意味 | 例文 |
「みみな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2896件
ランタナはオーストラリアではしばしば問題とみなされている。
马缨丹在澳洲常被认为是灾厄的象征。 - 中国語会話例文集
彼はその若い男の軽率で、軽はずみな特性に腹を立てた。
他对那个年轻男子的轻率感到生气。 - 中国語会話例文集
お仕事を休んでゆっくり飲みながら話をしたいです。
我想把工作请假,然后悠闲地一边喝酒一边聊天。 - 中国語会話例文集
女性のみなさんの積極的な行動に期待しています。
期待着女性各位的积极行动。 - 中国語会話例文集
不良問題は実際コンテナを発注してみないとわからない。
不实际下单的话不知道不良的问题。 - 中国語会話例文集
みなさんに笑顔と勇気を与えられる1日になりますように。
希望能成为带给大家笑容和勇气的一天。 - 中国語会話例文集
これまでみなさんと一緒に仕事ができて本当に良かったです。
到现在为止能和大家一起工作真是太好了。 - 中国語会話例文集
あの人は日本のみならず、世界中で有名な人です。
那个人不仅是在日本,在世界上也是有名的人。 - 中国語会話例文集
関係者以外は不審者とみなし、警察に通報します。
闲杂人等会被视为可疑者并且报警。 - 中国語会話例文集
オフィス内に新しくできたスタンドバーへ行ってみない?
不去一下公司新开的酒吧吗? - 中国語会話例文集
彼の嘘にそこまで惑わされるとは思ってもみなかったよ。
完全没想到会因为他的谎言而这么困扰。 - 中国語会話例文集
船が港に着いたとき船員たちは皆とても疲れていた。
船到港的时候船员们都很疲惫了。 - 中国語会話例文集
みなし取得日は実際の取得日をあらわしているわけではない。
认定的收购日并不一定是实际的收购日。 - 中国語会話例文集
東証はこのところ高含みなのに、TOPIXは依然低いままだ。
虽然东京证券交易所此时正处于上涨势头,但东证指数依然低迷。 - 中国語会話例文集
彼らは音楽誌のみならず一般誌にも話題にされた。
他们不仅仅谈论音乐杂志,还谈论了一般的杂志。 - 中国語会話例文集
言っとくがね,彼の言うことはだね,どれもみな信用できないよ.
我说啊,他说的话啊,都是靠不住的。 - 白水社 中国語辞典
私に話してみなさい,誰にも話さないことを約束するから.
告诉我,我保证不跟任何人讲。 - 白水社 中国語辞典
皆さんによい知らせを申します,皆さんによいお知らせがあります.
报告大家一个好消息。 - 白水社 中国語辞典
彼の心の内にはこのような優越感がみなぎっている.
他内心里充盈着这样的优越感。 - 白水社 中国語辞典
このような全体を顧みない人はいつかひどい失敗をする.
这样不顾大局的人早晚会倒栽葱。 - 白水社 中国語辞典
送信器がタッタッタッタッと休みなく電報を打ち続ける.
发报机滴滴答答不停地发出电报。 - 白水社 中国語辞典
他人のできないことを,彼はみな一手に引き受けて来る.
别人干不了的事,他都兜揽到自己身上来。 - 白水社 中国語辞典
すべて冬季落葉しない木は例外なくみな常緑樹と呼ぶ.
凡是冬天不掉叶子的树,一律都叫常绿树。 - 白水社 中国語辞典
彼らは全員陳姓であるのみならず,しかも同じ血筋である.
他们不但都姓陈,而且是一房的。 - 白水社 中国語辞典
彼の見解は造詣が深いのみならず,独特な点がある.
他的见解不仅高深,而且有独到之处。 - 白水社 中国語辞典
一山幾らで買ったものだから,どれもこれもみなよいというわけにはいかない.
估堆儿买的,哪能件件都好。 - 白水社 中国語辞典
この戦術は兵法にあるが,皆さんは詳しく見ないだけのことだ.
此在兵法,顾诸君不察耳。 - 白水社 中国語辞典
頑として反対・警告などを顧みない,平然として横車を押す.
悍然不顾((成語)) - 白水社 中国語辞典
成果を見なければならないし,欠点も見なければならない.
既要看到成绩,也要看到缺点。 - 白水社 中国語辞典
寄宿舎にはたった何冊かあるだけで,ほかの本はみな家にある.
宿舍里就是这么几本书,别的都在家里。 - 白水社 中国語辞典
雷が鳴る時,雷に打たれないように,大きな木に近寄るな.
打雷时,不要接近大树,以防雷击。 - 白水社 中国語辞典
休みなく彫刻を続け途中で中断しなければ,金石でも刻むことができる.
锲而不舍,金石可镂。 - 白水社 中国語辞典
長い間大きなハンマーを振り回していたから,ちょっと休みなさいよ.
你抡了半天大锤了,休息一下儿吧。 - 白水社 中国語辞典
この字は少しかすれているから,もう一度なぞってみなさい.
这个字有点儿模糊,再描一描。 - 白水社 中国語辞典
入り口の前まで来たからには,入ってみないというてはない.
既然来到了门口,莫如进去看看。 - 白水社 中国語辞典
正月の早朝はどこでもみなパチパチと爆竹の音が聞こえる.
新年早晨到处都可听见劈啪劈啪的鞭炮声。 - 白水社 中国語辞典
彼は身なりは質素で,これまで身なりを構ったことがない.
他穿得很朴实,从来不讲究打扮。 - 白水社 中国語辞典
牛や水牛がみな言うことをきかず,生意気にも私を侮る.
黄牛、水牛都欺生,敢于欺侮我。 - 白水社 中国語辞典
彼はただ当村という小さい範囲に目をやって,全体を顧みない.
他光看到本乡这个小圈圈,不顾全面。 - 白水社 中国語辞典
あらゆる薬をみな使った,しかしながら効き目がなかった.
什么药都用过了,然而没有见效。 - 白水社 中国語辞典
長い間泳いだのだから,早く上がって来てしばらく休みなさい.
游了半天了,快上来歇会儿吧。 - 白水社 中国語辞典
資本家はもうけることしか構わず,労働者の死活問題を顧みない.
资本家只管赚钱,不顾工人死活。 - 白水社 中国語辞典
舞台から退場する時,彼女は小刻みな足取りでS字形に足を運んだ.
下场时,她走了个形的碎步儿。 - 白水社 中国語辞典
彼はガラスを取り替えてくれたのみならず,部屋の壁も塗ってくれた.
他给我不单换了玻璃,外带还刷了房子。 - 白水社 中国語辞典
事の大小にかかわらず,みな真剣に対処しなければならない.
事无大小,都应该认真对待。 - 白水社 中国語辞典
彼女は幾つも誓いを立てたが,みな何の役にも立たなかった.
她许下了多少誓愿,都没有用。 - 白水社 中国語辞典
雨がひどくなった,早くズボンのすそを靴下(長靴)の中に差し込みなさい.
雨下大了,快掖起裤腿来! - 白水社 中国語辞典
ここ数年衣食に事欠かないのみならず,その上余裕さえある.
这几年吃穿不但不愁,而且还有余裕。 - 白水社 中国語辞典
現在皆はペンで字を書いているが,昔は皆筆を使っていた.
现在大家用钢笔写字,早已都用毛笔。 - 白水社 中国語辞典
彼は常に忙しく,長い間休みなく忙しくしている.
他总是忙,整天整月地忙个不停。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |