意味 | 例文 |
「みみがね」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2577件
長い休みですが、お金が無いので何処にも行かない。
虽然是长假,但是因为没有钱所以哪里都不去。 - 中国語会話例文集
ひたすら天下が乱れないことを恐れる,天下が乱れることをひたすら願う.
惟恐天下不乱((成語)) - 白水社 中国語辞典
念のためお尋ねしますがこの見積もりに間違いはありませんか?
为了慎重起见,我问一下这个估价有没有错的地方? - 中国語会話例文集
忙しいところすみませんが、ご確認よろしくお願いします。
很抱歉在您百忙之中打扰您,请您确认一下。 - 中国語会話例文集
私もお互いがうまくやっていけることを願ってやみません。
我也希望我们都能进展顺利。 - 中国語会話例文集
お忙しいところすみませんが、早めに回答をお願い致します。
百忙之中真的很抱歉,请尽早做出答复。 - 中国語会話例文集
もうすぐ春休みだが、お金がなくて遊びに行けない。
虽然就快到春假了,但是因为没有钱不能去玩。 - 中国語会話例文集
胸の痛みが強い場合はホルモン剤を使うことがあります。
胸疼得厉害的时候有用过激素制剂。 - 中国語会話例文集
あの文章は骨組みはまだよいが,内容がいまひとつ物足りない.
那篇文章架子搭得还不错,就是内容还欠缺一些。 - 白水社 中国語辞典
稲わらが高すぎて,私はもうこれ以上積み上げることができない.
稻草太高了,我堆不上去了。 - 白水社 中国語辞典
立春が過ぎ,大地は次第に深い眠りからよみがえってきた.
立春过后,大地渐渐从沉睡中苏醒过来。 - 白水社 中国語辞典
鐘が鳴って,最後の音が彼の耳のあたりを去来した.
钟声响了,最后的一声在他耳旁萦回。 - 白水社 中国語辞典
今回の展覧会は内容が豊富なので,一度行ってみる値打ちがある.
这次展览内容很丰富,值当去一次。 - 白水社 中国語辞典
明日はゆっくり映画を見てきてね。
明天要好好看电影哦。 - 中国語会話例文集
この会社以外の見積もりは高価ですね。
这家公司以外的报价都很高啊。 - 中国語会話例文集
彼女は長い髪の毛をシュシュで束ねた。
她用发圈将长发扎了起来。 - 中国語会話例文集
君は明日は凄く忙しいと言っていたね。
你说了明天会特别忙,对吧? - 中国語会話例文集
お見舞いを兼ねて長崎へ行ってきました。
顺带着去看望而去了长崎。 - 中国語会話例文集
今日見た映画はすごく良かったね。
今天看的电影非常好呢。 - 中国語会話例文集
浴衣の襟の重ね方を右、左、間違って着ています。
浴衣的衣襟左右相反得穿着。 - 中国語会話例文集
日本から手紙を送ると10日以上かかるんだね。
从日本寄信的话会花10天以上呢。 - 中国語会話例文集
我々は民間学校を造らねばならない.
我们要把民校办起来。 - 白水社 中国語辞典
学校の秩序を正常に導かねばならない.
要把学校的秩序导向正常。 - 白水社 中国語辞典
(車輪と車台との間に用いる弓形の)車の板ばね.
车弓子 - 白水社 中国語辞典
人材の流れる方向を正確に導かねばならない.
应正确引导人才的流向。 - 白水社 中国語辞典
手紙には日付をはっきりと書かねばならない.
信上要写明年月。 - 白水社 中国語辞典
彼の本当の姿を見極めねばならない.
要认清他的真面目。 - 白水社 中国語辞典
映画を見終わったら,ついでに友人を訪ねる.
看完电影,顺便去看朋友。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは考えることを身につけねばならない.
孩子们要学会思考。 - 白水社 中国語辞典
君は,この事はどうするべきだと考えるかね?
你算计这件事该怎么办呢? - 白水社 中国語辞典
彼は手紙の中であなたのことも尋ねていましたよ.
他信上还问你呢。 - 白水社 中国語辞典
顔見知りの人を1人捜さねばならない.
要找一个相熟的人。 - 白水社 中国語辞典
局面を打開する道筋を捜さねばならない.
要寻求打开僵局的途径。 - 白水社 中国語辞典
私は友人に手紙を出さねばならない.
我要给朋友邮一封信。 - 白水社 中国語辞典
大衆と互いに結びついた道を歩まねばならない.
要走与群众相结合的道路。 - 白水社 中国語辞典
このようにして、例えば照明器具L4を部屋の天井に装着するときに、ねじ回しの先端9がねじ19に物理的に接触している場合にのみ、識別子ID4が読み取り装置3'によって読み取られることができる。
以这一方式,仅在螺丝刀顶端 9例如在将发光体L4装配到房间的天花板时与螺丝 19有物理接触的情况下,读取设备 3’才可以读取标识符ID4。 - 中国語 特許翻訳例文集
長らくあなたに手紙を書かなかったが,私をとがめないでしょうね!
好久没给你写信,该不会…怪我吧! - 白水社 中国語辞典
なお、重み係数群WRの詳細については後述するが、重み係数群WRの各重み係数は、0乃至1の値を有する。
此外,将在后面描述权重系数组 WR的细节,并且权重系数组 WR的每个权重系数具有值 0或 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、重み係数群WCの詳細については後述するが、重み係数群WCの各重み係数は、0乃至1の値を有する。
另外,将在后面描述权重系数组 WC的细节,并且权重系数组 WC的各权重系数具有值 0或 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
大晦日の夜,皆は朝方まで遊んだが,少しも眠くない.
除夕一直玩儿到天亮,大家一点儿也不瞌睡。 - 白水社 中国語辞典
彼は常に忙しく,長い間休みなく忙しくしている.
他总是忙,整天整月地忙个不停。 - 白水社 中国語辞典
君が寝ている間に誰かがそれを描いたの?
是有人在你睡着的时候画了那个? - 中国語会話例文集
彼が長年被った無実の罪はすすぐことができた.
他多年蒙受的不白之冤得到洗雪。 - 白水社 中国語辞典
君たちが中国料理にそれだけの興味があるのだったら,いつか中華料理店に食べに行ってみるというのはどうかね?
既然你对中国菜这么感兴趣,什么时候去家中国菜馆涮一顿儿怎么样? - 白水社 中国語辞典
(お手本どおりにひょうたんを描く→)形だけまねるが独自の考えがない,見よう見まねでやるだけで何ら独創がない.
照样儿画葫芦((成語)) - 白水社 中国語辞典
最近は男性の髪型と女性の髪型で区別のつかないものが多いですね。
最近总分不清男生发型和女生发型呢。 - 中国語会話例文集
イニシャルコストが想定以上に嵩み、導入計画に支障が出かねません。
初始成本比想象的要高,引进计划可能会出现障碍。 - 中国語会話例文集
風邪をひいて少し熱があるので、英語のレッスンをお休みします。
因为我感冒了还有点发烧,所以不去上英语课。 - 中国語会話例文集
このお金はみんなが幸せになれるように使いたいです。
我想用这个钱让大家变得幸福。 - 中国語会話例文集
私には、この夏休みにインドネシアを訪問する計画があります。
我打算这个暑假去印度尼西亚。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |