「みずな」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > みずなの意味・解説 > みずなに関連した中国語例文


「みずな」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4974



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 99 100 次へ>

読取用光源34をラインイメージセンサ35の光蓄積による画像の読み取りに必要な所定時間点灯させ(ステップS107;Yes/図6の第2読み取りタイミング)、スキャナ部22aから画像データとして出力された読取画像を第2読取画像として取得する(ステップS108/図6の第2読み取りタイミングの画像(第2読取画像)を取得)。

使读取用光源 34点亮通过行图像传感器 35的光积累的、图像的读取所需的规定时间 (步骤 S107;是 /图 6的第 2读取定时 ),将从扫描部 22a作为图像数据而输出的读取图像作为第 2读取图像而获取 (步骤 S108/获取图 6的第 2读取定时的图像 (第 2读取图像 ))。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】いくつかの有意な係数のみ(有意な係数の数に対する、符号化する対象のビットの数)を有することを16*16係数ブロックにおいて示す図である。

图 2,在仅有少数有效系数的 16*16系数块中,要被编码的比特数相对于有效系数的数量; - 中国語 特許翻訳例文集

まず、シリコン基板105の所定の位置にイオンを打ち込み、光電変換部104を作製し、図示しない配線等を形成した後、裏面側からCMPやエッチバックなどにより、基板を薄膜化する(図7(a))。

首先,离子被注入到由硅形成的基板 105的预定位置以形成光电转换单元 104。 在形成布线等 (未示出 )之后,从后侧通过 CMP或回蚀刻 (etch back)等将基板制成薄膜 (图7A)。 - 中国語 特許翻訳例文集

皆がやいのやいのと言って彼女を恥ずかしがらせたので彼女は両手で顔を覆った,皆からやいのやいのと言われて彼女は恥ずかしくなって両手で顔を覆った.

大家七嘴八舌地把她羞得两手捂住了脸。 - 白水社 中国語辞典

Trは、図11の右側に示すように有効シンボルAの長さである。

Tr是如在图 11的右侧看到的有效码元 A的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

カウンターの中でグラスを磨いていた鈴木さんが、動きを止めた。

在柜台内擦玻璃的铃木先生/小姐,停住了动作。 - 中国語会話例文集

彼がテーブルを叩いた時、コップの中の水が揺れた。

他捶桌子的时候,震得杯子里的水摇晃。 - 中国語会話例文集

それは今まで飲んだ水の中で一番美味しかった。

那个是我至今为止喝到的水当中最好喝的。 - 中国語会話例文集

火事の際はタオルを水で濡らし鼻と口を覆って下さい。

火灾时请用水沾湿毛巾捂住鼻子和嘴。 - 中国語会話例文集

非換気型の屋根裏は家の中への水の侵入を防ぐことができる。

非换气型的屋顶内侧可以防止水的侵入。 - 中国語会話例文集


今からセミナーへの参加人数を変更することは可能でしょうか。

现在开始可以更改参加研究会的人数吗? - 中国語会話例文集

繰り返される食糧不足や水不足に悩まされてきた。

为频繁发生的食物不足和缺水问题而烦恼。 - 中国語会話例文集

日本国内で消費される年間水使用量と同程度である。

和日本国内一年间的用水量相当。 - 中国語会話例文集

谷間の水は,沸き立ち滔々と流れ,真正面から押し寄せる.

峡中的水,奔腾浩荡,迎面而来。 - 白水社 中国語辞典

親が一生汗水流して働くのは,専ら子供のためである.

当老的奔一辈子,还不是为了儿女? - 白水社 中国語辞典

船着き場には暗緑色の汚れた水がゆらゆらしていた.

船埠头荡漾着暗绿色的脏水。 - 白水社 中国語辞典

広義から言えば,「河」は水の流れを指し,狭義から言えば,ただ黄河を指す.

从广义说,“河”指水道,从狭义说,只指黄河。 - 白水社 中国語辞典

峡谷を過ぎ行く水は,滔々として流れ,真正面から押し寄せて来る.

峡中的水,奔腾浩荡,迎面而来。 - 白水社 中国語辞典

君のお父さんとちょっと話があるので,しばらく席を外してください.

我跟你爸爸说一点儿事,你回避一下。 - 白水社 中国語辞典

船がぐらりと傾いて,もうちょっとで水の中に落ちるところであった.

船儿一趔趄,差一点没掉到水里去。 - 白水社 中国語辞典

戦場の至るところを逃げ惑う難民の数は100万に達した.

在战场上到处流窜的难民已达一百万。 - 白水社 中国語辞典

地面に水がたまっているので,砂を少しまいて吸い取らせよう.

地上有水,铺上点儿沙子㬤一㬤。 - 白水社 中国語辞典

こやつはばくち打ちにごろつきを重ねた並外れた悪者だ.

这傢伙是赌棍加流氓的双料坏蛋。 - 白水社 中国語辞典

何通かの中傷の手紙が彼の名誉を傷つけたことがある.

几封诬告信损害过他的名誉。 - 白水社 中国語辞典

まるで水火の中に入って行くようで,入って行くと火に焼かれ水におぼれる.

若赴水火,入焉焦没耳。 - 白水社 中国語辞典

汗水が彼の黒くつやつやした背中に沿ってまっすぐ滴り落ちた.

汗水顺他油黑的脊背直往下淌。 - 白水社 中国語辞典

人手を集めて,長江の多年にわたる水文資料を編纂した.

组织人力,整编了长江历年的水文资料。 - 白水社 中国語辞典

中水はトイレを洗い流したり,道路に散水することができる.

中水可以用于冲洗厕所,洒马路。 - 白水社 中国語辞典

また、各色の重み付け係数r,g,bのうち強調しない残りの色の重み付け係数は、標準フィルターにおける重み付け係数の比率をもって設定するものとしたが、必ずしも標準フィルターの比率を用いる必要はない。

此外,在各颜色的加权系数 r、g、b中,将不强调的剩余颜色的加权系数设定为具有标准滤色器中的加权系数的比率,但是使用标准滤色器的比率不一定是必要的。 - 中国語 特許翻訳例文集

有効な組み合わせは、論理リソースユニット(LRU:logical resource unit)又はリソースサイズの最も効率的な使用を可能にし、また、可能な組み合わせを符号化するために必要なビット数を低減する。

有效组合允许逻辑资源单元 (LRU)或资源大小的最有效使用,并且还降低了编码可能组合所需的比特的数量。 - 中国語 特許翻訳例文集

この第1の実施例の典型的なステップは、図2に示され、図2は、好ましくは、図3aないし3cと併せて見られ、図3aないし3cは、図2の設けられたステップに関連したビューを示す。

此第一实施例的示例步骤在图 2中示出,图 2优选地结合图 3A到 3C来观看,CN 10201755613 AA 说 明 书 4/6页图 3A到 3C图示了与图 2中所提供的步骤关联的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3〜図6は、図2のADF装置10を用いて、2以上の両面原稿A1〜A4の連続読取を行う場合の様子を示した説明図である。

图 3~图 6为表示使用图 2的 ADF装置 10进行 2张以上的双面原稿 A1~ A4连续读取时的样子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3〜図7は、図2のADF装置10を用いて、2以上の原稿A1〜A4の連続読取を行う場合の様子を示した説明図である。

图 3~图 7是示出利用图 2的 ADF装置 10来进行 2个以上的原稿 A1~ A4的连续读取的情况的状态的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図1に示したMFPの画像読取部の内部構成(図1のA−A断面)を示す断面図である。

图 3是示出了图 1所示 MFP的图像扫描单元的内部构造 (沿线 A-A的横截面 )的剖面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

首謀者は必ず処罰するが,脅かされて従った者はその罪を問われず,功績のある者は賞される.

首恶必办,胁从不问,立功受赏。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

図8は、タイミング発生回路31の内部構成例を示すブロック図である。

图 8是图示出定时生成电路 31的内部配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】AGC収束電力と干渉波抑圧比との関係を示す図である。

图 5是示出 AGC收敛电力与干扰波抑制比的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】従来技術におけるAGC収束電力と干渉波抑圧比との関係を示す図である。

图 7是示出现有技术中的 AGC收敛电力与干扰波抑制比的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】部屋シミュレーションモジュールを備えるリハーサルシステムを表現したブロック図である。

图 9是包括房间仿真模块的排练系统的框图表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】電磁石と鉄ガーネット導波路との位置関係の一例を示す図。

图 11是示出了电磁体与铁榴石波导之间的位置关系的示例的图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

この歪補正処理はレンズ101の歪曲収差情報に従って行う。

失真校正处理是按照镜头 101的失真像差信息来进行的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】画像読取装置と情報処理装置との間の処理の流れを説明する図である。

图 4是用于说明图像读取设备与信息处理设备之间的处理序列的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図5(A)は座標軸を示し、図5(B),(C),(D)は画像内の物体の見え方の変化を表している。

图 5D示出了坐标轴,图 5A到图 5C示出了如何由于摄像机的运动而在图像中难以观看物体。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、外筐の具体形状とともに、その内部を示す断面図である。

图 8是一个截面图,该图示出了外壳及其内部的具体形状。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】光変調信号が単一偏波の場合の光送信機の構成を示す図。

图 2是示出光调制信号为单一偏振的情况的光发送机的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】光変調信号が偏波多重の場合の光送信機の構成を示す図。

图 3是示出光调制信号为偏振复用的情况的光发送机的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】送信側偏波スクランブルを用いた光伝送システムの概略図。

图 3是使用了发送侧偏振扰频的光传输系统的概略图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、SLM108の拡大部分投影図である図2内に最も明確に見られる。

这在图 2中最清楚,图 2是 SLM 108的放大的、部分视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】秘密保護されたアクセスを行う本発明による構成の機能ブロック図。

图 2示出根据本发明的用于提供安全访问的配置的功能方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、複合機10による読取モードの設定動作を示す流れ図である。

图 4是表示复合机 10的读取模式的设定动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 99 100 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS