意味 | 例文 |
「みた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35508件
1年生の春休みにカンボジアにボランティアをしに行きたい。
我一年级的春假想去柬埔寨做志愿者。 - 中国語会話例文集
もしあなたが夏休みをとるなら、予定を教えてください。
如果你要休夏假的话,请告诉我你的计划安排。 - 中国語会話例文集
彼女から旅の話を聞けることを楽しみにしています。
很期待能听她讲关于旅行的故事。 - 中国語会話例文集
薬液が直接手に付着したら速やかに水で手洗いをしてください。
药水直接滴到手上的话请赶快洗掉。 - 中国語会話例文集
提示してある語を適切な形に直して空所に書き込みましょう。
将提示语改成合适的形式填入空白处吧。 - 中国語会話例文集
赤ちゃんの洋服や、帽子、くつしたなど編み物をプレゼントします。
我要送婴儿的衣服、帽子、袜子之类的针织物的礼物。 - 中国語会話例文集
一週間を振り返ってみて、勉強時間が少なすぎた。
回顾这一周,学习的时间太少了。 - 中国語会話例文集
彼らは10年前にあの木目調ノ家で住み始めた。
他们从十年前开始住在那间木头花纹的房子里。 - 中国語会話例文集
その靴磨きは慣れた手つきで彼の革靴を磨いている。
那个擦鞋匠用熟练灵巧的手法擦着他的皮鞋。 - 中国語会話例文集
ファンはその歌手を夢見るような眼差しで見ていた。
粉丝用像做梦一样的眼神看着那位歌手。 - 中国語会話例文集
国民貸借対照表は国民経済計算の一つである。
国民资产负债表是计算国民经济的一个方法。 - 中国語会話例文集
彼らは音楽誌のみならず一般誌にも話題にされた。
他们不仅仅谈论音乐杂志,还谈论了一般的杂志。 - 中国語会話例文集
お盆休みとして月曜日と火曜日に有給休暇を取った。
作为盂兰盆节的假期,我在星期一和星期二请了带薪假。 - 中国語会話例文集
出発までにホストファミリーを見つけることができなかった。
我在出发前没能找到寄宿家庭。 - 中国語会話例文集
日本のミルクティーは紅茶にミルクをいれた物です。
日本的奶茶是给红茶里加牛奶做成的东西。 - 中国語会話例文集
君がこの前の日曜日に撮った写真を見せてください。
请你给我看这之前的星期天拍摄的照片。 - 中国語会話例文集
夏祭りの後に飲み会をしたいのですが、いかがですか?
我想在夏日庆典之后去一起喝酒,怎么样? - 中国語会話例文集
お休み中にもかかわらずお返事いただきありがとうございます。
谢谢你休假中还给我回信。 - 中国語会話例文集
休みの間、どれくらい仕事が増えているのか心配でした。
我担心在起休息期间,增加了多少工作。 - 中国語会話例文集
君もそろそろ家庭を持って,面倒を見てくれる人がいたほうがよい.
你该有个人照顾照顾,安个家啦。 - 白水社 中国語辞典
先生が教室に足を踏み入れると,教室は静かになった.
老师一跨进教室的门,教室里就安静下来。 - 白水社 中国語辞典
表面ではうまいことを言うが,陰では悪辣なたくらみをする.
表面上说好,暗地里使毒计。 - 白水社 中国語辞典
解放されて,やっと我々はなんとか苦しみから抜け出した.
解放了,我们才算熬出来了。 - 白水社 中国語辞典
ばさばさと乱れた髪が彼女のひどく青白いほおをなでている.
蓬松的鬓发拂着她白苍苍的面颊。 - 白水社 中国語辞典
10年の動乱中に,彼は種々の苦しみにさいなまれた.
在十年动乱中,他饱受种种折磨。 - 白水社 中国語辞典
生活の強者は決して自分の運命を悲しみ嘆いたりはしない.
生活的强者从来不悲叹自己的命运。 - 白水社 中国語辞典
彼は通俗的な筆致で多くの科学読み物を書いた.
他用通俗的笔调写了许多科学读物。 - 白水社 中国語辞典
(君が参加しなければ,私が参加する→)君か私かのどちらかが参加する.
你不参加,我就参加。 - 白水社 中国語辞典
石が1つ外れることなくちょうど彼の耳にぶつかった.
一块石头不偏不歪正好碰在耳朵。 - 白水社 中国語辞典
この子の勉強嫌いはまだしも,近ごろは不良じみてきた.
这孩子不爱学习不说,最近还学得流里流气的了。 - 白水社 中国語辞典
ふと見ると敵は沿岸に幾重にも見張りを配置していた.
只见敌军在沿岸布满了层层岗哨。 - 白水社 中国語辞典
彼は腰掛けを踏み台にして,壁についたボールの跡をふいている.
他站在凳子上,擦拭着墙上的球印。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事の上でこれまで力の出し惜しみをしたことがない.
他干活儿从来不会藏奸。 - 白水社 中国語辞典
はるかかなたの山並みは幾重にも重なり合い,際限がない.
远处的山峦层叠,无边无际。 - 白水社 中国語辞典
彼らは農村に住みつき,貧農・下層中農の再教育を受けた.
他们插队农村,接受贫下中农的再教育。 - 白水社 中国語辞典
我々は3年の時間をかけて彼の行方を聞き込み調査した.
我们花了三年的时间来查访他的下落。 - 白水社 中国語辞典
青い山並みが色とりどりの建物をいっそう引き立てている.
青翠的山峦衬托着色彩丰富的房屋。 - 白水社 中国語辞典
その時ある種の冒し難い情感が私の胸に込み上げる.
这时一种庄严的情感充溢我的心灵。 - 白水社 中国語辞典
彼らは燃えている家の中に突き進み,2人の子供を救い出した.
他们冲进着火的房子,救出了两个孩子。 - 白水社 中国語辞典
子供には罪がないのに,君はどうして子供に八つ当たりするのか?
孩子是无辜的,你为什么拿他出气呢? - 白水社 中国語辞典
科学者は勇敢にも生命という聖域に足を踏み入れた.
科学家勇敢地闯入了生命的禁区。 - 白水社 中国語辞典
ずるいキツネはまたもや雄鶏を何とかしようと悪巧みをしている.
狡滑的狐狸又在打公鸡的主意了。 - 白水社 中国語辞典
町じゅう隅々まで,喜びにあふれた人々が押し合いへし合いしている.
大街小巷,都挤滿了欢乐的人群。 - 白水社 中国語辞典
フランスの植民者はほしいままにモロッコ人民を殺戮した.
法国殖民者大肆屠杀摩洛哥人民。 - 白水社 中国語辞典
やるべきものを君はやらずに,やるべきでないものを君はやったりして.
当做的你不做,不当做的你倒做了。 - 白水社 中国語辞典
仕事で失敗するのは免れ難い,大切なのは教訓をくみ取ることだ.
在工作中难免跌跤,关键是要吸取教训。 - 白水社 中国語辞典
君は風邪を引いたのかもしれない,それで水っ鼻が出るんだ.
你可能是冻着了,所以才流清鼻涕。 - 白水社 中国語辞典
先生の授業をしている声が途切れ途切れに耳に入った.
老师讲课的声音断断续续地钻进耳朵里。 - 白水社 中国語辞典
稲わらが高すぎて,私はもうこれ以上積み上げることができない.
稻草太高了,我堆不上去了。 - 白水社 中国語辞典
君が来たい時に来てください,どうせ僕は家で君を待っているから.
你愿意多会儿来就多会儿来,反正我在家等你。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |