意味 | 例文 |
「みずのと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6067件
身の程知らずもよいところだ,君にどんな人に気に入られるところがあると言うのか?
你好不自量,你有哪一点叫人看得上眼? - 白水社 中国語辞典
【図1】この発明の実施の形態1による画像読取装置の組み立て展開図である。
图 1是本发明实施方式 1所涉及的图像读取装置的组装展开图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、この発明の実施の形態1による画像読取装置の組み立て展開図である。
图 1是本发明实施方式 1所涉及的图像读取装置的组装展开图。 - 中国語 特許翻訳例文集
谷川の水はとても澄んでいて,川底の魚もはっきりと見える.
溪水清清,水底的鱼也看得清楚。 - 白水社 中国語辞典
波の音とリズミカルな櫂の音が互いに呼応し合っている.
浪声和节奏均匀的桨声应和。 - 白水社 中国語辞典
この川の水はそのまま飲むことができます。
这条河的水能就那样喝吗? - 中国語会話例文集
この川の水はそのまま飲むことができます。
那条河的水可以直接饮用。 - 中国語会話例文集
難しい質問がないことを望みます。
希望没有复杂的问题。 - 中国語会話例文集
彼女と海に沈む夕日を見ていた。
我和女朋友看了渐渐沉没到海里的夕阳。 - 中国語会話例文集
図2の2bは、流し読みモードで動作する場合の読取動作を示している。
图 2中的 2b示出流扫描模式下的读取操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明による図5の取り込みサブシステムの1つの実施形態のブロック図である。
图 6是根据本发明的来自图 5的捕获子系统的一个实施例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
彼は水くみが下手で,そこらじゅうの地面にぽたぽたとまいた.
他不会挑水,哩哩啦啦洒了一地。 - 白水社 中国語辞典
彼は悪人の誘惑に耐えられず,とうとう犯罪への道に進んだ.
他经不起坏人的勾引,终于走上了犯罪的道路。 - 白水社 中国語辞典
12歳の時からずっと歌を歌うことに興味があります。
我从十二岁起就一直对唱歌感兴趣。 - 中国語会話例文集
あなたがずっと隠している物を私に見せなさい。
请给我看你一直都藏起来的东西。 - 中国語会話例文集
たわわに実った果実が枝をずっしりとたわめた.
累累的果实把枝条压弯了。 - 白水社 中国語辞典
湖のボートもまた問題がある。
湖上的小船又有问题了。 - 中国語会話例文集
既に本社へそのレポートを提出済みです。
我已经向总公司提交了那份报告。 - 中国語会話例文集
それぞれの担当者に送信済みです。
已经分别将信件发给了各个负责人。 - 中国語会話例文集
その子供はパズルを巧みに解いた。
那个孩子巧妙地解开了谜题。 - 中国語会話例文集
部屋の中は暑いから,外で涼みましょう!
屋里太热,到外面儿风凉风凉吧! - 白水社 中国語辞典
君,出かける時道のついでに彼を訪ねて来てくれ.
你去时顺路捎脚去看看他。 - 白水社 中国語辞典
陽澄湖のカニは誠に有名である.
阳澄湖的蟹可有名了。 - 白水社 中国語辞典
李先生を手伝って仕事をやり遂げることをみずからの最大の喜びと考える.
以帮助李大夫完成工作为自己最大的愉快 - 白水社 中国語辞典
たくさんの石が大水と共にゴロゴロと転げ回る.
很多石头跟着洪水咕隆地乱翻乱滾。 - 白水社 中国語辞典
彼女は嵐を自分の寝室の窓から一晩中ずっと見ていた。
她从自己寝室的窗户一直看了一晚上的暴风雨。 - 中国語会話例文集
図2(A)〜(E)は、図1の画素回路のタイミングチャートを示す図である。
图 2A到 2E示出了图 1中的像素电路的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1の画素回路のタイミングチャートを示す図である。
图 2A到 2E示出了图 1中的像素电路的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図2の回路のタイミングチャートを示す図である。
图 3是示出图 2的电路的定时图的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、プレ引込制御の動作手順のフローチャートを示す図である。
图 5是预拉进控制的操作程序的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】大域情報による例示のレート歪推定の流れ図を示す。
图 10描述利用全局信息的示例率失真估计的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1の画素回路のタイミングチャートを示す図である。
图 2是示出图 1的像素电路的时序图的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
1日2回、朝食前と就寝前に1本ずつ飲みます。
每天2次,在早饭前和晚上睡觉前各喝一瓶。 - 中国語会話例文集
昨日は メールトラブルにより 回答できずすみません。
昨天因为邮件故障没能回答对不起了。 - 中国語会話例文集
多くの詩人や芸術家がこの街を訪れて、この景色を楽しみ、多くの作品を生み出した。
许多诗人、艺术家到访这个城镇,享受这里的美景,创作出许多作品。 - 中国語会話例文集
あの哀切で人の心を打つ歌声がずっと私の耳のあたりをぐるぐる巡っている.
那哀婉动人的歌声萦绕在我的耳边。 - 白水社 中国語辞典
図6A、図6B、および図6Cは、各多重化フォーマットについての領域の特定の組み合わせと、各領域の特定のサイズも示している。
图 6A、图 6B和图 6C还示出了针对每个复用格式的特定区域组合以及每个区域的特定大小。 - 中国語 特許翻訳例文集
その子供は風邪をひいたらしく,ズルズルと鼻水をすすり上げている.
那个孩子好像是感冒了,唏溜唏溜直抽清鼻涕。 - 白水社 中国語辞典
大切なのは時機を外さず決断することで,見定めたら即やるんだ!
关键是当机立断,看准了就干! - 白水社 中国語辞典
洪湖一帯は元来魚と米の里という美称がある.
洪湖地区向来有鱼米之乡的美称。 - 白水社 中国語辞典
人の身体のほとんどは水でできている。
人体的大部分由水构成。 - 中国語会話例文集
谷間の渓流のザーザーと流れる水音を聞いた.
听到了山涧小溪的哗哗流水声。 - 白水社 中国語辞典
この言葉から彼の見方を判定することは難しい.
从这句话里很难判定他的看法。 - 白水社 中国語辞典
【図3】片面読取についての説明図である。
图 3是对单面读取的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】画像読取装置の制御ブロック図である。
图 5是用于图像读取装置的控制方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】トリミング枠の設定について説明する図である。
图 16是示出修剪框设置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】トリミング枠の設定について説明する図である。
图 17是示出修剪框设置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】トリミング枠の設定について説明する図である。
图 18是示出修剪框设置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】トリミング枠の設定について説明する図である。
图 21是示出修剪框设置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは防水せきを築いて水の流れを止めた。
他们建造防水堤坝阻挡住了水流。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |