねばならない.
要找一个相熟的人。 - 白水社 中国語辞典
再三再四手紙を書いて問いただす.
一而再,再而三[地]写信质问 - 白水社 中国語辞典
例えば、局310は、異なる指向性アンテナをRX空間プロセッサ340によって適用される異なる組の重みと合成することができる。
例如,站 310可以在 RX空间处理器 340施加不同组权重的情况下合成不同的定向天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
論理グルーピング1402は、メッセージが最初の読み取りの後にうまく読み取られなかったと判断する電気コンポーネント1404を含むことができる。
逻辑组合 1402包括用于确定在第一次尝试之后没有成功读取消息的电部件 1404。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像の全ては、比較的短い時間期間内に獲得され、それらはお互いに同時とみなされることができる。
所有图像在相对短的时间段内获得,从而可以认为它们彼此之间是同时的。 - 中国語 特許翻訳例文集
朝起きてご飯と卵焼きと味噌汁を食べた。
早上起床之后,吃了米饭,煎鸡蛋和味增汤。 - 中国語会話例文集
もともと、私の趣味はビーズアクセサリー作りです。
原来我的爱好是用珠子做饰品。 - 中国語会話例文集
あなたと誕生日を一緒に過ごせなくてとても淋しい。
不能和你一起过生日很寂寞。 - 中国語会話例文集
それを3回とも家族と一緒に見ました。
那个我和家人一起看了三次。 - 中国語会話例文集
サッカーの試合を観ることはとても楽しい。
看足球比赛非常开心。 - 中国語会話例文集
資料を見ると、前回の試作条件と同じです。
看资料的话后,和上次的试制条件一样。 - 中国語会話例文集
少子化対策として有効との見方がある。
有人认为是有效的少子化对策。 - 中国語会話例文集
報道によると今年農業はまた豊作の見通しだ.
据报导今年农业又获得丰收。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |