「みずがみしも」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > みずがみしもの意味・解説 > みずがみしもに関連した中国語例文


「みずがみしも」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2181



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 43 44 次へ>

私は、頭が痛く、鼻水もでてあまり調子がよくない。

我头痛流鼻涕,身体状况不是很好。 - 中国語会話例文集

「離れていても、ずっと仲間だよ」って手紙に書かれていました。

信上写着「就算我们分开,也要一直做好朋友哦」。 - 中国語会話例文集

父は離れ離れになった身寄りの者をずっと捜し求めていた.

父亲一直在搜寻失散的亲人。 - 白水社 中国語辞典

簡略化のため、1個のESGキャッシュ175のみを図示し、ESGキャッシュ175が1つの物理的なチャンネルのESGデータのみを含むものと想定する。

为简明起见,示出了一个 ESG缓存 175,假设其包含针对一个物理信道的 ESG数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

お申し込み時には下記いずれかのご本人さま確認書類が必要となります。

申请时需要以下之中一样本人的证明文件。 - 中国語会話例文集

太平天国後期,慕王譚紹光がみずから戦略要地蘇州城に赴いて守備に当たった.

太平天国后期,慕王谭绍光亲自坐镇战略要地苏州城。 - 白水社 中国語辞典

その場を離れる暇がなく,やむをえず門の後ろに身を隠していた.

离开来不及,只好隐身在门后。 - 白水社 中国語辞典

親が一生汗水流して働くのは,専ら子供のためである.

当老的奔一辈子,还不是为了儿女? - 白水社 中国語辞典

組み立て方がわかりにくいというご意見をもとに説明書の図面を変更しました。

基于组装方法难以看懂的意见更改了说明书的画面。 - 中国語会話例文集

君たちは彼が中国語を話せることを知っているだろうが,実のところ彼は日本語も上手なんだ.

你们知道他会说汉语,其实他日语也挺好。 - 白水社 中国語辞典


なお、図10においては、単純化するためR画素のみに着目して図示している。

为了简单起见,图 10中仅示出了 R像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

皆が相互に学び,一致団結しているのを見て,彼は思わずひそかに喜んだ.

看到大家互相学习,团结一致,他心里不免暗暗高兴。 - 白水社 中国語辞典

窓の外でどらや太鼓の音が響くや,皆珍しいものを見に外に飛び出した.

窗外锣鼓声一响,大家就跑出去看希罕。 - 白水社 中国語辞典

問題がこんなに難しいのを見て,私はいっぺんに頭がくらくらした.

看到题目这么难,我一下就蒙了。 - 白水社 中国語辞典

この字は書き間違っている,道理で字典で調べても見つからないはずだ.

这个字写错了,难怪查不着。 - 白水社 中国語辞典

彼は勤めに出るのは収入が少なく,それよりも商売をして実入りの多い方がずっとよいと思った.

他觉得上班实惠少,不如做买卖旺实。 - 白水社 中国語辞典

彼が成長して行く様子を傍でずっと見守ってきた。

我一直以来都在他身边守护着他成长。 - 中国語会話例文集

念のためお尋ねしますがこの見積もりに間違いはありませんか?

为了慎重起见,我问一下这个估价有没有错的地方? - 中国語会話例文集

もしかして、あのときの僕の言葉が君を傷つけたのか?

难道我那时候说的话伤害到了你吗? - 中国語会話例文集

広い範囲が見られるように、地図をもっと縮小しますね。

为了能看到更广的范围,把地图再缩小一点哦。 - 中国語会話例文集

言葉で教えることはやすいが,身をもって教えることは難しい.

言教容易,身教就难了。 - 白水社 中国語辞典

【図3】プレーンオフセットの符号が正(レフトビュー期間における描画イメージの書き込み位置を右方向へずらし、ライトビュー期間における描画イメージの書き込み位置を左方向へずらす)である場合、像が表示画面よりも手前にあるように見える原理を示す図

图 3是表示在平面偏移的符号是正 (将左视野期间中的描绘图像的写入位置向右方向错移,将右视野期间中的描绘图像的写入位置向左方向错移 )的情况下、像看起来比显示画面靠近侧的原理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

(しばしば前に‘不禁’を伴い;おもしろい事物を見たり聞いたり考えたりして)思わずぷっと吹き出す.

哑然失笑((成語)) - 白水社 中国語辞典

どこもかしこも傷だらけである,至るところに戦争・災害の傷跡が見られる.≒满目疮痍.

疮痍满目((成語)) - 白水社 中国語辞典

どこもかしこも傷だらけである,至るところに戦争・災害の傷跡が見られる.≒疮痍满目.

满目疮痍((成語)) - 白水社 中国語辞典

【図5】重み付けテーブルの作成に係る外部機器の概略構成を示すブロック図である。

图 5是示出与加权表的制作有关的外部机器的概略结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

君の子供はいたずらのために溝に落ちたんだ,私のせいにすることが(できるか→)できない!

你的孩子因为淘气掉到沟里了,怨得着我吗? - 白水社 中国語辞典

[もともと]彼は1か月余りも病気していたんだ,道理で長らく彼の顔を見なかったはずだ.

[原来]他病了一个多月,无怪我们好久没见到他。 - 白水社 中国語辞典

【図16】第2画像データの重み付け中心座標(X,Y)その小領域の一例を示す図

图 16是图示第二图像数据的小区域和加权中心坐标 (X,Y)的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図27】第2画像データの重み付け中心座標(X,Y)その小領域の一例を示す図

图 27是第二图像数据的小区域和加权中心坐标 (X,Y)的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

これらの物は当然皆に楽しんでもらうべきもので,君が1人でいいめをするのは(よくないではないか→)よいはずがない.

这些东西应该给大家享用,你怎好一个人消受。 - 白水社 中国語辞典

気を落ち着けて考えてみると,この出題は決して難しいものではなかった.

我定神一想,觉得这道题并不难。 - 白水社 中国語辞典

本実施形態の無線伝送システムで使用する搬送周波数としてはミリ波帯で説明するが、本実施形態の仕組みは、ミリ波帯に限らず、より波長の短い、たとえばサブミリ波帯の搬送周波数を使用する場合にも適用可能である。

尽管下面描述的用于本实施例的无线传输系统的载波频率是毫米波波段中的频率,但本实施例的机制不仅可应用于使用毫米波波段的载波频率的情况,而且还可应用于使用更短波长频段 (如例如亚毫米波波段 )中的载波频率的另一情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

私が思うに、このお店のチーズケーキが一番美味しいです。

我认为,这家店的芝士蛋糕最好吃。 - 中国語会話例文集

さらに、スティッチングをより容易にするために、レンズからの個別画像内の歪み(たる形もしくは糸巻き形の歪みなど)、または傾斜した鏡からの軸外の取込みからの歪みは、スティッチングの前に補正することができる。

另外,为使拼接更容易,可在拼接之前校正个别图像内的来自镜头的失真 (例如桶形或枕形失真 )或来自经俯仰反射镜的离轴捕获的失真。 - 中国語 特許翻訳例文集

問題を解決する鍵は骨身を惜しまず学習することにある.

解决问题的关键在于刻苦学习。 - 白水社 中国語辞典

あなたがみずから私たちと共に行って招待すれば,彼はたとえ少しばかり差し障りがあっても,面と向かって断わることはないだろう.

您亲自和我们一起去邀请,纵然他有些碍难,还不至于当面拒绝。 - 白水社 中国語辞典

(1)リセット電位が低下する事による黒沈みの問題が発生を防止できる。

(1)能够防止产生由于复位电位降低而产生的暗黑。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】第2画像データの小領域ごとの重みの一例を示す図

图 17是图示第二图像数据的每个小区域的权重的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図28】第2画像データの小領域ごとの重みの一例を示す図

图 28是图示第二图像数据的每个小区域的权重的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図31】第1画像データの小領域ごとの重みの一例を示す図

图 31是图示第一图像数据的每个小区域的权重的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は彼に文章を見てほしいとお願いしたのに,彼はまともに見ようともせずに,何か考え事をしているかのようであった.

我请他看一篇文章,他爱看不看的,好像在想什么事。 - 白水社 中国語辞典

同図に示す画像読み取り装置1では、固定された原稿の画像を読み取ることが可能であるとともに、搬送される原稿の画像を読み取ることも可能となっている。

图 1中的图像读取装置 1可以读取固定文档的图像和被传送中的文档的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ドットインパクトプリンター10は、光学読取装置110の読取範囲Rに設定されたブロックを光学読取装置110によって読み取らせ、少なくともいずれか一つのブロックの読み取りが終了すると、他のブロックの読み取りが終了する前であっても、読み取りが終了したブロックの読取画像データをRAM41の画像バッファーから読み出して送信するので、全てのブロックの読み取りが終了するまで送信を待つことがなく、読取画像データの送信に係る待ち時間を短縮できる。

进一步地,点击打式打印机 10使光学读取装置 110读取设定在光学读取装置 110的读取范围 R内的块,若至少其中一个块的读取结束,则即使是在其他块的读取结束前,也从 RAM41的图像缓存器中读出读取已结束的块的读取图像数据,并进行发送,故没有必要等到所有块的读取结束才进行发送,能够缩短读取图像数据的发送所需的等待时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

計画が敵に知られては,せっかくの苦心も水の泡だ。

既然计划被敌人知道了,一片苦心都打了水漂了。 - 中国語会話例文集

お客は、捨てるのは簡単だが、見つけるのはとても難しい。

丢失顾客很容易,而寻找顾客很难。 - 中国語会話例文集

珍しいものが現われると,それは君の心を唆す.

任何新鲜的东西一出现,它撩拨你的心情。 - 白水社 中国語辞典

もしこまめに水をやっていなかったら,この田畑は干上がっていただろう.

要不是水浇得勤,这块地就旱坏了。 - 白水社 中国語辞典

もし決定されたHF値がHFしきい値400よりも小さければ、図2bの停止基準209が満たされる。

如果所确定的 HF值小于 HF门限值 400,就满足图 2b中 209的停止标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

今夜は私は気持ちが乱れて,心を静めることができない.

今晚上我思绪很乱,心情安静不下来。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 43 44 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS