意味 | 例文 |
「みずのと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6067件
減衰の結果は、図3Cで見ることができる。
在图 3C中可以看到衰减的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
この波形を系列Fと称する(図中右下)。
该波形将被称为系列 F(图2的右下 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
グラフの見方は図5と同様である。
读图的方式与图 5的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】画像読取処理ルーチンのフローチャート。
图 2是图像读取处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは日本で最もキレイな水の一つです。
这是日本最清澈的水之一。 - 中国語会話例文集
そのとき、彼は台所で水を汲んでいました。
那个时候,他在厨房舀了水。 - 中国語会話例文集
この水をどうするかが課題となる。
如何处理这个水将成为课题。 - 中国語会話例文集
玄関のドアを開けると、水が流れ込んできました。
一打开大门,水就流了进来。 - 中国語会話例文集
日本人が英語を身につけるのは難しいことです。
日本人很难学会英语。 - 中国語会話例文集
私の先生は、月に水はないと言う。
我的老师说月球上没有水。 - 中国語会話例文集
ネズミ共をその通りに追い詰めろ。
把老鼠们逼到那个路上吧。 - 中国語会話例文集
彼は静か眼を閉じて、波の音を聞いた。
他安静地闭上了眼睛,听这海浪的声音。 - 中国語会話例文集
ズボンのファスナーが開いているところを見られた。
裤子的拉链打开了地方被看到了。 - 中国語会話例文集
強風のため波頭が崩れて水煙となり始めた。
因为强风浪尖崩溃形成了水雾。 - 中国語会話例文集
飲料水を媒介とする細菌性の伝染病
以饮用水为媒介的细菌性传染病。 - 中国語会話例文集
そこでたくさんのチーズを見ることができました。
我在那里看到了很多芝士。 - 中国語会話例文集
鈴木が言っていることの意味が解らない。
我不理解铃木说的意思。 - 中国語会話例文集
鈴木さんの好きな趣味とか知ってる?
知道铃木先生的兴趣爱好吗? - 中国語会話例文集
人の道から外れた人は大っ嫌いです。
最讨厌违背伦理道德的人了。 - 中国語会話例文集
この川にはほとんど水がありません。
这条河几乎没有水。 - 中国語会話例文集
君の傷は軽くない,私に隠すことはない.
你的伤不轻,别跟我打埋伏。 - 白水社 中国語辞典
すべてが水の泡となり,一夜にして失う.
付之…东流,毁于一旦。((成語)) - 白水社 中国語辞典
なべの水はゴトゴト煮えたぎった.
锅里的水咕嘟咕嘟滚开了。 - 白水社 中国語辞典
用水路の水がザーザーと田んぼに流れ込む.
渠里的水汩汩地流入田里。 - 白水社 中国語辞典
今日はとても寒く,川の水もすっかり凍った.
今天好冷,河水都结冰了。 - 白水社 中国語辞典
2本のオールが休むことなく水をかいている.
两支桨不停地划着水。 - 白水社 中国語辞典
ダムは川の水を途中でせき止める.
大坝把河水拦腰截断。 - 白水社 中国語辞典
(多く隠退後)木立や泉のほとりで自由気ままに暮らす.
啸傲林泉 - 白水社 中国語辞典
今日は川の水は流れがとても速い.
今儿河水溜很大。 - 白水社 中国語辞典
君はこのことを難しく考えすぎている.
你把这件事看得太难了。 - 白水社 中国語辞典
見たところ,この件は解決が難しいようだ.
看起来,这件事很难解决。 - 白水社 中国語辞典
彼はザブンと水の底へ潜っていった.
他一个猛子潜到水底下了。 - 白水社 中国語辞典
谷川の水はとても冷たくさっぱりしていておいしい.
溪水清清凉凉的,可好喝呢。 - 白水社 中国語辞典
皆が長い間なだめたので,彼はやっと気を静めた.
大家劝解了半天,他才消气。 - 白水社 中国語辞典
しっかりと覆っているので,雨水が入らない.
苫得很严,进不去雨水。 - 白水社 中国語辞典
北の方では,‘老鼠’は一般に‘耗子’と言う.
在北方,老鼠俗名叫做耗子。 - 白水社 中国語辞典
がけが崩れ落ちた時雷のような大きな音を立てた.
山壁坍塌时发出雷鸣般的巨响。 - 白水社 中国語辞典
彼の姉さんは遊郭に身を沈めたことがある.
他姐姐下过窑子。 - 白水社 中国語辞典
(多く隠退後)木立や泉のほとりで自由気ままに暮らす.
啸傲林泉 - 白水社 中国語辞典
既に議決を見たものは変更することが難しい.
已经形成决议的东西很难更改。 - 白水社 中国語辞典
この地方では失火を「走水」と呼んでいる.
这地方把失火叫成“走水”。 - 白水社 中国語辞典
【図4】画像読取装置と情報処理装置との間の処理の流れを説明する図である。
图 4是用于说明图像读取设备与信息处理设备之间的处理序列的图; - 中国語 特許翻訳例文集
即ち、レリーズタイミング判定の条件を図13のステップF208とは異なるものとする。
即,开拍时机判定的条件与图 13的步骤 F108不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1A及び図2Bの例では、センサとクライアントデバイス121との間の距離が比較的短い。
在图 1A和图 2B的例子中,传感器与客户设备 121之间的距离相对较小。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は少しもためらうことなく服のまま水に飛び込み,彼女を救い上げた.
他毫不犹豫地和衣跳下水去,把她救了上来。 - 白水社 中国語辞典
【図12】図11に示すフローチャートのステップS12で読み取られるテストチャートの読取画像の一例を示す。
图 12示出在图 11的流程图中的步骤 S12扫描的测试图的扫描图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】図14に示すフローチャートのステップS32で読み取られるテストチャートの読取画像の一例を示す。
图 15示出在图 14的流程图中的步骤 S32扫描的测试图的扫描图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
前例や慣習に捉われずに見直すことにこそ真の価値がある。
真正的价值正在于不拘束于前例或惯习而重新审视。 - 中国語会話例文集
彼らは、それらのゴミを処理することが出来ず放置している。
他们没能处理垃圾而一直放置着。 - 中国語会話例文集
彼は彼の母親が死んだと聞いて,思わず涙を流した.
他一听他母亲死了,不由得流下了眼泪。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |