意味 | 例文 |
「みずに」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7398件
図31は、中間転送を伴う読み出しにおけるポテンシャル図である。
图 31A到图 31D分别是利用中间转移的读出中的电势图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】従来の画像読取装置に係る紙搬送処理のシーケンスを示す図である。
图 15是示出根据传统的图像读取装置的纸张传输处理的序列的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明のエンコーダに組み込まれたビデオ圧縮アーキテクチャのブロック図である。
图 2为实施在本发明编码器中的视频压缩架构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像読取部3内には、ランプ、ミラー、レンズ、イメージセンサ等(不図示)が配される。
图像读取部 3内配置有灯、反射镜、透镜、图像传感器等 (未图示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5A〜図5Eは、左画像21、右画像23を水平方向に移動させた場合の見え方の例を示す。
图 5的 A到 E示出当左图像 21和右图像 23水平移动时的外观示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】画像に対してエッジ検出のみを行なった結果を示す模式図である。
图 11是表示对于图像仅进行了边缘检测的结果的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
計画は本当になくなったようだけど、鈴木さんは微笑みを崩さない。
计划似乎真的取消了,但铃木先生/小姐一直保持微笑。 - 中国語会話例文集
閉じ込めた水に力を加えて押し縮めようとしても、水の体積は変わらない。
就算对装入的水施加力量进行压缩,水的体积也不会改变。 - 中国語会話例文集
あなたが沢山の仕事をもっていることをしっているのにも関わらず、あなたをせかしてしまってすみません。
知道你有很多工作还催你,真对不起。 - 中国語会話例文集
夏休みにもかかわらず、大至急の支払い処理をありがとうございました。
感谢您尽管在放暑假,还是处理了紧急的支付。 - 中国語会話例文集
まずは初心に戻り、その物事の基本である小さなことからやってみてください。
首先回归初心,请试着从那个事物的基本的小事情开始做。 - 中国語会話例文集
彼は探検家であるのみならず、世界的に有名なカヤックの漕ぎ手でもある。
他不光是一名探险家还是世界知名的皮划艇选手。 - 中国語会話例文集
支払方法は自動振り込みにせず、今のままでしばらくやっていきましょう。
支付方式请不要用自动汇款,就暂时以现在这个样子进行下去吧。 - 中国語会話例文集
返金は、ご来店にてお戻し、金融機関への振込みのいずれかとさせて頂きます。
退款是在店铺内,或是由金融机构汇款的其中一种来进行。 - 中国語会話例文集
上野駅にも、観光案内所があるはずなので、そこで聞いてみたら良いですよ。
上野站也应该会有观光案内所,所以在那里问问也可以哦。 - 中国語会話例文集
中国にはまだ行ったことがな無いですが、ずっと行ってみたいと思っています。
因为还没有去过中国,所以一直想要去一次。 - 中国語会話例文集
純水仕様タイプの冷却水循環装置に薄い酸を入れて循環させたい。
我想在纯水的冷却循环装置中加入稀酸来使其循环。 - 中国語会話例文集
この高地を守りきるには,指揮官は勇敢であるのみならず,知謀をも持たねばならない.
要扼守住这个高地,指挥员不仅要勇敢,更要有智谋。 - 白水社 中国語辞典
今や彼は単に労働者であるのみならず,技術革新運動の中核でもある.
现在他不仅是工人,还是技术革新运动的骨干。 - 白水社 中国語辞典
私の見るところによれば,この種の悪い社会的風潮は間もなく変化が見られるはずである.
据我看,这种不良的社会风气很快就会得到改变的。 - 白水社 中国語辞典
(騒ぎを起こしたりけんかを吹きかけたり女性にいたずらしたりして)社会の治安を乱し人身の安全を脅かす罪.
流氓罪 - 白水社 中国語辞典
たとえ数が不足してもむやみに多いのはやめた方がよい,数をそろえるより粒をそろえよ.
宁缺毋滥((成語)) - 白水社 中国語辞典
辛亥革命から,総司令官は何十年にわたる艱難辛苦をみずから経験した.
从辛亥革命起,总司令亲历了几十年的风风雨雨。 - 白水社 中国語辞典
彼女はもとは軽はずみな女性ではなかった,しかし虚栄心が彼女をだめにしてしまった.
她本不是轻浮的女人,但虚荣心害了她。 - 白水社 中国語辞典
彼は大勢の反対を顧みず,無理やりに彼のおいを抜擢しようとする.
他不顾众人的反对,硬要提拔他的侄儿。 - 白水社 中国語辞典
「水に落ちた犬を打つ」となると,そう簡単でない.犬はどんな犬なのか,そしてまたどのように水に落ちたのかを見てから決めなければならない.
至于“打落水狗”,则并不如此简单,当看狗之怎样,以及如何落水而定。 - 白水社 中国語辞典
【図3】図2の画像読取り装置における第2読取り部の読取りガラス近傍を拡大して示す断面図である。
图 3是表示放大显示图 2的图像读取装置中的第 2读取单元的读取玻璃附近的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
文字「d」は、第1および第2のバージョンをそれぞれビデオの対応する部分と比較することによって計算される第1のひずみ値または第2のひずみ値のいずれかを表す変数を備える。
字母“d”包含代表通过分别将第一版本及第二版本与视频的对应部分比较所计算的第一失真值或第二失真值的变量。 - 中国語 特許翻訳例文集
パズル秘密に基づいて検証鍵を生成する。
基于谜题机密生成验证器密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
距離428は、図4Aにおける距離426よりも短い。
距离 428比图 4A中的距离 426更短。 - 中国語 特許翻訳例文集
図は、リアルタイムの進行を左から右に表示する。
该图从左到右展示了实时进展。 - 中国語 特許翻訳例文集
図は、リアルタイムの進行を左から右に表示する:
该图从左到右展示了实时进展。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図11には、秘密鍵データベース22を示す。
在此,在图 11中示出了机密密钥数据库 22。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9に従来の画像読取装置を示す。
图 9表示了常规图像读取装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
トイレットペーパーは水に溶けて流せます。
将厕纸冲水流走。 - 中国語会話例文集
火傷した場合は、すぐに水で冷やしてください。
烧伤时,请立即冲水降温。 - 中国語会話例文集
小麦粉に水を混ぜて粘りを出します。
在小麦粉中掺水出粘性。 - 中国語会話例文集
今度、鈴木さんと二人で見たい。
下次想跟铃木先生/小姐两个人一起看。 - 中国語会話例文集
鈴木様はため息をつき、眉間にしわを寄せた。
铃木先生/女士叹了口气,皱起了眉头。 - 中国語会話例文集
ビタミンを定期的に摂取するのは、なかなか難しい。
很难定期摄取维生素。 - 中国語会話例文集
アシの生い茂った水辺に、その鳥は生息する。
那种鸟栖息在芦苇丛生的岸边。 - 中国語会話例文集
山に行く時はいつも、水を持って行きます。
上山的时候,我总是带着水去。 - 中国語会話例文集
君ぐらい上手に英語が話せたらいいな。
要是能像你一样流利地说英语就好了。 - 中国語会話例文集
どれくらい長く東京に住んでいますか?
你在东京住了多久? - 中国語会話例文集
カップ1杯の水に大さじ1杯の重曹を混ぜます。
将一杯的水和一大匙的小苏打混合 - 中国語会話例文集
彼らは飲むのに十分な水を持ってこなかった
他们没有带来足够喝的水。 - 中国語会話例文集
ここには地元民も訪れるそうだ。
据说当地人也能参观这里。 - 中国語会話例文集
火傷した指をすぐに水で冷やした。
烫伤的手指马上用水降温了。 - 中国語会話例文集
彼女は水たまりに足を入れて遊んでいる。
她在水洼里踩水玩得很开心。 - 中国語会話例文集
その地図を見るために立ち止りました。
我为了看那个地图而停下来了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |