「みばれ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > みばれの意味・解説 > みばれに関連した中国語例文


「みばれ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 117



1 2 3 次へ>

君はバレリーナみたいだ。

你看起来像是芭蕾舞女演员。 - 中国語会話例文集

口を滑らして秘密をばらした,口を滑らして秘密がばれた.

把事情漏了兜。 - 白水社 中国語辞典

人民代表は人民から選ばれる.

人民代表由人民选举。 - 白水社 中国語辞典

花子はバレリーナみたい。

花子像芭蕾舞者一样。 - 中国語会話例文集

徐波睡眠は最も深い眠りで、ノンレム睡眠とも呼ばれる。

慢波睡眠是一种最深度的睡眠,又被称作深层睡眠。 - 中国語会話例文集

彼がミスター・ベースボールと呼ばれていると聞いた。

我听闻他被称作Mr.Baseball。 - 中国語会話例文集

誰がそのメンバーに選ばれるのかに興味がある。

谁会被选做那个成员让我非常的有兴趣。 - 中国語会話例文集

青海チベット高原は世界の屋根と呼ばれる.

青藏高原素有世界屋脊之称。 - 白水社 中国語辞典

あなたからこのように呼ばれて,私は身の縮む思いです.

你这样称呼我,我要折寿了。 - 白水社 中国語辞典

見渡す限り晴れわたる空,日本晴れ.

晴空万里 - 白水社 中国語辞典


妹はバレエみたいな髪型を嫌がるの。

妹妹讨厌像芭蕾舞者那样的发型。 - 中国語会話例文集

マナティーは大型の海洋ほ乳類で、「海の牛」とも呼ばれる。

葉海牛是大型的海洋哺乳類,又被稱為海牛 - 中国語会話例文集

これらの魚は港からチルド輸送で運ばれたものだ。

这些鱼是用冷冻运送的方式从港口运来的。 - 中国語会話例文集

彼に身持ちの悪い女と呼ばれて、彼女は彼の顔につばを吐いた。

因为被他叫做荡妇,她往他脸上吐了口水。 - 中国語会話例文集

炭火で乾燥させて作ったいわしは焼き干しと呼ばれます。

用炭火烤干的沙丁鱼叫做烤沙丁鱼。 - 中国語会話例文集

カッペリーニは時々、天使の髪の毛のようなパスタと呼ばれる。

capellini有时被称作像天使的头发一样的pasta。 - 中国語会話例文集

彼の授業はずばりと要を得ているので,皆に喜ばれている.

他讲课简捷了当,很受大家欢迎。 - 白水社 中国語辞典

どうりで君は「美しい若者」と呼ばれるはずだ,全く美しい.

难怪你叫“靓仔”是够“靓”的。 - 白水社 中国語辞典

体操競技は最も喜ばれる競技種目であると認められている.

体操表演被认为是最受欢迎的比赛项目。 - 白水社 中国語辞典

皆は一緒に「頑張れ,頑張れ」と叫んで,選手を応援する.

大家齐喊“加油加油”,为运动员助威。 - 白水社 中国語辞典

バレンタインデーにみんなでチョコを作りました。

情人节那天大家一起做了巧克力。 - 中国語会話例文集

バレーボールはみんなの心を一つにしてくれた。

排球让大家团结一心了。 - 中国語会話例文集

忌ま忌ましい牛め,むやみに暴れやがって.

该死的牛,它使开性子。 - 白水社 中国語辞典

新生児を生贄にして焼き殺すことから、母の涙と子の血に塗れた魔王と呼ばれた。

因为将新生儿当作供品烧死,所以被称为沾满母亲之泪和幼儿鲜血的魔王。 - 中国語会話例文集

輸出する貨物は上海まで運ばれた後4つの埠頭に分けて積み出される.

出口物资运到上海后分流四个码头。 - 白水社 中国語辞典

レモンだと言われればレモンに見えるね。

如果说是柠檬的话真的看起来像柠檬呢。 - 中国語会話例文集

日曜日はバレエの発表会を観に行く予定です。

星期天打算去看芭蕾舞的发表会。 - 中国語会話例文集

日曜日はバレーを観に行く予定です。

星期天打算去看芭蕾舞。 - 中国語会話例文集

あなたの笑顔を見て私は頑張れた。

看见你的笑容我就能够努力下去。 - 中国語会話例文集

皆は心がたいへん晴れ晴れしている.

大家心里很畅快。 - 白水社 中国語辞典

子供の姿を見たら,心がやっと晴れ晴れした.

我看到孩子,心里才豁朗起来。 - 白水社 中国語辞典

第2のモードは、重みが、ビデオエンコーダによって明示的に定義される、明示的重み付け予測モードと呼ばれる。

第二模式被称为显式加权预测模式,其中权重是通过视频编码器进行显式地定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

私が不機嫌なのがみかにバレているかと思ったのです。

我以为我不高兴这件事被美香发现了。 - 中国語会話例文集

私が不機嫌なのがみかにバレているかと思ったのです。

我不高兴,因为我以为被美佳识破了。 - 中国語会話例文集

学校へ行く途中に貨車一杯の石炭が運ばれるのを見たものだ。

在去学校的路上看到了正在运送装满一车煤炭的货车。 - 中国語会話例文集

破線のピーク404iと405iは、取得装置によって取得された右画像(ソース右画像とも呼ばれる)から補間される右画像をあらわす。

虚线的峰 404i与 405i表示从由获取装置获取的右侧图像 (也被称为源右侧图像 )内插的右侧图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々女子バレーボールチームは今度の試合で勝つ見込みは比較的少ない.

我们女排这次比赛赢面较小。 - 白水社 中国語辞典

(Civilian Moderate(民生用中程度)長さ符号を表す)CM信号と呼ばれる第1の信号は、長さが10,230ビットであり、20ミリ秒ごとに繰り返す。

称为 CM信号 (代表民用适度长度码 )的第一信号的长度为 10,230比特,其每 20毫秒重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCDイメージセンサにおいて採用されているこのような方式として、並列・部分読み出し方式と呼ばれる方式がある。

作为用于 CCD摄像传感器的方式,有所谓并行 /部分读出方式的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

値上がりの見方と値下がりの見方とが対立している状態は、“強弱観が対立”と呼ばれる。

价格上涨和下降的两种观点对立的状态被称作“強弱観が対立”。 - 中国語会話例文集

(親と子,人と人,国と国,人民と祖国の間に血と肉がつながっているような)切っても切れない密接な関係が結ばれている.

血肉相连((成語)) - 白水社 中国語辞典

気迫に満ちた中国女子バレーは,とうとう世界選手権を獲得した.

堂堂的中国女排,终于夺得了世界冠。 - 白水社 中国語辞典

(雷神が落ちて豆腐を打ち砕く—暴れ者が弱い者いじめをする→)相手の弱みにつけ込んで攻める.

雷公打豆腐,拣软的欺。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

ディスプレイウィンドウ320は、電子サービスガイド(ESG)を示し、それはまた、番組ガイド、チャネルガイドなどと呼ばれる。

显示窗口 320可展示电子服务指南 (ESG),其还可被称作节目指南、频道指南等。 - 中国語 特許翻訳例文集

17. 前記窓関数は、ハミング、パーゼン、ガウス、バートレット及びカイザーの窓関数からなる群から選ばれる、請求項16記載の方法。

17.权利要求 16的方法,其中所述窗函数是从由下列窗函数构成的组中选择的: - 中国語 特許翻訳例文集

記録担体は光学的に読取り可能であり、光学ディスクと呼ばれ、例えばCD、DVD又はBD(ブルーレイ・ディスク)である。

该记录载体可以是光学可读的,称为光盘,例如 CD、DVD或 BD(蓝光盘)。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは招き猫と呼ばれ、人に幸運を運んでくると信じられています。お金を招き寄せようとして右手を上げています。

那个被称为招财猫,被信奉能够给人带来好运。像招来钱财一样举着右手。 - 中国語会話例文集

彼が先進的人物に選ばれた理由は,ほかならぬ彼が皆を率いて一緒に前進させることにある.

他所以被评为先进人物,就在于他能带动大家一道前进。 - 白水社 中国語辞典

IPTVアプリケーション(54)は、セットトップボックス(50)において呼び出すことが可能であり、また、これらは、組み込みアプリケーション、および/またはブラウザベースのアプリケーションと呼ばれるアプリケーションであってよい。

IPTV应用(54)可在机顶盒(50)处调用,并且可以是所谓嵌入式应用和/或基于浏览器的应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、共振空胴1404は、導波路1402から短い距離内に配置されて、導波路1402によって運ばれるEMRの所定の波長を、導波路1402から共振空胴1404へとエバネッセント結合(または一時的に結合)できるようにする。

结果,谐振腔 1404位于波导 1402的短距离之内,以便允许波导 1402载送的特定波长的 EMR渐逝地从波导 1402耦合到谐振腔 1404中。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS