意味 | 例文 |
「みみいと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 149件
仕事を2日間お休みいたします。
我会休两天的班。 - 中国語会話例文集
ぐしゃと水たまりに足を踏み入れた.
一脚踹在水坑里。 - 白水社 中国語辞典
君,言うことを聞きなさい.
听我告诉你。 - 白水社 中国語辞典
皆は彼を取り囲みいろいろな質問を浴びせた.
大家把他围起来问长问短。 - 白水社 中国語辞典
ご親切、まことに痛み入ります。
您的亲切让我不胜惶恐。 - 中国語会話例文集
玉の音が耳いっぱいに響く.
玲玲盈耳 - 白水社 中国語辞典
知略が人並み以上に優れている.
智略过人 - 白水社 中国語辞典
マイページで後からでもお申し込みいただけます。
之后能在个人主页上申请。 - 中国語会話例文集
通りのゴミ入れをけとばす
踢开过道的垃圾桶。 - 中国語会話例文集
彼は自重する人で,言行を慎み,いい加減なことなどしない.
他是一个自重的人,言行严肃谨慎,一丝不苟。 - 白水社 中国語辞典
常に将来に対してのみ意味を持つことになるのである。
这个意义只能在未来明白。 - 中国語会話例文集
お言葉身に余ります,誠に痛み入ります!
您言重了,我实在不敢当! - 白水社 中国語辞典
私は君が誤った道に踏み入ることを目の当たりにしていることはできない.
我不能眼瞅你走入岐途。 - 白水社 中国語辞典
このたびはお申し込み頂きまことにありがとうございます。
感谢您本次的申请。 - 中国語会話例文集
コーチは選手たちにプロ意識が足りないとがみがみ言った。
主教練严厉地训斥球員們缺乏職業精神。 - 中国語会話例文集
ここはとても込み入った場所です。
这是个特别复杂的地方。 - 中国語会話例文集
この事は複雑で,込み入って糸口がつかめない.
这事很复杂,头绪纷纭。 - 白水社 中国語辞典
踏み板が長すぎて,歩くとしきりに揺れる.
跳板太长,走到上面直呼扇。 - 白水社 中国語辞典
彼は地雷原に足を踏み入れるや命を落としてしまった.
他一进地雷阵便丢了命。 - 白水社 中国語辞典
私は卒業するとそのまま社会に足を踏み入れた.
我一毕业就踏上了工作岗位。 - 白水社 中国語辞典
全局から見れば,光明と希望を見いだすことができる.
从全局着眼,就会看到光明和希望。 - 白水社 中国語辞典
印鑑登録証明書発行申し込み
申请发行印章注册的证明书 - 中国語会話例文集
彼は何でも人並み以上にこなす。
他不管什么都做得比一般人好。 - 中国語会話例文集
厳しく要求することは完全性を求めてがみがみ言うのと全く違ったことである.
严格要求和求全责备是两回事。 - 白水社 中国語辞典
洪湖一帯は元来魚と米の里という美称がある.
洪湖地区向来有鱼米之乡的美称。 - 白水社 中国語辞典
先輩たちとの勝利は、夏休み一番の思い出となりました。
前辈们的胜利成为了这个暑假最美好的回忆。 - 中国語会話例文集
先輩たちとの勝利は、夏休み一番の思い出となりました。
与前辈们的胜利成为了暑假最好的回忆。 - 中国語会話例文集
私はこの時からよくわからない生活の道に足を踏み入れた.
我从此踏上了一条陌生的生活道路。 - 白水社 中国語辞典
お申し込み頂いた住所へはお届けすることができません。
不能发送到您申请的地址。 - 中国語会話例文集
君,言わないのなら,ここから出て行こうなどと思うな!
你要不说出来,就别想走! - 白水社 中国語辞典
君,急ぐな,とりあえず彼の意見を聞いてからにしたら.
你不用急,先听听他的意见再说。 - 白水社 中国語辞典
彼はしげしげとこの宝石に見入っていた.
他仔细端详着这块宝石。 - 白水社 中国語辞典
期間内にお申し込み頂くと初月は無料でご利用頂けます。
在期间内申请的话第一个月会免费。 - 中国語会話例文集
ただいま新規でお申し込み頂くと初期費用が半額になります。
现在申请新加入的话初期费用只需要一半。 - 中国語会話例文集
先生が教室に足を踏み入れると,教室は静かになった.
老师一跨进教室的门,教室里就安静下来。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは悲しみ憤って「我々はかたきを討つのだ!」と言った.
战士们悲愤地说:“我们要报仇!” - 白水社 中国語辞典
科学者は勇敢にも生命という聖域に足を踏み入れた.
科学家勇敢地闯入了生命的禁区。 - 白水社 中国語辞典
他と違った別天地がある,あたかも別天地に足を踏み入れた趣である.
别有一番天地 - 白水社 中国語辞典
科学者は勇敢にも生命という聖域に足を踏み入れた.
科学家勇敢地闯入了生命的禁区。 - 白水社 中国語辞典
三位一体の祭文は洗礼式で唱えられる。
三位一体的祈祷文在洗礼式上被唱诵着。 - 中国語会話例文集
下見板の材質は白マツが最もよい。
横钉在房屋外面的壁板使用白松材质最好。 - 中国語会話例文集
乗組員たちに捕らえられていたが逃げ出した。
虽然被乘务员逮捕了,但是又逃走了。 - 中国語会話例文集
君,(家にこもっていないで)外に出なきゃだめだよ.
你不出去可不行啊! - 白水社 中国語辞典
トウモロコシがちょうど実入りしている.
苞米棒正灌浆。 - 白水社 中国語辞典
君,いっそのこと来るな,どうして来たかと思うとすぐ出て行くのか.
你爽的就别来,干吗来了一会儿就要走。 - 白水社 中国語辞典
この事はたいへん込み入っているので,彼に詳しく説明させましょう.
这件事拐弯抹角,就让他仔细说一说。 - 白水社 中国語辞典
私は科学研究の分野に足を踏み入れて既に40年になった.
我涉足科学研究已有四十年。 - 白水社 中国語辞典
君,急いで持って行ってあげなさい,彼女は(読もうと新聞を待っている→)新聞を早く読みたがっているよ.
你赶快送去吧,她等着报看。 - 白水社 中国語辞典
その上皆様方を煩わせて,誠に痛み入ります!
劳动您跑一趟。ご面倒ですがちょっとご足労願えないでしょうか.还劳动大家伙儿,这可真不敢当! - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅうごろつきと一緒にいい加減な生活をして,そのあげくよくない道に足を踏み入れた.
他常和流氓混在一起,于是走上了邪道。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |