「みずくみ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > みずくみの意味・解説 > みずくみに関連した中国語例文


「みずくみ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 818



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>

諸葛孔明は本当に仙人のごとく見通しの利く人である.

诸葛亮真是个神仙。 - 白水社 中国語辞典

(新しい土地に行った時に)その地の気候・風土になじめない.≒不服水土.

水土不服((成語)) - 白水社 中国語辞典

こういう状況はよく見られることで,決して珍しくはない.

这种情况是常见的,并不希罕。 - 白水社 中国語辞典

図7は、図6からのスライド組立品の中央位置を拡大斜視図で示す。

图 7以放大立体图示出了图 6的滑动组件的中央位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、本明細書に開示された態様に関連して記載された方法またはアルゴリズムからなるステップおよび/または動作は、ハードウェア内に直接的に組み込まれるか、プロセッサによって実行されるソフトウェア・モジュールによって組み込まれるか、これら2つの組み合わせに組み込まれうる。

另外,结合本文中所揭示的方面而描述的方法或算法的步骤和 /或动作可直接以硬件、以由处理器执行的软件模块,或以两者的组合来体现。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、本明細書に開示された態様に関連して記載された方法またはアルゴリズムからなるステップおよび/または動作は、ハードウェア内に直接的に組み込まれるか、プロセッサによって実行されるソフトウェア・モジュールによって組み込まれるか、これら2つの組み合わせに組み込まれうる。

此外,结合本文所公开的各个方案描述的方法或算法的步骤和 /或动作可以直接包含在硬件中、由处理器执行的软件模块中,或者二者的组合中。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、本明細書に開示された態様に関連して記載された方法またはアルゴリズムからなるステップおよび/または動作は、ハードウェア内に直接的に組み込まれるか、プロセッサによって実行されるソフトウェア・モジュールによって組み込まれるか、これら2つの組み合わせに組み込まれうる。

此外,结合本文公开的各个方面所描述的方法或算法的步骤和 /或操作可以直接体现在硬件、由处理器执行的软件模块或这二者的组合中。 - 中国語 特許翻訳例文集

続けて図7を参照すると、要素780において、複数の有効な組み合わせを生成するために利用可能なMCSのリソースサイズを比較することにより、MCSとリソースサイズとの有効な組み合わせが導かれる。

继续参考图 7,在元素 780中通过对可用的 MCS比较资源大小来推出 MCS和资源大小的有效组合以生成有效组合的数量。 - 中国語 特許翻訳例文集

設計の考慮により、第二組の複数のサブブロックの数目は、最初の組の複数のサブブロックと異なってよい。

依据设计上的考虑,第二多个子块集的数目可不同于初始多个子块集的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

所与のMCSについて、所与のリソースサイズは、同じ組み合わせが複数のMPDUサイズについて存在する場合に、1回のみ選択される。

对于给定的MCS,当对多个 MPDU大小存在相同组合时,仅选取给定的资源大小一次。 - 中国語 特許翻訳例文集


図14に示す表示画像300は、1地方を含み都道府県を区分としている。

图 14所示的显示图像 300以包含 1个地方的都道府县作为区分。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は幅広い範囲の組み込まれた装置をもつ娯楽システムを示している。

图 4示出具有宽范围的已安装器件的娱乐系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

ULサブフレーム404は、図4Aに例示するような追加の制御情報を含みうる。

UL子帧 404可包括如图 4A中所示的附加控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような形式で、バッファは、図2に示すように、サーキュラーバッファを含み得る。

以此方式,如图 2所描绘,缓冲器可包含循环缓冲器。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、変調方式(変調多値数)と、チャネル符号化率との組み合わせの例を示す。

图 2表示调制方式 (调制阶数 )和信道编码率的组合的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図6を参照して、カバー11のロック及びそれを解除する仕組みについて説明する。

下面参照图 6说明盖 11的锁定及解除锁定的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

DSPタイル806は、適当な数のプログラマブル相互接続要素に加えて、DSP論理要素(DSPL814)を含み得る。

DSP瓦片 806可包含 DSP逻辑元件 (DSPL 814)以及适当数目的可编程互连元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

全てのMCS及びリソースサイズの全ての可能な組み合わせは、N×Mの行列になる。

所有 MCS和资源大小的全部可能组合是 N×M的矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3には例示されていないアクティブ・バックプレーンは、光入力基板350に組み込まれる。

将图 3中示出的有源底板合并至光输入基板 350。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネジは一旦締めると外せませんので、よく確認のうえ組み立ててください。

由于螺丝一旦安装好就无法取下,请在仔细确认之后再组装。 - 中国語会話例文集

組み立て方がわかりにくいというご意見をもとに説明書の図面を変更しました。

基于组装方法难以看懂的意见更改了说明书的画面。 - 中国語会話例文集

新聞(の組み版)を印刷する時,編集長がまた1ページ分のゲラ刷りに目を通した.

报纸开印之前,总编辑又看了一次大样。 - 白水社 中国語辞典

ここで述べた特徴はいずれも、好ましいかどうかを問わず、他の特徴と組み合わせてもよい。

本文所述的任何特征 (无论是否是优选的 )可以与本文描述的其它特征 (无论是否是优选的 )相结合。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6A、図6B、および図6Cは、各多重化フォーマットについての領域の特定の組み合わせと、各領域の特定のサイズも示している。

图 6A、图 6B和图 6C还示出了针对每个复用格式的特定区域组合以及每个区域的特定大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】モバイル小型通信装置のための組立/パッケージングを示すサンプル概略図である。

图 2 是示出用于紧凑型移动通信设备的装配 /包装的示意图试样。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】組織的ディザ法において用いる閾値の組合せの他の一例を示す図である。

图 20是描述有序抖动中使用的阈值的组合的另一示例的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】8行8列の周期で繰り返す閾値の組合せの一例を示す図である。

图 22是描述具有 8行 8列周期性重复的周期的阈值的组合的示例的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集

人の体格容貌のよさよりも衣服身なりの方がずっと大切だ,馬子にも衣装.

三分人才,七分打扮。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

データ転送回路18aは、2ビット(Dn+1,Dn)の4通りの組み合わせ(0.0)(0,1)(1,0)(1,1)のいずれか一つを転送するが、図7(4)では、その4通りの組み合わせを転送するときのデータ線10の電位変化の特性a,b,c,dが示されている。

数据传输电路 18a传输 2位 (Dn+1、Dn)中 4种组合 (0,0)、(0,1)、(1,0)、(1,1)中的某个,而在图 7(4)中示出了传输这 4种组合时数据线 10的电位变化特性 a、b、c、d。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ転送回路18dは、2ビット(Dn+1,Dn)の4通りの組み合わせ(0.0)(0,1)(1,0)(1,1)のいずれか一つを転送するが、図23(4)では、その4通りの組み合わせを転送するときのデータ線10の電位変化の特性o,p,q,rが示されている。

数据传输电路 18d传输 2位 (Dn+1,Dn)中 4种组合 (0,0)、(0,1)、(1,0)、(1,1)中的某个,图 23(4)中表示出传输这 4种组合时数据线 10的电位变化特性 o、p、q、r。 - 中国語 特許翻訳例文集

文書の一部の参照によるいかなる組み込みもまた、その部分内で参照される語または変数の定義を組み込むようにも理解されるものであり、そのような定義は、その文書、ならびに、組み込まれた部分において参照されたいかなる図における、他の場所で現れる。

通过引用文献的一部分而进行的任何并入还应理解为并入有在所述部分内引用的术语或变数的定义 (其中此类定义在所述文献中的别处出现 ),以及在并入的部分中引用的任何图。 - 中国語 特許翻訳例文集

AC電流センサ組立品4MIR(図示されず)および図7Cに示された4SMIRに、および図7A〜7Bに示されたような調光器組立品6MIRに、同様な調節可能な構造を設けることは、もちろん好ましいことである。

当然,优选的是提供与 AC电流传感器组件 4MIR(未示出)和图 7C中所示的 4SMIR和与如图 7A-7B中所示的调光器组件 6MIR类似的可调整结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2と同様に、ステップ400は、前記送り手の端末において実行されるサブステップ401ないし404を含み、前記ステップの説明図は図5aに示され、ステップ410は、サーバ12において実行されるサブステップ411ないし413を含み、前記ステップの説明図は図5bに示され、ステップ420は、前記受け手の端末において実行されるサブステップ420ないし425を含み、前記ステップの説明図は図5cに示される。

步骤 410包含在服务器 12处执行的子步骤 411到 413,其中所述步骤的示例视图在图 5B中示出; 并且步骤 420包含在接收者端处执行的子步骤 420到 425,其中所述步骤的示例视图在图 5C中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】第4例の構図制御として、個別被写体数が1で、顔方向を組み合わせた場合の制御例を示す図である。

图 22A和图 22B是图解在按照第四示例的构图控制中,在单独被摄物的数量是一个并结合脸部方向的情况下控制的一个示例的简图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】第4例の構図制御として、個別被写体数が1で、顔方向を組み合わせた場合の制御例を示す図である。

图 23A和图 23B是图解在按照第四示例的构图控制中,在单独被摄物的数量是一个并结合脸部方向的情况下控制的一个示例的简图; - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図示を割愛するが、図5〜図5Bに示した電源部300の各構成例(第1例〜第3例)は、任意に組み合わせることができる。

应该注意,尽管未图示,但图 5到图 5B中所示的配置示例 (第一到第三示例 )可以如期望的那样组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズ部20は光学素子の一例で、1枚のレンズまたは複数枚のレンズを組み合わせて構成される。

透镜单元 20是光学元件的示例,并且由单个透镜或多个透镜的组合组成。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】図16は、複数の参照シンボルを用いて相関処理を行なう仕組みを説明するための図である。

图 16示出了通过采用两个或多个参考符号进行相关处理的机制; - 中国語 特許翻訳例文集

メモリカードコントローラブロック10410は、メモリカードスロット(図示せず)に組み込まれているカード接点に接続されている。

存储卡控制器模块 10410连接至存储卡槽 (未示出 )中内置的卡触点。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Aに示すローカルネットワークQoSテーブル401は、2通りのQoSレベル4011と冗長度4012との組み合わせのみが含まれるが、3通り以上の組み合わせが含まれてもよい。

图 4A所示的本地网 QoS表 401虽然仅包含 QoS等级 4011和冗余度 4012这两个的组合,但也可以包含三个以上的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

重み付けの組と同様に、動的に読み込まれるフィルタの組及び有効なサブセット化のメカニズムを使用し、フィルタパラメータの最も有益な組から選択するために必要とされるビット数を最小化することができる。

与权重集一样,可以使用一组动态装入的滤波器,以及有效的子集机制以最少化在最有益的滤波器参数集合之间选择所需的比特数。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図4の駆動ベルトをキャリッジに位置決めした組立状態説明図であり、(a)は全体構成、(b)は(a)の要部の説明図。

图 5是将图 4的驱动传动带定位在滑架上的组装状态说明图,(a)表示整体结构,(b)是 (a)的主要部分的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択された組のTのアンテナ要素は、図3のアンテナ要素320a乃至320tに対応することができる。

所选择的一组 T个天线单元可以与图 3中的天线单元 320a到 320t相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、記録パラメータ組合せ情報記憶部610は、図1に示すRAM130に対応する。

注意,记录参数组合信息存储单元 610对应于在图 1中图解说明的 RAM 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、サーバーのクラスターのような一組の処理ユニット120〜122の例を示している。

图 1示出了一组处理单元 120-122(诸如服务器集群 )的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、2Vの範囲を有する16ビットの変換器については、約30μVのステップサイズを与える。

对于范围 2伏的 16位转换器,这将给出约 30μV的步阶尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4では、例えば、第1の制御領域は、第1の組のユーザにリソース422を割り当てる。

在图 4中,例如,第一控制区域向第一用户集合分配资源 422。 - 中国語 特許翻訳例文集

党中央は全国民に社会主義の強国を築くため頑張るよう呼びかけた.

党中央号召全国人民为建设社会主义强国而奋斗。 - 白水社 中国語辞典

図3に示す各報告において、ビットマップフィールド302はビットマップを含み、第1のサブバンドCQIフィールド304は第1の送信コードワードのサブバンドCQI情報を含み、広帯域CQIフィールド306は広帯域CQIを含み、第2のサブバンドCQI情報フィールド308は、第2の送信コードワードのサブバンドCQI情報を含み、PMI情報フィールド310はPMI情報を含む。

在图 3中示出的每个报告中,位图字段 302包含位图,第一子带 CQI字段 304包含针对第一传送码字的子带 CQI信息、宽带 CQI字段 306包含宽带 CQI、第二子带 CQI信息字段308包含针对第二传送码字的子带 CQI信息,并且 PMI信息字段 310包含 PMI信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、必ずしも前半半分とする必要はなく、例えば後半半分としても良いし、シーンの中心を含み半分としても良い。

但是,不一定需要是前半部分,例如也可以是后半部分,也可以是包含场景中心的那个一半部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS