意味 | 例文 |
「みずみず」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9684件
民族の団結は必ずや真剣に守らねばならない.
民族团结一定要认真维护。 - 白水社 中国語辞典
首謀者は必ず処罰するが,従犯者は罪を問わない.
首恶必办,胁从不问。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも不安で,夜には絶えず夢を見る.
他总是很不安,夜里无休止地做梦。 - 白水社 中国語辞典
彼は母親を恋しく思うとすぐ思わず涙を流す.
他想起妈妈就禁不住要流眼泪。 - 白水社 中国語辞典
彼は労働しながら,民謡を口ずさんでいる.
他一边劳动,一边嘴里哼着小调儿。 - 白水社 中国語辞典
手紙を届けるために,ずっと急ぎ足でやって来た.
为了把信送到,一路小跑来的。 - 白水社 中国語辞典
この言葉はこれまでずっと皆に笑いぐさにされてきた.
这句话一直被大家当做笑柄。 - 白水社 中国語辞典
彼は毎日骨身を惜しまず標本を収集している.
他每天辛辛苦苦地搜集标本。 - 白水社 中国語辞典
私は思わずつらい涙をこぼした.
我不禁落下了辛酸的眼泪。 - 白水社 中国語辞典
彼女は口に出さず,ただうれしそうに私を見つめていた.
她不说话,只欣喜地望着我。 - 白水社 中国語辞典
山がどれだけ高くてもおのずから道を行く人がある.
山高自有行路人。 - 白水社 中国語辞典
このような事は私はずいぶん多く見たことがある.
这种事我见过许多许多。 - 白水社 中国語辞典
水を蓄えて洪水に備え干害を防ぐ.
蓄洪防旱 - 白水社 中国語辞典
彼はずっと以前に離散した身寄りを捜している.
他一直在寻过去失散的亲人。 - 白水社 中国語辞典
中国の人民はついに黄河を手なずけた.
中国人民终于驯服了黄河。 - 白水社 中国語辞典
彼は身のこなしが優美であり,演技はずば抜けている.
他身段优美,演技高超。 - 白水社 中国語辞典
君,こんな事をして,恥ずかしくないのか?
你干这种坏事还要脸吗? - 白水社 中国語辞典
ほんのわずかなミスもあってはいけない.
不能有一星半点差错。 - 白水社 中国語辞典
身じろぎもせず,一心に聞き入っている.
一动不动,聚精会神地听着。 - 白水社 中国語辞典
皆は絶対に彼を選ぶはずがない.
大家一定不会选他的。 - 白水社 中国語辞典
君の気性はあいかわらず当時とそっくりそのままだ.
你的脾气还和当年一模一样。 - 白水社 中国語辞典
私は今日はずっと家で君を待っていた.
我今天一直在家里等你。 - 白水社 中国語辞典
あれ以後,私はずっと彼の手紙を受け取っていない.
从那以后,我一直没有收到他的信。 - 白水社 中国語辞典
彼をずいぶん捜したが,影も形も見当たらない.
找了他半天,连个影子也没见。 - 白水社 中国語辞典
身分や賢愚を問わず誰にでも教育を施す.
有教无类((成語)) - 白水社 中国語辞典
一度水にぬれて,傷口がまた化膿した.
沾了一次水,伤口又化脓了。 - 白水社 中国語辞典
大豆は3時間水に漬けると膨らむ.
黄豆泡三个小时就涨。 - 白水社 中国語辞典
あなたの傷口が水に触れて,化膿した.
你的伤口儿着水了,化脓了。 - 白水社 中国語辞典
わずかな俸禄のために身を屈することはしない.
不为五斗米折腰 - 白水社 中国語辞典
何はともあれ君はまず自分を落ち着かせなければならない.
你要先镇定镇定自己。 - 白水社 中国語辞典
文章の筋道が通らず,要領を得ない.
文字枝蔓,不得要领。 - 白水社 中国語辞典
君は彼がどうして来ないかを知っているはずだ.
你该知道他为什么不来。 - 白水社 中国語辞典
異なる考えがあれば,皆さんずばりと言ってください.
有不同看法,请大家直言。 - 白水社 中国語辞典
まず貧困をなくして,その後富を成す.
先治贫,后致富。 - 白水社 中国語辞典
右手は左手よりずっと腫れている.
右手比左手肿多了。 - 白水社 中国語辞典
彼はまじろぎもせず窓の外を見つめている.
他目不转睛地注视着窗外。 - 白水社 中国語辞典
君が知らないはずはない!とぼけるのもいい加減にしろ.
你怎么会不知道?别装了。 - 白水社 中国語辞典
用水路の水の流れはとてもスムーズである.
渠道走水很通畅。 - 白水社 中国語辞典
皆は海岸で何もせず夜明けを待っていた.
大家在海边坐待天明。 - 白水社 中国語辞典
【図7A】図7Aは、図7の方法に対応するミーンズプラスファンクションブロックを図示する。
图 7A示出了对应于图 7的方法的功能性模块 (means-plus-function)方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9A】図9Aは、図9の方法に対応するミーンズプラスファンクションブロックを図示する。
图 9A示出了对应于图 9的方法的功能性模块方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10A】図10Aは、図10の方法に対応するミーンズプラスファンクションブロックを図示する。
图 10A示出了对应于图 10的方法的功能性模块方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11A】図11Aは、図11の方法に対応するミーンズプラスファンクションブロックを図示する。
图 11A示出了对应于图 11的方法的功能性模块方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12A】図12Aは、図12の方法に対応するミーンズプラスファンクションブロックを図示する。
图 12A示出了对应于图 12的方法的功能性模块方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図8は、図7の方法に対応するミーンズプラスファンクションブロックを図示する。
图 8说明了对应于图 7的方法的模块加功能方框; - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、図2のY方向から多層基板70を見た図である。
图 6为从图 2的 VI方向观看到的叠层基片 70。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2(A)〜(E)は、図1の画素回路のタイミングチャートを示す図である。
图 2A到 2E示出了图 1中的像素电路的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1の画素回路のタイミングチャートを示す図である。
图 2A到 2E示出了图 1中的像素电路的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ファクシミリ装置100におけるCPU(図示せず)は、SOC101上に実装されている。
FAX装置 100中的 CPU(未示出 )安装在 SOC 101上。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】複数の受信信号のずれたタイミングを示している。
图 7示出几个未对齐的接收的信号的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |