意味 | 例文 |
「みずなみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 379件
【図5】直交偏波多重送信器の構成図。
图 5是正交偏振复用发送器的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
丘の頂上には小さな見晴らし用あずまやがある。
小山顶上有一個观景用的小凉亭。 - 中国語会話例文集
彼女は涙もぬぐわずに表へ飛び出した.
她眼泪还没擦干,就跑出去了。 - 白水社 中国語辞典
大波がたえず堤防に打ち当たっている.
巨浪不停地冲撞着江堤。 - 白水社 中国語辞典
わずか1年で豊かな実を結んだ.
仅仅一年工夫,就结出了丰硕的果实。 - 白水社 中国語辞典
彼は思わず両目から涙があふれた.
他不由涌出两眶泪水。 - 白水社 中国語辞典
彼は母親を恋しく思うとすぐ思わず涙を流す.
他想起妈妈就禁不住要流眼泪。 - 白水社 中国語辞典
私は思わずつらい涙をこぼした.
我不禁落下了辛酸的眼泪。 - 白水社 中国語辞典
ほんのわずかなミスもあってはいけない.
不能有一星半点差错。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、干渉波の周波数によらず、常に高い干渉波抑圧比が得られる。
即,能够与干扰波的频率无关地始终得到高的干扰波抑制比。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】一実施例における干渉波と干渉波抑圧比との関係を示す図である。
图 10是示出一实施例中的干扰波与干扰波抑制比的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
結果として、導波路1010a−bのいずれか一方が導波回路1002に対する入力導波路として作用することができる。
结果,波导 1010a-b的任一个可以用作波导回路 1002的输入波导。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12(1)〜図12(5)には、ミリ波信号伝送路9の各例が示されている。
图 12A到 12E示出毫米波信号发送线 9的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの家は、私の住んでいるところよりずっと南に位置しているね。
你家在我住的地方的很远的南边是吧。 - 中国語会話例文集
小舟を湖で軽くこいでいたけれども,やはり湖水が波立った.
尽管小船在湖面上轻轻地划着,还是引起了湖水的动荡。 - 白水社 中国語辞典
その子供は風邪をひいたらしく,ズルズルと鼻水をすすり上げている.
那个孩子好像是感冒了,唏溜唏溜直抽清鼻涕。 - 白水社 中国語辞典
私は昨日から熱が出て、鼻水が止まりません。
我从昨天就发烧,鼻涕不止。 - 中国語会話例文集
3段フリルがとってもキュートな水着です。
3层褶皱是非常可爱的泳衣。 - 中国語会話例文集
これは日本で最もキレイな水の一つです。
这是日本最清澈的水之一。 - 中国語会話例文集
彼らは飲むのに十分な水を持ってこなかった
他们没有带来足够喝的水。 - 中国語会話例文集
彼は静か眼を閉じて、波の音を聞いた。
他安静地闭上了眼睛,听这海浪的声音。 - 中国語会話例文集
強風のため波頭が崩れて水煙となり始めた。
因为强风浪尖崩溃形成了水雾。 - 中国語会話例文集
少女は涙滴型のイヤリングをつけていた。
少女带了一个泪滴形状的耳环。 - 中国語会話例文集
ないと思います、鼻水がひどいんです。
我觉得没有,鼻涕很严重。 - 中国語会話例文集
秋風が静かに吹き,湖水が波打つ.
秋风徐吹,湖水波荡。 - 白水社 中国語辞典
涙の滴がほおを伝って転がり落ちた.
泪珠顺着双颊滚落下来。 - 白水社 中国語辞典
ここには切り立った山と清らかな水がある.
这里有峻峭的山和清甜的水。 - 白水社 中国語辞典
革命の波が全国に渦巻いている.
革命的浪潮正在席卷全国。 - 白水社 中国語辞典
この人物は武芸が並外れて優れている.
这个人武艺十分了得。 - 白水社 中国語辞典
波がほとんどなくなく,船も静かである.
浪很小,船也平稳。 - 白水社 中国語辞典
湯で手にやけどし大きな水ぶくれができた.
开水把手烫了一个大泡。 - 白水社 中国語辞典
一部の地区は深刻な水不足に直面している.
一些地区面临水的严重短缺的威胁。 - 白水社 中国語辞典
入り口には並外れて大きいろうそくをともしている.
门前燃着大得无比的蜡烛。 - 白水社 中国語辞典
図2に、遮光部材106が無い場合の光導波路102中の導波モードを示す。
图 2A和 2B示出光学波导中不包括光阻挡部件 106时的各波导模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に、遮光部材106を光導波路102中に配置した場合の導波モードを示す。
图 3A和 3B示出了当光阻挡部件 106被布置于光学波导中时的各波导模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9に、遮光部材136が無い場合の光導波路中の導波モードを示す。
图 9A和 9B示出在光学波导中不包括光阻挡部件 136时的各波导模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
遮光部材136を光導波路中に配置した場合の導波モードを図10に示す。
当光阻挡部件 136被布置于光学波导中时的各波导模式在图 10A和 10B中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
川の水が暗礁にぶつかって,とても高い白波を巻き上げる.
河水碰上礁石,卷起老高的白浪。 - 白水社 中国語辞典
この戦闘は指揮官の並み外れた勇敢さを示している.
这次战斗显示出指挥员的英勇。 - 白水社 中国語辞典
波の音とリズミカルな櫂の音が互いに呼応し合っている.
浪声和节奏均匀的桨声应和。 - 白水社 中国語辞典
【図10】遅延波が存在する場合の受信信号の一例を示す図
图 10是表示一例存在延迟波时的接收信号的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたと結婚すれば、私には必ず幸せな未来が待っている。
如果和你结婚的话,就肯定会有幸福的未来等待着我。 - 中国語会話例文集
彼は彼の母親が死んだと聞いて,思わず涙を流した.
他一听他母亲死了,不由得流下了眼泪。 - 白水社 中国語辞典
彼は涙を抑えることができず,鼻をぴくぴく震わせていた.
他止不住眼泪,鼻子抽动着。 - 白水社 中国語辞典
赴任して3年ずっと業績が並だったので,彼は解任された.
由于上任三年后一直业绩平平,他被解职了。 - 白水社 中国語辞典
(大きな実が鈴なりになっている→)すばらしい成果が数多く上げられている.
硕果累累((成語)) - 白水社 中国語辞典
旧社会のつらさを思い起こして,思わず涙をこぼす.
回忆起旧社会的酸辛,不禁落泪。 - 白水社 中国語辞典
彼はあれこれ考えているうちに,思わず涙がこぼれた.
他想着想着,不知不觉地掉下了眼泪。 - 白水社 中国語辞典
因みに、図17(A)は、左眼用画像Lと右眼用画像Rの入力タイミングを示している。
图 17A显示了左眼图像 L和右眼图像 R的输入时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】図16は、典型的なVHTミックス・モード・フレーム・フォーマットを図示する図である。
图 16是描绘示例性 VHT混合模式帧格式的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |