意味 | 例文 |
「みずがし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5314件
【図10】図10は、図9の右端位置検出処理における画素の指定方法を示す図である。
图 10(a)和图 10(b)是示出图 9的右端位置检测处理中的像素的指定方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
人々は皆しーんと静かにして彼を眺めていた.
人们都肃静地望着他。 - 白水社 中国語辞典
旅行中に水道が故障し、家の中が水浸しになる。
旅行中水管出故障,家里被水淹了。 - 中国語会話例文集
問題がこんなに難しいのを見て,私はいっぺんに頭がくらくらした.
看到题目这么难,我一下就蒙了。 - 白水社 中国語辞典
あなたの涼しげな顔が見える様です。
仿佛看到了你的清爽表情。 - 中国語会話例文集
マンゴの甘酸っぱい香りがキッチンを満たした。
芒果酸甜的香味充满了厨房。 - 中国語会話例文集
もう少し行けば湧き水があります。
再挖一点的话,水就会涌出来了。 - 中国語会話例文集
やっと水着を買うことができました。
终于可以买泳衣了。 - 中国語会話例文集
日本人が英語を身につけるのは難しいことです。
日本人很难学会英语。 - 中国語会話例文集
チョウゲンボウが急降下してネズミを捕まえた。
茶隼俯冲下来抓住了老鼠。 - 中国語会話例文集
サングラスを外した彼を見たことがない。
没见过不戴墨镜的他。 - 中国語会話例文集
そこでたくさんのチーズを見ることができました。
我在那里看到了很多芝士。 - 中国語会話例文集
厳しい寒さがパイプの中の水を凍らせた。
严寒使管道里的水冻结了。 - 中国語会話例文集
日本でも見つけるのが難しいです。
在日本也很难找到。 - 中国語会話例文集
サバを読んで入学生を採る,水増し入学させる.
差额招生 - 白水社 中国語辞典
新しい貯水池に多量の水がたまった.
新水库存了大量的水。 - 白水社 中国語辞典
アンモニア水が鼻をつくにおいを出している.
氨水放着刺鼻的气味。 - 白水社 中国語辞典
お粥が固すぎる,もう少し水を加えなさい.
粥太稠了,再放点儿水进去。 - 白水社 中国語辞典
君の受領した作業服は数が足りているか?
你领的工作服够数儿不够数儿? - 白水社 中国語辞典
(『水滸伝』中の英雄)武松が素手でトラを退治した.
武松打虎。 - 白水社 中国語辞典
自動車が私の体じゅうに水を跳ねかけた.
汽车溅了我一身水。 - 白水社 中国語辞典
雨がひしゃくで水をぶちまけたように降る.
雨像瓢泼似地下。 - 白水社 中国語辞典
見たところ,この件は解決が難しいようだ.
看起来,这件事很难解决。 - 白水社 中国語辞典
土用入りしたら,作物はちょうど水が必要となる.
入了伏,庄稼正需要水。 - 白水社 中国語辞典
しっかりと覆っているので,雨水が入らない.
苫得很严,进不去雨水。 - 白水社 中国語辞典
水しぶきが顔に当たって,さわやかさを感じた.
水花溅到脸上,感到爽快。 - 白水社 中国語辞典
2人の娘が水を運ぶ車を押してやって来た.
两个姑娘推着水车来了。 - 白水社 中国語辞典
湯で手にやけどし大きな水ぶくれができた.
开水把手烫了一个大泡。 - 白水社 中国語辞典
ネズミ一匹逃がさないように包囲している.
包围得铁桶似的 - 白水社 中国語辞典
頭上では,大地をどよもして雷が鳴っている.
头上,山摇地动地打着响雷。 - 白水社 中国語辞典
粥が粘すぎるから,水を少し加えてちょっと薄くする.
粥太稠,加点水澥一下。 - 白水社 中国語辞典
既に議決を見たものは変更することが難しい.
已经形成决议的东西很难更改。 - 白水社 中国語辞典
最近気候が寒さ厳しく,川の水はすっかり氷った.
最近天气严寒,河水都结冰了。 - 白水社 中国語辞典
水が濁れば魚は水面に口を出してぱくぱくする.
水浊则鱼喁。 - 白水社 中国語辞典
前の大きな川は水かさが増した.
前面一条大河涨了水。 - 白水社 中国語辞典
ここは水が不足している,水稲を栽培できるだろうか?
这里缺水,种得了水稻吗? - 白水社 中国語辞典
みずからの母語以外に,別の言葉を学ばなければならないことが往々にしてある.
人们除了自己的母语以外,往往需要学另一种话。 - 白水社 中国語辞典
ノイズが検出されない場合には、未処理の画素値が使用される。
如果未检测到噪声,则使用未经处理的像素值。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】誤判別が生じるタイミング制御を示す図である。
图 9示出导致错误判断的定时控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】被写体輝度がLV8の場合のタイミングチャートを示す図である。
图 7是示出在被摄体亮度是 LV8的情况下的时序图的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】被写体輝度がLV7の場合のタイミングチャートを示す図である。
图 8是示出在被摄体亮度是 LV7的情况下的时序图的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】被写体輝度がLV6の場合のタイミングチャートを示す図である。
图 10是示出在被摄体亮度是 LV6的情况下的时序图的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は起きてから、まずテレビを見ながら朝食を食べます。
我起床后,首先要边看电视边吃早饭。 - 中国語会話例文集
前例や慣習に捉われずに見直すことにこそ真の価値がある。
真正的价值正在于不拘束于前例或惯习而重新审视。 - 中国語会話例文集
彼が成長して行く様子を傍でずっと見守ってきた。
我一直以来都在他身边守护着他成长。 - 中国語会話例文集
彼らは君が思っているよりもまずいことをしている。
他们在做比你想的还要更加糟糕的事。 - 中国語会話例文集
こぼれたミルクを嘆いてもしょうがない。(覆水盆に返らず。)
对着已经洒掉的牛奶叹息也于事无补。(覆水难收) - 中国語会話例文集
以前、道を聞かれて答えられず、申し訳なく思ったことがある。
以前被问路却不能回答,曾感到很抱歉。 - 中国語会話例文集
あなたと結婚すれば、私には必ず幸せな未来が待っている。
如果和你结婚的话,就肯定会有幸福的未来等待着我。 - 中国語会話例文集
君は体の調子がよくないのなら,まず診察を受けなさい.
你身体不大好,先看看病吧。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |