「みのがめ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > みのがめの意味・解説 > みのがめに関連した中国語例文


「みのがめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 480



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

ごみが目の中に入る。

有东西进到眼睛里。 - 中国語会話例文集

がめを少し横にのける.

把水缸搁开点儿。 - 白水社 中国語辞典

(衣類の)汚れのしみが目立つ.

污点很显。 - 白水社 中国語辞典

彼が過ちを認めたので,君は二度ととがめるな.

他承认了错误,你就不要再责备了。 - 白水社 中国語辞典

高みに登って遠くを眺める.

登高远眺 - 白水社 中国語辞典

高みに登って遠くを眺める.

登高眺远 - 白水社 中国語辞典

画面の虚実の組み立てが巧みである.

画面的虚实安排巧妙。 - 白水社 中国語辞典

ひげと髪の毛に白いものが目立つ.

须发斑白 - 白水社 中国語辞典

(文章の)筋道が明瞭である.

条理清晰 - 白水社 中国語辞典

論の立て方が綿密でない.

立论疏阔 - 白水社 中国語辞典


彼は仕事の仕方が綿密である.

他做事严密。 - 白水社 中国語辞典

大海原が目の前に見える.

大海在望 - 白水社 中国語辞典

彼は理由なく欠席したので,皆は彼をとがめた.

他无故缺席,大家给他提意见。 - 白水社 中国語辞典

地面の紙を,彼は腰をかがめると拾い上げた.

地上的纸,他一哈腰就拣起来了。 - 白水社 中国語辞典

私はこの窓のすき間越しに中を眺めてみた.

我从这窗缝里向里一望。 - 白水社 中国語辞典

いざというとき、保険料の払い込みが免除されます。

非常时期,会免除保险费的缴纳。 - 中国語会話例文集

まるであなたが目の前にいるみたいです。

就好像在你面前一样。 - 中国語会話例文集

彼らは皆この世界的な偉大な人物をあがめている.

他们都很敬仰这位世界伟大的人物。 - 白水社 中国語辞典

オオカミはその凶悪な形相を表わし,口をゆがめ,歯をむき出している.

狼终于露出了凶相,咧开嘴,龇着牙。 - 白水社 中国語辞典

船の上の人々は、港の入口を眺めた。

船上的人们望见了港口的入口 - 中国語会話例文集

彼が面と向かって君を褒めそやすのは,何かたくらみがあるに違いない.

他当面吹捧你,心有什么用心。 - 白水社 中国語辞典

このとき、ユーザは、例えば、左目用の画面と右目用の画面の切り替えに同期したシャッタ付き眼鏡を装着し、左目用の画面を左目だけで見て、右目用の画面を右目だけで見る。

此时,例如,用户佩戴具有与左眼屏幕和右眼屏幕的切换同步的快门的眼镜,以便只用他 /她的左眼观看左眼屏幕而只用他 /她的右眼观看右眼屏幕。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、ユーザは、例えば、左目用の画面と右目用の画面の切り替えに同期したシャッタ付き眼鏡を装着し、左目用の画面を左目だけで見て、右目用の画面を右目だけで見る。

此时,例如用户戴着与左眼用画面和右眼用画面的切换同步的快门眼镜,仅以左眼来观看左眼用画面并仅以右眼来观看右眼用画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図3では、ジョブ管理画面の背景部のみを示している。

并且,在图 3中仅示出任务管理画面的背景部。 - 中国語 特許翻訳例文集

窓からの湖の眺めはうっとりするほど美しかった。

从窗外眺望湖面上的景色,美丽的令人神魂颠倒。 - 中国語会話例文集

彼女は名残を惜しむ気持ちで,故郷の山並みを振り返って眺めた.

她怀着留恋的心情,回头望了望故乡的山景。 - 白水社 中国語辞典

彼女はぼんやりとした大きな目をみはって窓の外を眺めている.

她张着失神的大眼望着窗外。 - 白水社 中国語辞典

【図3】原稿読取開始を促進するための画面である。

图 3是用于促进原稿读取开始的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】図12は、機密印刷画面の表示例である。

图 12是机密印刷画面的显示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、機密印刷画面の表示例である。

图 12是机密印刷画面的显示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

望楼からは市の眺めを360度見渡すことができる。

从觀景樓可以360度眺望城市全景 - 中国語会話例文集

太郎の陽気な笑顔が目に見えます。

我能看到太郎阳光的笑容。 - 中国語会話例文集

遠くを眺めると,山々が重なり合っているのが見える.

远处眺望,只见山峦重叠。 - 白水社 中国語辞典

入り口の外には柵が巡らしてある.

门外挡着一道栅栏。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの上もなく感動し,涙が目を曇らせた.

他心里无比激动,泪水模糊了他的双眼。 - 白水社 中国語辞典

君は授業の時にどうしていつも外を眺めているか?

你上课的时候怎么总向外张望? - 白水社 中国語辞典

その温泉施設は海がすぐ近くに見えてとても素晴らしい眺めです。

那个温泉设施因为在海边,所以风景非常好。 - 中国語会話例文集

横の髪は短く切って、上は少し長めにしてください。

旁边的头发剪短,上面请留长一点。 - 中国語会話例文集

私は娘のしとやかな体つきと真っ黒な短い髪を眺めていた.

我望着女儿窈窕的身躯和黢黑的短发。 - 白水社 中国語辞典

彼女は優しいまなざしで皆を眺めていた.

她用和悦的目光望着大家。 - 白水社 中国語辞典

作業能率が目に見えて向上した.

工作效率显著地提高了。 - 白水社 中国語辞典

例えばC−MOSイメージセンサ12が画面左端上端から画面右端下端まで画面順次走査を行って画素の信号の読み出しを行う場合であれば、heは、垂直同期信号から画面右端下端画素(図2(A)〜(C)の画素e)の読み出しタイミングまでの期間である。

例如,如果 C-MOS图像传感器 12适于连续地从图像的左上角向右下角扫描图像以读取像素的信号,则 he是从垂直同步信号到读取位于特定区域的右下角处的像素 (图 6A到图 6C中的像素 e)的信号的定时的时间段。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、表示画面5が視線に対して垂直に近づき、従って画面が見易くなる。

此时,显示画面 5与视线接近于垂直,因此容易观察画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、表示画面25が視線に対して垂直に近づき、従って画面が見易くなる。

因此,显示画面 25与视线接近于垂直,因此容易观察画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、表示画面5が視線に対して垂直に近づき、従って画面が見易くなる。

因此,显示画面 5与视线接近于垂直,因此容易观察画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図において、印刷設定画面520は、メイン画面510の右隣に表示されている。

在图 9中,打印设置屏幕 520显示在主屏幕 510的右侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

人が飯を食べるのを見て自分も食べたくなりしきりに(口をぱくつかせる→)生つばを飲みこんでいる.

人家吃饭他馋得直吧嗒嘴。 - 白水社 中国語辞典

彼女が面倒を見ている子どもの中に、彼の姿があった。

在她所照看的孩子里面,发现了他。 - 中国語会話例文集

裏切り者が面と向かって証言したので,彼の身元が割れた.

由于叛徒的当面指供,他的身分暴露了。 - 白水社 中国語辞典

さらに、右目用の親画面31に図2Aの右側に示した右目用の主画像を表示して、右目用の子画面32に図3Aの右側に示した右目用の副画像を表示する。

此外,图 2A的右手侧示出的右眼用的主图像被显示在右眼用的父屏幕 31中,并且图 3A的右手侧示出的右眼用的子图像被显示在右眼用的子屏幕 32中。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS