「みず」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > みずの意味・解説 > みずに関連した中国語例文


「みず」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9684



<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 193 194 次へ>

【図2】画像読取装置の概略の正面断面図である。

图 2是示意性地示出图像读取装置的截面主视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】従来の画像読取装置の概略正面断面図である。

图 9是常规图像读取装置的示意性前剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】読取画像データ生成処理ルーチンの各処理の説明図。

图 3是读取图像数据生成处理流程的各处理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】同期獲得後のシステムタイミングを示す図である。

图 14是示出在获得了同步之后的系统定时的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】前記実施例中の鏡胴ユニットを示す斜視図である。

图 7是示出了所述实施例中的镜筒单元的透视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】前記実施例中の鏡胴ユニットを示す斜視図である。

图 10是示出了所述实施例中的镜筒单元的透视图; - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、操作卓21を上面から見た上面図を示している。

图 2示出了从上面看的控制台 21的顶视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10(b)は、右目用の視差画像の表示例を示す図である。

图 10(b)是表示右眼用视差图像的显示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】オフセットを利用したときの見た目の一例を示す図

图 23是表示利用偏移时的观感的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】表示側筐体の回動を説明するための斜視図である。

图 5是用于说明显示侧框体的旋转的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集


私は起きてから、まずテレビを見ながら朝食を食べます。

我起床后,首先要边看电视边吃早饭。 - 中国語会話例文集

前例や慣習に捉われずに見直すことにこそ真の価値がある。

真正的价值正在于不拘束于前例或惯习而重新审视。 - 中国語会話例文集

水は添付図面のようで円盤のエッジに残っていた。

如附件设计图所示,水残留在了圆盘的边缘处。 - 中国語会話例文集

昨日お店に行きましたが、あなたに会えず残念でした。

虽然昨天去了店里,但没能见到你太遗憾了。 - 中国語会話例文集

既に在庫過多にもかかわらず、在庫が増えた機種を見つけた。

虽然已经有很多库存了,但我发现了有的机型积压得更加严重。 - 中国語会話例文集

既に在庫過多にもかかわらず、在庫が増えている機種を見つけた。

即使库存已经很多了,但我发现有的机型还在不断积压。 - 中国語会話例文集

私のずっと探し続けているあの本を見つけたら教えてね。

如果找到了我一直找的那本书请告诉我哦。 - 中国語会話例文集

今日はコミケに行かずに、別のイベントに行きます。

今天不去同人杂志展销会,而要去别的活动展。 - 中国語会話例文集

「離れていても、ずっと仲間だよ」って手紙に書かれていました。

信上写着「就算我们分开,也要一直做好朋友哦」。 - 中国語会話例文集

英語ができないのを認めようとせずに放っておいた事がある。

我曾经不管对方会不会说英语就不理他。 - 中国語会話例文集

ある意味で、「まだはもうなり」は「先んずれば人を制す」と同じである。

在某种意义上,“还没就是已经”和“先发制人”是一样的。 - 中国語会話例文集

食事も睡眠も充分取らず、あなたの為に奔走しています。

我都没吃好睡好,一直为了你四处奔走。 - 中国語会話例文集

彼が成長して行く様子を傍でずっと見守ってきた。

我一直以来都在他身边守护着他成长。 - 中国語会話例文集

払済保険に加入すれば、保険料の支払いをせずに済む。

如果加入清缴保险的话,就可以不用支付保险费。 - 中国語会話例文集

彼らは、それらのゴミを処理することが出来ず放置している。

他们没能处理垃圾而一直放置着。 - 中国語会話例文集

12歳の時からずっと歌を歌うことに興味があります。

我从十二岁起就一直对唱歌感兴趣。 - 中国語会話例文集

これは私がこれまで見たどれにも劣らず立派な馬だ。

这是不逊色于我之前见过的任何一匹马的好马。 - 中国語会話例文集

彼らは君が思っているよりもまずいことをしている。

他们在做比你想的还要更加糟糕的事。 - 中国語会話例文集

こぼれたミルクを嘆いてもしょうがない。(覆水盆に返らず。)

对着已经洒掉的牛奶叹息也于事无补。(覆水难收) - 中国語会話例文集

この村のはずれには狸の神が祀られている神社がある。

在村庄的尽头有一个祭祀着狸猫之神的神社。 - 中国語会話例文集

彼女は嵐を自分の寝室の窓から一晩中ずっと見ていた。

她从自己寝室的窗户一直看了一晚上的暴风雨。 - 中国語会話例文集

住宅のアフォーダンスにわずかな回復が見られる。

可以看见在房屋的负担能力方面有微弱的复苏。 - 中国語会話例文集

偶然入ったお店での料理が、思いがけず美味しかった。

偶然进去的餐馆的菜出乎意料的好吃。 - 中国語会話例文集

姉は予定があって行かないはずだから、君が代わりに行ってください。

姐姐因为有事所以应该不去,所以你代替她去。 - 中国語会話例文集

副業は認めておりますが必ず使用者へ申し出て下さい。

虽然副业是被允许的,但是请一定向使用者申请。 - 中国語会話例文集

以前、道を聞かれて答えられず、申し訳なく思ったことがある。

以前被问路却不能回答,曾感到很抱歉。 - 中国語会話例文集

木くずから作った高密度の合板は床板に用いられる。

用木屑做成的高密度合成板被用作床板。 - 中国語会話例文集

彼女は純文学しか読まず、文学趣味を気取った女性である。

她是个只看纯文学作品,装腔作势的女学究。 - 中国語会話例文集

あなたと結婚すれば、私には必ず幸せな未来が待っている。

如果和你结婚的话,就肯定会有幸福的未来等待着我。 - 中国語会話例文集

この子はずんぐりし,大きな目をしていて,皆にかわいがられる.

这孩子矮胖,大大的眼睛,挺招人喜爱。 - 白水社 中国語辞典

チケットを買わずにただで映画を見ようとするなんて,とんでもないことだ!

不买票想白看电影,那怎么行呢! - 白水社 中国語辞典

彼は人柄がとてもまじめで,わき見せずに仕事に没頭している.

他人很老实,本本分分地埋头工作。 - 白水社 中国語辞典

歴史の流れに逆らう者は,必ずや滅亡の道をたどる.

谁违背历史发展的规律,谁就必然地要走向灭亡。 - 白水社 中国語辞典

彼は彼の母親が死んだと聞いて,思わず涙を流した.

他一听他母亲死了,不由得流下了眼泪。 - 白水社 中国語辞典

私はまず横目を使ってはすに左側の若い2人を見た.

我先斜眼侧视左边这对青年。 - 白水社 中国語辞典

この字は書き間違っている,道理で字典で調べても見つからないはずだ.

这个字写错了,难怪查不着。 - 白水社 中国語辞典

私たちは近道を行こう,彼らが車で行くよりもずっと速い.

咱们抄近儿走,比他们坐车还快。 - 白水社 中国語辞典

彼は涙を抑えることができず,鼻をぴくぴく震わせていた.

他止不住眼泪,鼻子抽动着。 - 白水社 中国語辞典

彼はどうして自分の名を出さずに,君の名前を出そうとするのか?

他为什么不出面,而用你的名义? - 白水社 中国語辞典

満ち足りた暖かい流れがずっと心の中に漂っていた.

幸福的暖流一直在心中荡漾。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 193 194 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS