意味 | 例文 |
「みとん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22982件
製品本体にへこみがあったとの事で、代わりの製品と交換させて頂きます。
由于产品本体有凹陷,所以将为您更换替代的产品。 - 中国語会話例文集
彼が本当に君たちを召喚し尋問するとすれば,彼は瀆職の罪を犯すことになる.
他如果真的传讯你们,他就犯了渎职罪。 - 白水社 中国語辞典
彼は何千何万という手紙を取り扱ったが,一通もミスをしたことがない.
他过手信件千千万,但没有错过一件。 - 白水社 中国語辞典
あなたと私の両家はこんなつまらぬ事で,恨み合うことなんかないじゃないの.
你我两家因这点儿小事,何必结怨。 - 白水社 中国語辞典
国民党の軍隊と命懸けで戦うことを避けるため,紅軍は深山密林中を縫って行く.
为了避免和国民党军队硬拼,红军在深山密林中穿行。 - 白水社 中国語辞典
住民身分証.(1987年から全国一律に公民たることを示す‘公民身分制度’が施行され,16歳以上の公民はすべてこれを申請受領することになり,戸籍・兵役・入学・海外渡航などの各種手続きに提示しなければならない.)
居民身分证 - 白水社 中国語辞典
また、一部領域の読み取りで消色トナーが使用されていないとの判断結果を得た場合は、判断後は不要となる特定波長光の照射と第2読取画像の読み取りを停止し原稿(第1読取画像)の読み取りを完了させ出力を変更せずに行う(読取動作のみの変更)。
此外,在一部分区域的读取而得到了没有使用脱色调色剂的判断结果的情况下,停止在判断后不需要的特定波长光的照射和第 2读取图像的读取并完成原稿 (第 1读取图像 )的读取,不变更而进行输出动作 (仅变更读取动作 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、右画像アドレスサンプル部12Rは、図4Iに示した立ち上がりエッジタイミング信号が“H”となったタイミングにおける、図4Jに示した書込みアドレスを右画像読出し開始アドレス(本例では、“438”)として取込む。
这里,右图像地址采样单元 12R在图 4I所示的上升边缘定时信号变为“H”时的定时接收图 4J所示的写入地址作为右图像读取开始地址 (该实施例中为“438”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4の受信機/アンテナ組み合わせ500は、図3のWT300中の受信機302/アンテナ312組み合わせとして使用されることができる。
图 4的接收机 /天线组合 500可以用作图 3的 WT 300中的接收机 302/天线 312组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8の受信機/アンテナ組み合わせ900は、図3のWT300中の受信機302/アンテナ312組み合わせ又は図7のWT801として使用されることができる。
图 8的接收机 /天线组合 900可以用作图 3的 WT 300或者图 7的 WT 801中的接收机302/天线 312组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの例において、これは、関心のある場面の取り込みの直後に画像センサからサポートデータを読み出すことによってなされる。
在一个例子中,这通过正好在捕获感兴趣的场景后,从图像传感器读出支持数据来完成。 - 中国語 特許翻訳例文集
君は、仕事を頑張ってね。
你要努力工作呀。 - 中国語会話例文集
僕らは君の事を信じているから。
因为我们相信你。 - 中国語会話例文集
帰還の見通しが立たない。
回归无法预料。 - 中国語会話例文集
私達は民家に泊まります。
我们住在民宅。 - 中国語会話例文集
先生は仕事を見つけたそうだ。
听说老师找到工作了。 - 中国語会話例文集
1分毎に2cmずつ水が入る。
每分钟分别加入2cm水。 - 中国語会話例文集
イスラム教徒の民衆
穆斯林的民众 - 中国語会話例文集
この店は2000年に開店した。
这个店是2000年开业的。 - 中国語会話例文集
仮面舞踏会に興味があります。
我对面具舞会感兴趣。 - 中国語会話例文集
気になるポイントを見つけた。
我找到在意的要点了。 - 中国語会話例文集
畳の上に布団を敷きます。
在榻榻米上面铺被子。 - 中国語会話例文集
君は一人前の男です。
你是独当一面的男子汉。 - 中国語会話例文集
あなたの瞳は神秘的だ。
你的眼睛是神秘的。 - 中国語会話例文集
スイミングスクールに通っている。
我正在上游泳学校。 - 中国語会話例文集
突然ですが、海に行きたい!
虽然很突然,但我想去大海。 - 中国語会話例文集
販売見通しの控えめな査定
销售前景的保守评估 - 中国語会話例文集
私の趣味は本を読む事です。
我的爱好是读书。 - 中国語会話例文集
以前は水戸で働いていました。
我以前在水户工作。 - 中国語会話例文集
君に特殊任務を与える。
我会交给你特殊任务。 - 中国語会話例文集
彼はインドで仕事を見つけた。
他在印度找到了工作。 - 中国語会話例文集
変更した箇所は認められた。
批准了更改的地方。 - 中国語会話例文集
監督自らがノックした。
教练亲在打球。 - 中国語会話例文集
その後番組タイトルに続く
那之后作为节目头衔持续 - 中国語会話例文集
君は何か心配事でもあるの?
你是不是有什么担心的事? - 中国語会話例文集
君を市の図書館につれていきます。
带你去市图书馆。 - 中国語会話例文集
知らない人の道案内をする
给不认识的人带路 - 中国語会話例文集
これは見事な小品物語だ。
这是篇优良的小品故事。 - 中国語会話例文集
彼は写真を撮りに店に来た。
他来店里照相来了。 - 中国語会話例文集
馬場馬術のイベントを観る
观看马场马术的活动 - 中国語会話例文集
アウトラインを私に見せて。
把轮廓给我看一下。 - 中国語会話例文集
コミュニケーションは最も重要だ。
沟通最重要。 - 中国語会話例文集
私は時々その写真を見ます。
我有时会看那张照片。 - 中国語会話例文集
このお店は2001年に開店した。
这家店2001年开张。 - 中国語会話例文集
ミャンマーは素晴らしい所です。
缅甸是一个很棒的地方。 - 中国語会話例文集
その部品の見積もりを取った。
我询问了那个部件的估价。 - 中国語会話例文集
10ミリボルトの電圧を発する
产生10毫伏的电压。 - 中国語会話例文集
今日は図書館で映画を観た。
我今天在图书馆看了电影。 - 中国語会話例文集
それは殆ど見えなくなった。
那个几乎看不见了。 - 中国語会話例文集
君は運動は得意ですか。
你擅长运动吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |