意味 | 例文 |
「みのしろ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 253件
このシャツの後ろ身ごろは長すぎる.
这件衬衫的后身太长了。 - 白水社 中国語辞典
彼の髪の毛は一度に真っ白になり,少なくなった.
他的头发一下子全白了,稀疏了。 - 白水社 中国語辞典
彼の髪には白いものが少しもない.
他满头没有一星霜花。 - 白水社 中国語辞典
私はこれらの面白いアニメ映画を見るのが好きだ.
我很喜欢看这些有趣的动画片。 - 白水社 中国語辞典
(君は自分がどんな代物であるか一度も量らないのか?→)身の程知らずめが!
你不量度一下自己是什么货色? - 白水社 中国語辞典
あ~昨日の深夜番組が面白すぎて、寝坊した。
啊,昨天因为深夜节目太有意思睡过了。 - 中国語会話例文集
これらの白い紙をとじ合わせてノートを作る.
把这些白纸订成一个本子。 - 白水社 中国語辞典
彼女は口を開けて,(口いっぱいの)真っ白な歯を見せた.
她张开嘴,露着一口雪白的牙齿。 - 白水社 中国語辞典
私たちは海辺で大きな砂の城を作った。
我們在海邊做了很大的沙堡 - 中国語会話例文集
その映画は未熟だけれども面白い。
那部電影雖然不夠經典但很有趣。 - 中国語会話例文集
こんなに面白い映画を見たのは初めてです。
我头一次看这么有趣的电影。 - 中国語会話例文集
公園で何か白くて小さいものを見つけた。
我在公园里找到了白色的小东西。 - 中国語会話例文集
彼と別れるのは後ろ髪が引かれる思いだった。
我和他分手之后感觉难舍难分。 - 中国語会話例文集
それは古い城のように見えます。
那个看起来像是古老的城堡。 - 中国語会話例文集
あなたのような素人を見たことは無い。
我从没见过像你这样的门外汉。 - 中国語会話例文集
あなたは後ろの小さなスイッチが見えますか?
你能看见后面的那个小小的开关吗? - 中国語会話例文集
彼は木の後ろに小さな家を見た。
他看到了树后面的小小的家。 - 中国語会話例文集
あなたは後ろの小さなスイッチが見えますか?
你能看见后面那个小开关吗? - 中国語会話例文集
そこではたくさんの面白い映画を観ることができる。
在那里可以看很多有趣的电影。 - 中国語会話例文集
私にその城へ行く道を教えてくださいませんか。
能不能告诉我去往那座城堡的路? - 中国語会話例文集
大きな波が来て砂の城をさらっていった。
大波浪来了冲散了沙堡 - 中国語会話例文集
この写真は何回見ても面白い。
这个照片看几次都很有意思。 - 中国語会話例文集
立ち見席では、後ろの壁に寄りかからないでください。
在站观席上请不要倚靠墙壁。 - 中国語会話例文集
下見板の材質は白マツが最もよい。
横钉在房屋外面的壁板使用白松材质最好。 - 中国語会話例文集
こんなに面白い映画を見たのは初めてです。
我第一次看到这么有意思的电影。 - 中国語会話例文集
中庭には一面白くかすんだ月の光が満ちている.
院子里是一片白朦朦的月光。 - 白水社 中国語辞典
川の水面いっぱいに白い波が逆巻いている.
满河都翻滚着白花花的浪花。 - 白水社 中国語辞典
人民は祖国防衛の強大な後ろ盾である.
人民是保卫祖国的强大后盾。 - 白水社 中国語辞典
この映画はありきたりで,本当に面白味がない.
这个电影平淡无奇,没意思。 - 白水社 中国語辞典
この小説は読むとなかなか面白味がある.
这部小说读起来很有兴味。 - 白水社 中国語辞典
その老人は髪が既に真っ白になった.
这老人头发已经雪白了。 - 白水社 中国語辞典
その慌ただしく立ち去る後ろ姿をぽかんと見ている.
眼睁睁地瞧着那匆匆走去的背影。 - 白水社 中国語辞典
この映画はたいへん面白い,見る値打ちがある!
这部电影很好看,怎么没有意思? - 白水社 中国語辞典
家の後ろにはとても狭い小道がある.
房子后面有条窄窄的小路。 - 白水社 中国語辞典
一つ一つのプロットをつなぎ合わせてみると面白い.
把孤立的情节连缀起来看就有趣了。 - 白水社 中国語辞典
(明るく輝くひとみと真っ白な歯→)明眸皓歯,女性の容貌が美しい.
明眸皓齿((成語)) - 白水社 中国語辞典
また、読取制御部120は、イメージセンサー220の、画像読み取り、白基準データの読み取り、黒基準データの読み取り、を制御する。
另外,读取控制部 120控制图像传感器 220的图像读取、白基准数据的读取、黑基准数据的读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
手紙の載った銀・しろめ製の円形盆を持ってメイドが入って来た。
女仆端着装有信件的银铅锡合金质的圆托盘进来了。 - 中国語会話例文集
明かりの下で,彼女の白い顔がいっそう透き通るように白く見える.
在灯光下,她那本来白晳的脸庞显得更加白净。 - 白水社 中国語辞典
私は昨日面白い映画を観た。
我昨天看了很有趣的电影。 - 中国語会話例文集
自分自身がそんなに意気地がないのに,私にどう君を弁護しろと言うのか.
自己这么不争气,让我们怎么替你说。 - 白水社 中国語辞典
1組の若い女子労働者の姿を花園の中に塑像にした.
把一组青年女工的形像塑在花园里。 - 白水社 中国語辞典
むしろ、ユーザは、ユーザが自宅にいる場合、ユーザは睡眠中の可能性があると思うことがある。
相反,用户可能觉得如果用户在家里,那么用户可能在睡觉。 - 中国語 特許翻訳例文集
君が後ろに座り,私が前に座っているのに,私がどうして君を見ることができるのか?
你坐在后边,我坐在前边,我怎么能看得见你呢? - 白水社 中国語辞典
彼は酔眼もうろうとしてスカートの外にはみ出た雪のように白い足を見ていた.
他醉眼乜斜地盯着露在裙子外面的那双雪白的小腿。 - 白水社 中国語辞典
白い紙の上の何本かの黒いラインはとりわけはっきりしている.
白纸上的几道黑线格外显豁。 - 白水社 中国語辞典
彼のお見舞いは慰めになったというよりは、むしろ私を疲れ果てさせた。
他的探望让我精疲力竭甚于给我安慰。 - 中国語会話例文集
緑のイヤリングが彼女の白い肌をよく引き立てている。
绿色的耳环很好的衬托了她白色的皮肤 - 中国語会話例文集
彼の書いたものはいったいどんな代物か見てやろうじゃないか.
让我看看他写的是什么货色。 - 白水社 中国語辞典
(前と後ろの者が互いに返り見る→)人の往来が引きも切らない.
项背相望((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |