意味 | 例文 |
「みすがみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 386件
短い手紙,寸書.
小启 - 白水社 中国語辞典
一面の農地がみすみす荒廃してゆく.
有一片庄稼地眼看要撂荒。 - 白水社 中国語辞典
(事柄発生の)すぐその場で損をする,みすみす損をする.
吃眼前亏((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
お前はこのよい機会をみすみす逃してしまった.
你把这个好机会生生给错过了。 - 白水社 中国語辞典
本を読みすぎて首が痛くなる。
读太多的书脖子痛。 - 中国語会話例文集
飲みすぎると小便が近くなる.
喝多了爱撒尿。 - 白水社 中国語辞典
私たちは彼がみすみす悪の道に走るのをどうしてほっておけようか!
咱们哪能眼看着他走邪道不管呢! - 白水社 中国語辞典
彼女は疫病神で,みすみす亭主を早死にさせてしまった.
她是丧门星,活活把丈夫克了。 - 白水社 中国語辞典
事情が悪化していくのをみすみすほうっておくことはできない.
不能眼看着事情恶化下去。 - 白水社 中国語辞典
仕事にミスがある.
工作有漏洞。 - 白水社 中国語辞典
ミスがとても多い.
失误太多。 - 白水社 中国語辞典
生地の色が地味すぎる.
布的颜色太素了。 - 白水社 中国語辞典
みすみす大火が何十軒という人家を飲み込んでしまうのをどうすることもできなかった.
眼瞅大火吞没了几十户人家。 - 白水社 中国語辞典
水を飲みすぎてお腹が痛いです。
我因为喝了太多水而肚子痛。 - 中国語会話例文集
脚がむくみすぎて靴が履けない。
脚肿的太厉害而没法穿鞋。 - 中国語会話例文集
好漢はみすみす損なことはしない,好漢は状況が不利であれば無理押ししない.
好汉不吃眼前亏。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
酒を飲みすぎたら、肝臓がやられちゃうよ。
过度饮酒,肝脏会受损哦。 - 中国語会話例文集
昨夜ワインを飲みすぎたので、頭痛がする。
昨晚喝了太多红酒头疼了。 - 中国語会話例文集
今度のハワイ旅行が楽しみすぎて、ニヤける。
太期待这次夏威夷旅行了,喜不自禁。 - 中国語会話例文集
本の読みすぎて目が疲れました。
我读了太久的书眼睛疲惫了。 - 中国語会話例文集
作物の植えつけがあまりにもこみすぎている.
庄稼种得太稠。 - 白水社 中国語辞典
彼の姿はとてもみすぼらしかった。
他当时的样子太寒碜了。 - 中国語会話例文集
お互いに飲みすぎに注意しましょう。
我们互相注意不要喝的太多。 - 中国語会話例文集
スミスには欠点がない。
史密斯身上没有缺点。 - 中国語会話例文集
彼はミスを隠す傾向がある。
他有隐藏失误的倾向。 - 中国語会話例文集
誰かがバイトでミスをした。
有谁在打工时出错了。 - 中国語会話例文集
こんなミスをすることがある。
我犯过这样的错误。 - 中国語会話例文集
スミスさんが正しかった。
史密斯是对的。 - 中国語会話例文集
ミストラルが吹き始めた。
开始刮西北风了。 - 中国語会話例文集
見捨てないでくれてありがとう。
谢谢你没有抛弃我。 - 中国語会話例文集
ちょっとしたミスがあった.
有了一点儿岔儿。 - 白水社 中国語辞典
生物化学,バイオケミストリー.
生物化学 - 白水社 中国語辞典
飲みすぎ、食べすぎにはこの胃腸薬が良く効きますよ。
对于饮酒过度和腹胀,这种肠胃药很有效哦。 - 中国語会話例文集
飲みすぎた時や食べ過ぎた時は、この胃腸薬が良く効きます。
喝太多酒和吃太多了的时候,这个胃肠药很有效果。 - 中国語会話例文集
飲みすぎた時や食べ過ぎた時はこの胃腸薬が良く効きます。
喝太多酒和吃太多了的时候,这种胃肠药很有效果。 - 中国語会話例文集
酒を飲む時は度を過ごさないことが必要だ,飲みすぎてはいけない.
喝酒时要悠停着,不要喝得过多。 - 白水社 中国語辞典
実は、君が意味することがぼくにはわからなかった。
其实我没明白你的意思。 - 中国語会話例文集
利口な人は不利な状況に陥ってもしばらく我慢してみすみす損なことはしない,賢しい人は転んでもただでは起きない.≒好汉不吃眼前亏.
光棍不吃眼前亏。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
世の成り行きに従って浮き沈みする,世の成り行きのままに行動する.
与世浮沉((成語)) - 白水社 中国語辞典
(花を含み華をかむ→)文章の精髄を玩味する.
含英咀华((成語)) - 白水社 中国語辞典
A/D変換部110が読み捨てるようにしてもよい。
也可以 A/D变换部 110进行读取并丢弃。 - 中国語 特許翻訳例文集
飲み過ぎ、食べ過ぎには、この胃腸薬がよく効きます。
对于过度饮食,这个胃药很有效。 - 中国語会話例文集
皆さんがいるここは、上杉城史苑と言います。
大家所在的这里是上杉城史苑。 - 中国語会話例文集
彼がみすぼらしい、きたない服を着ているために優雅さが欠如していることに彼らは驚いた。
他穿着肮脏难看的衣服,那有些狼狈的样子让他们很吃惊。 - 中国語会話例文集
どこにそのような事があるのか!(‘那样的事情’は「あのような事」を意味するが,‘那样事情’は「あの種の事」を意味する.)
哪有那样的事情? - 白水社 中国語辞典
決算も半ばですが、ミスないように頑張りましょう。
结算也进行了一半了,努力不要出错吧。 - 中国語会話例文集
スミス先生は音楽を聞くことが好きです。
史密斯老师喜欢听音乐。 - 中国語会話例文集
与信判断を急がせた、私のミスだ。
是催促审查判断的我的错误。 - 中国語会話例文集
ミスが続くと人手不足になるだろう。
失误不断的话就会变得人手不足吧。 - 中国語会話例文集
ミスがあった場合は必ず報告してください。
发生错误时请务必进行报告。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |