意味 | 例文 |
「みた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35508件
皆に仲裁してもらって,双方はまた仲直りした.
在大家的劝解之下,双方又言归于好。 - 白水社 中国語辞典
皆がそう言ったけれども,彼は信じようとしなかった.
尽管大家都这样说,他却不肯相信。 - 白水社 中国語辞典
君の下した定義はたいへん適切である.
你下的定义很确切。 - 白水社 中国語辞典
社会秩序を乱したので拘留された.
由于扰乱社会秩序而被拘留。 - 白水社 中国語辞典
彼は人民(の熱愛を受けた→)から熱愛された.
他受到了人民的热爱。 - 白水社 中国語辞典
通りかかった人は親切に道を教えてくれた.
街上的人热心为我指路。 - 白水社 中国語辞典
長いこと待ったが,人っ子一人見なかった.
等了半天,连个人影儿也不见。 - 白水社 中国語辞典
台風は既に通過したが,波は依然として高い.
台风已过,海浪仍大。 - 白水社 中国語辞典
陥れられた人のために無実の罪をそそぐ.
为被诬害的人昭雪。 - 白水社 中国語辞典
緑の草が(じゅうたんを敷いたように)柔らかく生えている.
绿草茸茸。 - 白水社 中国語辞典
雨水はひび割れした土地を軟らかくした.
雨水软化了干裂的土地。 - 白水社 中国語辞典
彼は上向きにたいへん鋭い目つきで見ていた.
他抬起眼来很锐利地瞧着。 - 白水社 中国語辞典
磨きをかけたので,古い家具はきれいになった.
经过润饰,旧家具显得美观了。 - 白水社 中国語辞典
2つのきらきらした目は我々を何度か見回した.
两只明亮的眼睛把我们扫瞄了几遍。 - 白水社 中国語辞典
君たちは下級部門の意見を吸い上げてきたか?
你们把意见搜集上来没有? - 白水社 中国語辞典
子供たちは皆走って山に登って来た.
孩子们都跑上山来了。 - 白水社 中国語辞典
金を幾らか工面して君の母さんのために薬を買った.
弄几个钱给你妈拾副药。 - 白水社 中国語辞典
あたりを見ると,洞穴の中にいるのだとわかった.
四下一看,见是在山洞里。 - 白水社 中国語辞典
この度の会議はとてもタイミングよく開かれた.
这次会议开得很适时。 - 白水社 中国語辞典
君たちのつらい労働は,きっと収穫をもたらす.
你们的艰苦劳动,一定会有收获。 - 白水社 中国語辞典
穂についている実をきれいにたたき落とす.
把穗上的粒儿摔干净。 - 白水社 中国語辞典
水しぶきが顔に当たって,さわやかさを感じた.
水花溅到脸上,感到爽快。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと見た目が感じが悪いと思った.
感到有些不顺眼。 - 白水社 中国語辞典
この事件は作家の苦渋に満ちた思いを引き起こした.
这件事引起了作家苦苦的思索。 - 白水社 中国語辞典
彼女は櫛でばらけた髪をなでつけた.
她用拢子拢了拢松散的头发。 - 白水社 中国語辞典
皆は茶話会を開いて彼のために送別をした.
大家开了个茶话会为他送行。 - 白水社 中国語辞典
全身検査したが,何も見つからなかった.
全身都搜过了,没发现什么。 - 白水社 中国語辞典
君がどのくらいの時間を浪費したか計算したまえ.
算一算你浪费了多少时间。 - 白水社 中国語辞典
やっとのことで君のためにこの漢方薬を手に入れた.
好不容易给你淘换到这付药。 - 白水社 中国語辞典
二言三言話しただけで彼の才能が見えてきた.
几句话就透出了他的才干。 - 白水社 中国語辞典
これは自分のために逃げ道を残したのだ.
这是为自己留个退路。 - 白水社 中国語辞典
彼女は残念そうに粉々に壊された宝石を見た.
她惋惜地看看被打碎的宝石。 - 白水社 中国語辞典
万一困難にぶつかったら,私は君を助ける.
万一遇到困难,我会帮助你的。 - 白水社 中国語辞典
網を打ったが,魚は1匹も捕れなかった.
撒了网,可一条鱼也没打起来。 - 白水社 中国語辞典
皆は帰ったが,彼1人だけ残った.
大家都回去了,惟独他一个人留下来。 - 白水社 中国語辞典
少しもたじろぐ表情を見せなかった.
没有半点畏缩的表情。 - 白水社 中国語辞典
スイカの見張り人がスイカ畑に番人小屋を建てた.
看瓜人在西瓜地里搭了个窝棚。 - 白水社 中国語辞典
彼女は医者が首を横に振ったことの意味を誤解した.
她误会了医生摇头的意思。 - 白水社 中国語辞典
彼が長年被った無実の罪はすすぐことができた.
他多年蒙受的不白之冤得到洗雪。 - 白水社 中国語辞典
プールにやって来たが,水に入る勇気がなかった.
到了游泳池,却不敢下水。 - 白水社 中国語辞典
病人を救うため,彼は200ミリリットル献血した.
为抢救病人,他献了二百毫升血。 - 白水社 中国語辞典
王家では結婚相手の様子を見るために人をよこした.
王家派人来相亲了。 - 白水社 中国語辞典
彼はやっと自分に合った仕事を見つけることができた.
他终于找到了一个相宜的工作。 - 白水社 中国語辞典
君はまたうわさをこっそりと漏らした.
你又小广播了。 - 白水社 中国語辞典
手紙を届けるために,ずっと急ぎ足でやって来た.
为了把信送到,一路小跑来的。 - 白水社 中国語辞典
遅くなった,君もそろそろ寝たらどうか.
天不早了,你也该歇着了。 - 白水社 中国語辞典
彼は秘密を漏らしたので,指導者から批判された.
他泄了密,受到领导的批评。 - 白水社 中国語辞典
身内の者と上海で出会って,たいへん驚喜した.
亲人在上海邂逅,惊喜万分。 - 白水社 中国語辞典
我々はあなた方の立場を理解しかつよしと認める.
我们理解并欣赏你们的立场。 - 白水社 中国語辞典
郵便配達人は手紙を配達して来た.
邮递员送信来了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |