意味 | 例文 |
「みそぐ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27件
夜道を急ぐ.
赶夜路 - 白水社 中国語辞典
暗やみの中を道を急ぐ.
摸黑儿赶路 - 白水社 中国語辞典
陥れられた人のために無実の罪をそそぐ.
为被诬害的人昭雪。 - 白水社 中国語辞典
味方の士気を高め,敵の気勢をそぐ.
长自己的志气,灭敌人的威风。 - 白水社 中国語辞典
肉親のためにかたきを討ち,民族のために恥をそそぐ.
为亲人报仇,为民族雪耻。 - 白水社 中国語辞典
中身をボトルに注ぐ
把里面的东西倒入瓶子中 - 中国語会話例文集
大衆の望むところを望み,大衆の急ぐところを急ぐ.
想群众之所想,急群众之所急。 - 白水社 中国語辞典
君は風景に見とれて,道を急ぐのを忘れないように.
你别光顾看光景,忘了赶路。 - 白水社 中国語辞典
広西チワン族自治区に源を発し湖南省に入り洞庭湖に注ぐ川の名.≒湘水.
湘江 - 白水社 中国語辞典
円い大きな月が青く澄み切った光を降り注ぐ.
圆圆的大月亮洒下蓝盈盈的光。 - 白水社 中国語辞典
風と水音とお湯の注ぐ音だけが聞こえてくる。
只能听到风声水声和热水注入的声音。 - 中国語会話例文集
君,急ぐな,とりあえず彼の意見を聞いてからにしたら.
你不用急,先听听他的意见再说。 - 白水社 中国語辞典
我々は谷あいに沿って道を急ぐ.
我们顺着山谷赶路。 - 白水社 中国語辞典
河南省に発し安徽省を経て淮水に注ぐ川の名.
颍河 - 白水社 中国語辞典
貴州省に発して湖南省へ注ぐ川の名.
沅江 - 白水社 中国語辞典
山西省に源を発し衛河に注ぐ川の名.
漳河 - 白水社 中国語辞典
1組の画素群25内のそれ以外の画素は通常画素22である。
每一组像素25中的其他像素都是普通像素 22。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし未回答ならば急ぐので回答を督促して下さい。
因为很急,所以如果还没回答的话请你催一催。 - 中国語会話例文集
【図6】図5に示すダミー画素領域の画素群の構成を示した図である。
图 6是示出图 5所示的哑像素区域中提供的像素组的配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、画素群21の各画素20から列信号線VSLへの信号を読み出し手順について図4を参照して具体的に説明する。
现在将参考图 4具体地描述用于从像素组 21的像素 20读出信号到列信号线 VSL所采取的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、フォトリソグラフィ、エッチングによりコア部の所定位置に凹部を形成し、Alを埋め込み、遮光部106を形成する(図7(c))。
然后,通过光刻和蚀刻在芯部件的预定位置处形成凹陷部分,并且,Al被嵌入其中,从而形成光阻挡部件 106(图 7C)。 - 中国語 特許翻訳例文集
垂直走査回路により同一タイミングで選択されて垂直出力線へ信号を出力する画素群を画素行と呼ぶ。
由垂直扫描电路 103一次选择的用于从其向垂直输出线 102输出信号的各组像素 100被称为像素行。 - 中国語 特許翻訳例文集
これも、普通の学生であれば、憲法、民法、刑法以外に注ぐ力を減らす方向に作用するであろう。
如果是普通学生的话,这也会往宪法、民法、刑法以外减少力量的方向起作用吧。 - 中国語会話例文集
本実施の形態では、有効画素領域内のこの画素配列において、複数の画素を1組として、その1組の画素群25に対して1つの割合で漏れ込み光補正用画素24を配置して構成される。
根据本实施例,在有效像素区域的像素布局图形中,漏光修正用像素 24被布置成在每一组像素 25中都设有一个漏光修正用像素 24。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、行走査部12は、光電変換素子PDの信号電荷をFD22に読み出すために、読み出し行を含む画素群21に対応する行転送信号φTGを所定期間アクティブにする。
接着,行扫描部分 12对于预定时段激活与包括要读出行的像素组 21相关联的行传送信号 以读出通过光电转换器件 PD获得的信号电荷到浮置扩散 22中。 - 中国語 特許翻訳例文集
タイミングパルス生成部50は、行走査単位で所定のパターンのパルス信号を発生するパルス発生器51と、画素群21単位で設けられるスイッチSW1〜SW6とを有している。
定时脉冲生成部分 50包括为要扫描的每行生成具有预定模式的脉冲信号的脉冲生成部件 51和为每个像素组 21提供的开关 SW1到 SW6。 - 中国語 特許翻訳例文集
ミラーストリップ140は、従来のリソグラフィまたは他の技法を使用して透明ウィンドウまたは基板の下部表面上に直接製作されることができる。
可以使用传统的光刻或其他技术在透明窗口或衬底的下表面上直接地制造镜条 140。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |