意味 | 例文 |
「みつじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 739件
分け隔てのない親密な友人.
忘形交((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
彼は十分綿密に考えている.
他考虑得十分周详。 - 白水社 中国語辞典
ジョンはまだ自分の財布をみつけていません。まだ彼は探しています。
约翰还没有找到自己的钱包。他还在找着。 - 中国語会話例文集
ニンジンジュースにテーブルスプーン1杯のはちみつを加えた。
在胡萝卜汁里加了一匙的蜂蜜。 - 中国語会話例文集
白髪交じりの頭髪には生活に奮闘した痕跡が刻みつけられている.
花白头发刻下了生活奋斗的痕迹。 - 白水社 中国語辞典
戦争中、何千もの移住者がこの国に住みついた。
戰爭時成百上千的移民者們搬到了這個國家居住。 - 中国語会話例文集
その人物は麻薬を密輸して税関の職員に見つかった。
那个人秘密输出麻药,被关税的员工发现了。 - 中国語会話例文集
彼は農村に住みついた時に,地元の貧農の子供になった.
他在农村插队时,给当地的一个老贫农当了儿子。 - 白水社 中国語辞典
彼は石壁に刻みつけてある古人の言葉を声を出して読む.
他诵读凿在石壁上的古人的题句。 - 白水社 中国語辞典
彼を上から下までじろじろと見つめた.
对他上上下下打量了一番 - 白水社 中国語辞典
彼女の人生は今まで順風満帆でした。
她的人生到现在为止一直都是顺风顺水的。 - 中国語会話例文集
(多く少女が恋人を見つめる場合)情のこもったまなざしで見つめている.≒含情脉脉.
脉脉含情((成語)) - 白水社 中国語辞典
(多く少女が恋人を見つめる場合)情のこもったまなざしで見つめている.≒脉脉含情.
含情脉脉((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は顔面蒼白,唇はわなわな震え,目はじっと彼をにらみつけている.
她脸发白,嘴唇发抖,眼睛直盯着他。 - 白水社 中国語辞典
秘密鍵は、あらかじめ、各秘密鍵とユーザ情報とが対応付けられた秘密鍵データベース22に登録しておく。
机密密钥被注册在将各机密密钥和用户信息相对应的机密密钥数据库内。 - 中国語 特許翻訳例文集
すみません,あなたの足を踏みつけましたが,下心があったんじゃないんです.
对不起,踩了你一脚,我不是有心的。 - 白水社 中国語辞典
あなたが信じる道を進み続けなさい。
继续走你相信的路。 - 中国語会話例文集
況してや、彼女が機密事項を知っているわけがない。
都不用说,她不可能知道那个机密事件。 - 中国語会話例文集
彼女は無事にパスポートを見つけた。
她顺利找到了护照。 - 中国語会話例文集
2つの種を見つけたときと同じように
就像找到两课种子的时候那样。 - 中国語会話例文集
彼女は警官が自分に向かって来るのを見つけた。
她發現警官正向著自己這邊过来。 - 中国語会話例文集
毎朝欠かさず時間を見つけてジョギングしている。
每天早上都不间断的找时间去跑步。 - 中国語会話例文集
彼女は若くして自分の天職を見つけた。
她年纪轻轻的就找到了属于自己的职位。 - 中国語会話例文集
自分自身を見つめ直す必要がある。
我有必要重新审视自己。 - 中国語会話例文集
aのねじ穴をbの下側から合わせて組み付ける。
把a的螺孔和b的下端一起扭紧。 - 中国語会話例文集
母は何も言わずに、姉の顔をじっと見つめている。
妈妈什么也没说,一直盯着姐姐的脸。 - 中国語会話例文集
味の秘密は黄金色の果実です。
味道的秘密是金黄色的果实。 - 中国語会話例文集
五感で自然を感じ、見つめ直してみませんか。
何不用五感感觉自然,重新审视一下呢。 - 中国語会話例文集
下記URLのページに情報の誤りを見つけました。
在下面URL的主页里发现了情报的错误。 - 中国語会話例文集
各班5人と見積もって,3班で15人必要になる.
每班打五个人,三个班要十五人。 - 白水社 中国語辞典
私は彼が玄関に入って行くのをじっと見つめていた.
我一直盯着他进了大门。 - 白水社 中国語辞典
斥候は秘密裏に,実に迅速に現われた.
侦察兵来得如此诡秘,如此神速。 - 白水社 中国語辞典
我々はなんとか時間を見つけて自分で勉強する.
我们挤时间自学。 - 白水社 中国語辞典
この間の事実は史書から見つけ出すことができる.
这段历史在史书上可以找到。 - 白水社 中国語辞典
文章の構造が緻密であり,叙述が平明である.
文章结构谨严,铺叙平直。 - 白水社 中国語辞典
彼はじーっと敵を見つめて,一言も発しない.
他用眼死盯着敌人,一言不发。 - 白水社 中国語辞典
彼女は下を向き,自分のつま先を見つめた.
她低着头,望着自己的脚尖。 - 白水社 中国語辞典
2つの目で向こうからやって来る人をじっと見つめていた.
两眼直盯盯地望着来人。 - 白水社 中国語辞典
彼はまじろぎもせず窓の外を見つめている.
他目不转睛地注视着窗外。 - 白水社 中国語辞典
RS1及びRS2の時間密度は、RS3及びRS4の時間密度に2倍となり、周波数密度もあらゆるRSに対して同一である。
当频率密度对于所有 RS相同时,RS1和 RS2的时间密度是 RS3和 RS4的时间密度的两倍。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、課税サーバ20は、秘密鍵skt、及び秘密鍵sktとペアを成す公開鍵pktを保持している。
征税服务器 20保存秘密密钥 skt以及与秘密密钥 skt成对的公共密钥 p kt。 - 中国語 特許翻訳例文集
電動移動体50(EV1)は、秘密鍵sk1、及び秘密鍵sk1とペアを成す公開鍵pk1を保持している。
电动移动体 50(EV1)保存秘密密钥 sk1以及与秘密密钥 sk1成对的公共密钥 pk1。 - 中国語 特許翻訳例文集
電動移動体50(EV3)は、秘密鍵sk3、及び秘密鍵sk3とペアを成す公開鍵pk3を保持している。
电动移动体 50(EV3)保存秘密密钥 sk3以及与秘密密钥 sk3成对的公共密钥 pk3。 - 中国語 特許翻訳例文集
秘密鍵データベース22は、秘密鍵が外部に漏洩しないように、厳重に保管される。
机密密钥数据库 22需要严加保管,以免机密密钥外漏。 - 中国語 特許翻訳例文集
秘密鍵Kはまた、共有秘密鍵、事前共有鍵などと呼ぶこともある。
秘密密钥 K还可称为共享秘密密钥、预共享密钥等。 - 中国語 特許翻訳例文集
秘密鍵管理部11は、自身が管理する秘密鍵を通信フレーム生成部12へ与える。
秘密密钥管理部 11把自身管理的秘密密钥向通信帧生成部 12提供。 - 中国語 特許翻訳例文集
明日から休暇に入るので時間をみつけて英語学習をしていきたいです。
因为明天开始休假,所以想找时间学习英语。 - 中国語会話例文集
明日から連休に入るので時間をみつけて英語学習をしていきたいです。
因为从明天起就是连休了,所以我想找时间学英语。 - 中国語会話例文集
明日から連休に入るので時間をみつけて英語学習をしていきたいです。
从明天开始进入连休,想找个时间学习英语。 - 中国語会話例文集
202において、擬似ランダム秘密鍵を取得する。
获得伪随机机密密钥(202)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |