意味 | 例文 |
「みとん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22982件
男女がむつごとを語り合う,喋喋喃喃として互いにむつみ合う.
卿卿我我((成語))((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典
彼は無造作に天びん棒をわしづかみにして悪党と格闘した.
他随手抓起扁担与歹徒搏斗。 - 白水社 中国語辞典
この旅行記を読んだら,君はきっと興味深いと感じるはずだ.
读了这本游记,你会感到有趣的。 - 白水社 中国語辞典
立て板に水を流すがごとく,滔々とよどむことなく弁じる.
口若悬河,滔滔不绝。 - 白水社 中国語辞典
ニトロサミンは発がん性物質だ。
亚硝胺是致癌物质。 - 中国語会話例文集
皆さん、本当に仲が良いですね。
大家真的关系很好呢。 - 中国語会話例文集
個人のゴミは受け取れません。
不接受处理个人垃圾。 - 中国語会話例文集
一晩じゅう安眠できない.
终夜不能安眠。 - 白水社 中国語辞典
彼は人民銀行の出納係だ.
他是人民银行的出纳。 - 白水社 中国語辞典
人民の財産を搾り取る.≒刮地皮
刮削地皮 - 白水社 中国語辞典
町では店が何軒か倒産した.
镇上关了好几家店铺。 - 白水社 中国語辞典
前途には困難が満ちている.
前途遍布荆棘。 - 白水社 中国語辞典
ルンペンプロレタリアート.≒游民无产者.
流氓无产者 - 白水社 中国語辞典
君,こんな所まで何をしに来たの?
你跑到这里干吗? - 白水社 中国語辞典
人民文学1993年第9号.
人民文学年第期 - 白水社 中国語辞典
人民の財産を取り上げる.
搜刮民财 - 白水社 中国語辞典
彼は人民代表に当選した.
他当选为人民代表。 - 白水社 中国語辞典
私たちは皆六十三才になりましたが、まだみんな仕事をしています。
我们都63岁了,但大家都还在工作。 - 中国語会話例文集
我々は会議を開いて君の提案を念入りに検討してみよう.
我们开会把你提的方案推敲一下。 - 白水社 中国語辞典
CPU40は、読取ブロックの読み取りを継続し(ステップS34)、読取ブロックの下端まで読み取りが終了したか否かを判別し(ステップS35)、読み取りが終了していなければステップS34に戻って読み取りを継続する。
CPU40继续读取块的读取 (步骤 S34),判别一直到读取块的下端为止读取是否结束 (步骤 S35),若读取没有结束,则返回至步骤 S34,继续读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、判断動作における読取用光源34および消去用光源36の点灯/消灯タイミングと原稿の読み取りタイミング(画像データの取得タイミング)を示すタイミングチャートである。
图 6是表示在判断动作中的读取用光源 34和消除用光源 36的点亮 /熄灭定时和原稿的读取定时 (图像数据的获取定时 )的定时图。 - 中国語 特許翻訳例文集
センサの各列が読み出されると、その関連付けられた暗要素も読み出される。
当读出传感器的每行时,也读出其相关的黑元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
ごみなの分別をきちんとしてください。生ごみは、袋から出して捨ててください。
请好好进行垃圾分类。含有水分的垃圾请从袋中取出后丢弃。 - 中国語会話例文集
CCD読み取りユニット12によって、ADF原稿画像読み取り部SAにおいて原稿画像の読み取り走査を行う場合を説明する。
对利用 CCD读取单元 12在 ADF原稿图像读取部 SA进行原稿图像的读取扫描的情况进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、CCD読み取りユニット12によって、FBS原稿画像読み取り部SFにおいて原稿画像を読み取る場合を説明する。
并且,对利用 CCD读取单元 12在 FBS原稿图像读取部 SF中读取原稿图像的情况进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
伝統的な有神論者の中には理神論者を無神論者とみなす者もいる。
传统的有神论者中也有把自然神论者看做无神论者的人。 - 中国語会話例文集
つまり、CPU40は、読み取りが終了した読取ブロックの読取画像の転送を、他の読取ブロックの読み取り中に始めてしまうので、読み取りを一旦中断して、読取画像の転送のみを行うのを待つための待ち時間を短縮できる。
即,由于 CPU40会在其他读取块的读取中开始读取已结束的读取块的读取图像的转发,所以能够缩短暂时中断读取而用于等待仅转发读取图像的等待时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、ユーザは、SMS出力のみを受信することを選ぶことができる。
举例而言,用户可选择仅接收 SMS输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は来年あなたと会えることをとても楽しみにしています。
我很期待明年能见到你。 - 中国語会話例文集
彼がクラス一番の優等生だということを皆が認めている.
大家承认他是我们班最好的学生。 - 白水社 中国語辞典
そうすると,この問題は既に解決ずみということになる.
那么说,这个问题已经解决了。 - 白水社 中国語辞典
落とし穴をぐしゃっと踏みつけると,人はその中に落ちる.
一脚踩在消息儿上,人就会掉下去。 - 白水社 中国語辞典
これと自分の村とを比べてみると,確かに幾らか違いがある.
这和自己的村子一比,确有些异样。 - 白水社 中国語辞典
君が断固としていれば,地主はおいそれと君を締めつけることはできない.
你硬了,地主就不敢压迫你。 - 白水社 中国語辞典
9. 前記再読み取りの試みがうまくいけば、前記読み取り不能メッセージが検証される、請求項6に記載の無線通信装置。
9.根据权利要求 6所述的无线通信装置,如果所述重读尝试获得了成功,则所述无法读取的消息得到验证。 - 中国語 特許翻訳例文集
スケートだとか,水泳だとか,ピンポンだとかといったものは,彼はみんな好きだ.
什么滑冰啦,游泳啦,打乒乓球啦,他都喜欢。 - 白水社 中国語辞典
君,すっとんきょうなことをやめたらどう?人様は皆まともなことをやっているんだ.
你别诈尸了好不好?人家都干正经事儿呢。 - 白水社 中国語辞典
つまり、先行する原稿A1,A2は、それぞれの第1面が読み取られた後に、それぞれの第2面が読み取られ、後続の原稿A3の読み取りは、先行する原稿A1,A2の両面が読み取られた後に開始される。
即,在先前的原稿 A1、A2读取了各自的第 1面后,读取各自的第 2面,后续的原稿 A3的读取在先前的原稿 A1、A2双面被读取了之后开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、先行する原稿A1,A2は、それぞれの第1面が読み取られた後に、それぞれの第2面が読み取られ、後続の原稿A3の読み取りは、先行する原稿A1,A2の両面が読み取られた後に開始される。
即,先前的原稿 A1、A2的各自第二面在各自的第一面被读取之后被读取,后续的原稿 A3的读取是在先前的原稿 A1、A2的双面被读取之后开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線クライアント106は無線ブリッジを含み得る。
无线客户端 106可以包括无线桥。 - 中国語 特許翻訳例文集
SVC依存表現デリミターnalユニットの意味論
SVD依赖性表示定界符 nal单元的语义 - 中国語 特許翻訳例文集
信号のキャンセルの後、UE310は、eNB320の検出を試みうる。
在信号消去之后,UE 310可尝试检测 eNB 320。 - 中国語 特許翻訳例文集
タバコを吸う人がみんなガンになるわけではない。
不是所有吸烟的人都会得癌症。 - 中国語会話例文集
今年の夏休みはたくさん勉強しました。
今年暑假学了很多。 - 中国語会話例文集
どんな人があなたの鞄を盗みましたか?
什么样的人偷了你的包? - 中国語会話例文集
今年のお盆休みにおじいちゃんの家に行きました。
我今天盂兰盆假期的时候去了爷爷家。 - 中国語会話例文集
突然メールをしてしまってすみません。
不好意思,突然给你发邮件。 - 中国語会話例文集
この商品はストックが無く、現品のみです。
这件商品没有库存,只有现货。 - 中国語会話例文集
時間を取らせてしまってすみません。
占用了你的时间真是抱歉。 - 中国語会話例文集
あなたは悩み事相談電話に電話するべきだ。
你应该给烦恼咨询热线打电话。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |