意味 | 例文 |
「みはら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14613件
娘がそんな強情では嫁ぎ先が見つからないぞ.
姑娘家脾气大了找不到婆家。 - 白水社 中国語辞典
道はすべて真っ平らに敷かれていた.
道路都铺得平平整整。 - 白水社 中国語辞典
君は彼のでたらめな段取りに従うんじゃないぞ!
你可别听他的瞎铺排! - 白水社 中国語辞典
君の敷き布団は平らに敷かれていない.
你的褥子没铺平。 - 白水社 中国語辞典
園内の小道は丸い小石で敷き詰められている.
园内的小道是用鹅卵石铺砌的。 - 白水社 中国語辞典
これらはわが国人民の普遍的な欠点である.
这些是我国人民普遍的毛病。 - 白水社 中国語辞典
彼は放浪して見知らぬ異郷に流れ着いて住んだ.
他流落到异国他乡去栖身。 - 白水社 中国語辞典
雨はやんだばかりだ,道がちょっと乾いてから行こう.
雨刚停,等路㬤一㬤再走。 - 白水社 中国語辞典
君の必要としたものはすっかり調えられた.
你要的东西全准备齐截了。 - 白水社 中国語辞典
彼は顔を上げてちらっと私を見た.
他抬起头看了看我。 - 白水社 中国語辞典
慎重を期するため,彼らは危ない道を歩かない.
为了谨慎起见,他们不走险路。 - 白水社 中国語辞典
小珠は小明にいじめられて泣いた.
小珠让小明给气哭了。 - 白水社 中国語辞典
民兵は整列し終わって,雄々しく意気高らかである.
民兵站好队,雄赳赳气昂昂。 - 白水社 中国語辞典
彼の誤りを大目に見てはならない.
对他的错误不能迁就。 - 白水社 中国語辞典
あの子はまだ小さいから,まあ少し大目に見てやりなさい.
他还小,你就迁就迁就他吧。 - 白水社 中国語辞典
税関の役人はちらっと私のパスポートを見た.
海关警察瞧了一眼我的护照。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は親密な戦友である.
他俩是一对亲密的战友。 - 白水社 中国語辞典
君の笑顔は安らぎと親しさを感じさせる.
你的笑脸使人感到甜蜜和亲切。 - 白水社 中国語辞典
外部の人は君たちが結婚したのをあまり知らない.
外界都不太清楚你们结婚了。 - 白水社 中国語辞典
解放前から,彼は革命に味方していた.
解放以前,他就倾向革命。 - 白水社 中国語辞典
外見から見れば,彼女は決して浮ついていない.
看外表,她并不轻浮。 - 白水社 中国語辞典
彼女は軽べつしたかのように彼をちらっと見た.
她轻蔑地瞥他一眼。 - 白水社 中国語辞典
彼女は相手にしないという目つきで私をちらっと見た.
她轻视地看了我一眼。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は趣味が合うので,特別親しくしている.
他俩情趣相投,因此特别接近。 - 白水社 中国語辞典
君は忙しいから,私が行って取って来ましょう!
你忙,我去取吧! - 白水社 中国語辞典
皆はストーブを囲んでしばらく暖をとった.
大家围着火炉取了一会儿暖。 - 白水社 中国語辞典
君たちは級友をからかっておもしろがるな.
你们不要拿同学取乐。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は信奉するものが似ており,趣味がよく合う.
他俩信仰接近,趣味相投。 - 白水社 中国語辞典
冷たい水で茶わんを洗っても油は落とせない.
用凉水洗碗去不了油。 - 白水社 中国語辞典
彼らの手にある権力は人民が与えたものである.
他们手里的权是人民给的。 - 白水社 中国語辞典
皆に仲裁してもらって,双方はまた仲直りした.
在大家的劝解之下,双方又言归于好。 - 白水社 中国語辞典
これらの物は誰が君に持って来るよう許したか?
这些东西是谁让你带来的? - 白水社 中国語辞典
彼は人民(の熱愛を受けた→)から熱愛された.
他受到了人民的热爱。 - 白水社 中国語辞典
この事を君は心から望んでいるのか?
这事你就认可了吗? - 白水社 中国語辞典
この子はふさふさとした柔らかい髪をしている.
这孩子长着一头茸茸的头发。 - 白水社 中国語辞典
彼女の髪の毛は特別に柔らかである.
她的头发特别柔软。 - 白水社 中国語辞典
2つの肉眼に頼るだけでは見分けられない.
单靠两只肉眼是分不清的。 - 白水社 中国語辞典
土用入りしたら,作物はちょうど水が必要となる.
入了伏,庄稼正需要水。 - 白水社 中国語辞典
雨水はひび割れした土地を軟らかくした.
雨水软化了干裂的土地。 - 白水社 中国語辞典
彼女は柔らかいまなざしで私を見た.
她用软和的眼光看我。 - 白水社 中国語辞典
彼は道を知らないのに,どうして彼を置き去りにしたのか?
他不认得路,你怎把他闪了。 - 白水社 中国語辞典
私は君から借金したことがない.
我没少过你的钱。 - 白水社 中国語辞典
老人はミステリアスに行方をくらました.
老人神秘地消失了。 - 白水社 中国語辞典
君は何を知っているのか,何も知らないくせに!
你懂什么! - 白水社 中国語辞典
水は植木鉢の底から漏れて出て行った.
水从花盆底下渗出去了。 - 白水社 中国語辞典
街を行く人は皆知らない人たちである.
街上都是生人。 - 白水社 中国語辞典
歩いて川を渡ったので,皆は靴をぬらした.
蹚水过河,大家都湿了鞋。 - 白水社 中国語辞典
敵の陰謀は既に我々によって見破られた.
敌人的阴谋已被我们识破了。 - 白水社 中国語辞典
皆の決心は終始変わらなかった.
大家的决心始终没有改变。 - 白水社 中国語辞典
君は何か職を捜して仕事をしなければならない.
你应该找个事做了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |