「みやち」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > みやちの意味・解説 > みやちに関連した中国語例文


「みやち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1787



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 35 36 次へ>

私たちの前には輝かしく美しい未来像が繰り広げられている.

在我们前面展开光辉、美丽的远景。 - 白水社 中国語辞典

明日山に狩りに行くので,皆さん道具をちゃんと準備してください.

明天上山打猎,请大家准备好工具。 - 白水社 中国語辞典

夏休み中はプールに行ったり映画を見たりしてとても楽しんでいます。

暑假里去泳池游游泳,看看电影什么的很快乐。 - 中国語会話例文集

それらのゴミは処理することが出来ず、山積みにされて放置されている。

那些垃圾没有得到处理,于是那样放着堆积成山。 - 中国語会話例文集

夏休み中はプールに行ったり映画を見たりしてとても楽しんでいます。

暑假中去游泳池游游泳,看看电影什么的很开心。 - 中国語会話例文集

平日は道が混みませんから、思ったより早く着くと思いますよ。

因为工作日的时候路上不会拥挤所以我觉得会比预想的要早到哦。 - 中国語会話例文集

あれこれと悩み迷ったあげくに,彼はついに自分の人生の道を選んだ.

经过激烈的思想斗争,他终于抉择了自己的人生道路。 - 白水社 中国語辞典

今は我々のところの米屋も幾らか雑穀を売っていて,住民たちの(味を替えてみる→)いろいろな好みをかなえてくれる.

如今我们这儿的粮店也卖点儿杂粮,给居民们倒换口味。 - 白水社 中国語辞典

例えば、FEC符号語は約31ブロックを含み、各ブロックが約66ビットを含むとき、全体で約2046ビットの位置が処理されうる。

例如,FEC码字可能包含 31个块,每个块为 66比特,则共有 2,046比特的位置需要进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

不法ノミ行為は、競馬やプロスポーツ賭博に限らず、毎日の株式や為替市場でも存在し得る。

违法的倒卖行为不光局限于赛马和职业竞技体育类的赌博,在日常的股市和外汇市场也可能存在。 - 中国語会話例文集


年度途中で連絡先の変更や電話・携帯電話の番号が変更になった場合には、速やかにその旨を学級担任まで、お知らせください。

本年度中若有住所、电话、手机的变更,请尽快和年级主任联系通知。 - 中国語会話例文集

肝っ玉は天のように大きく考えは髪の毛のように細やかである,発想は壮大であるが実際にやるとなると慎重である.

胆大如天,心细如发。((成語)) - 白水社 中国語辞典

肝っ玉は天のように大きく考えは髪の毛のように細やかである,発想は壮大であるが実際にやるとなると慎重である.

胆大如天,心细如发。((成語)) - 白水社 中国語辞典

団地の皆さんが気持ち良く暮らせるよう、喫煙者の皆様には喫煙場所や喫煙時間などに配慮してくださるようお願いします。

为了让住宅区的居民心情舒适,请各位吸烟者留意吸烟场所以及吸烟时间等。 - 中国語会話例文集

蕭淑蘭は彼女たちをそばに近づけず,その手ではさみを取って,大声をあげて言った,「かかって来る者とは誰とでもとことんやるよ.」

萧淑兰不让她们挨边,顺手拿过一把剪刀,吼道:“谁来跟谁拼。” - 白水社 中国語辞典

労働者文化宮の入り口には美しい飾りちょうちんをぶらさげてある.

工人文化宫门口张挂着美丽的宫灯。 - 白水社 中国語辞典

SVC区切NALユニットは非常に小さくすることができ、23または24など、予約済みのNUT値を有する。

SVC定界 NAL单元可以非常小并且具有预留的NUT值,诸如 23或 24。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機304の一部分は、ワイヤレス装置202の受信機212に組み入れられるかもしれない。

接收机 304的诸部分可在无线设备 202的接收机 212中实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は父親から誕生日プレゼントに特大のぬいぐるみをもらった。

她在生日的时候从父亲那里收到了一个很大的布制玩偶。 - 中国語会話例文集

私たちは、面白い話をしたり、悩みについて話したり、さまざまな事を共に話します。

我们谈了有趣的事情、烦恼的事情之类的,一起聊了各种各样的话题。 - 中国語会話例文集

その有名な投資家は効率的市場仮説を打ち破ってみせると宣言した。

那位知名的投资家宣言要打破有效市场的假说。 - 中国語会話例文集

私はこのビデオが、同じような悩みを持つ人達の力になることを願っています。

我期望这个视频能帮到那些有同样烦恼的人们。 - 中国語会話例文集

年末年始の休みは、12月28日木曜日から1月5日金曜日までです。

年末年始的休假是从12月28日的星期四到1月5日的星期五。 - 中国語会話例文集

君はこの郭振山さまの評判を落とし,君自身を持ち上げるようなことをするな.

你甭臭我郭振山的名声,抬高你自家。 - 白水社 中国語辞典

(山に出会うと道を開き,川にぶつかると橋を作る→)次から次へと新しい道を切り開く.

逢山开路,遇水造桥((成語)) - 白水社 中国語辞典

‘中美上海公报’;中国・米国上海コミュニケ(1972年にニクソンと周恩来が発表した共同コミュニケ).

上海公报((略語)) - 白水社 中国語辞典

(水の流れには定まった道筋がなく柳の花は風のまにまに飛び散る→)(女性が)浮気性であること.

水性杨花((成語)) - 白水社 中国語辞典

国民党の軍隊と命懸けで戦うことを避けるため,紅軍は深山密林中を縫って行く.

为了避免和国民党军队硬拼,红军在深山密林中穿行。 - 白水社 中国語辞典

基本は豚肉とキャベツですが、魚介やチーズも楽しめます。「お好み」は「お好きなように」という意味です。

虽然基本上使用猪肉和包菜,但是也能享受鱼类、贝类以及奶酪的的味道。“御好”是“随您的喜好”的意思。 - 中国語会話例文集

(目があるのに泰山を見抜くことができなかった→)人の地位の高さや才能のすばらしさを見抜く目がない,お見それいたしました.

有眼不识泰山((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

図18の例では、重複領域の中央から右側および左側に、それぞれ人が含まれているので、重複領域の中央からやや右側および左側の位置の評価値が高くなるはずである。

在图 18的示例中,人被包括在交叠区域的中心的左右两侧,并且预期到交叠区域的中心的左侧和右侧的评估值较高。 - 中国語 特許翻訳例文集

測定時間が閾値TH1(=たとえば1秒)以下であれば、CPU26は、速やかに記録処理を実行する。

如果测定时间在阈值 TH1(=例如 1秒 )以下,则 CPU26迅速执行记录处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

近ごろ、ノンアルコールビールやカフェイン抜きのコーヒーをよく見かける。

最近,经常看到无醇啤酒和无咖啡因的咖啡。 - 中国語会話例文集

私は、製図鉛筆や紙、フィルム、カメラ、画帳などいろいろもっています。

我有画图铅笔,纸张,交卷,相机,画册等等很多东西。 - 中国語会話例文集

彼らには趣味や人生における価値観など共通点が多くある。

在他们中在兴趣呀人生上的价值观中上有很多的共同点。 - 中国語会話例文集

このことは、皆様の注意や配慮によって騒音の発生を防ぐしか方法がございません。

这件事只有通过大家的注意和互相体谅来防止噪音。 - 中国語会話例文集

ここ1年間で、家族や同居人など、身近な人で結核にかかった人がいますか。

最近一年内,家人或是同居者,身边的人之中有感染结核的吗? - 中国語会話例文集

休日ともなると、その海岸沿いの道には多くのオートバイのりがやってくる。

一到假日,那条沿海道路上就会出现很多骑摩托的身影。 - 中国語会話例文集

当社がやむを得ない理由と判断した場合に限り支払い期限の延長が認められます。

只有本公司判定为万不得已的理由才能延长付款期限。 - 中国語会話例文集

交換や返品は商品到着日から7日以内、未使用品に限らせていただきます。

交换或者退货只限在收到商品之后未满七天并且未使用的产品。 - 中国語会話例文集

ミツバチはどうやって同じ巣の仲間に食べ物の在り処を教えるのだろうか?

蜜蜂是如何告诉同一个蜂巢的伙伴食物的所在之处的呢? - 中国語会話例文集

県長の仕事をほったらかしてやらないで,帰って来て(農民になる→)畑仕事をする.

放着县长的工作不做,回来当农民。 - 白水社 中国語辞典

道は石ころか,さもなければ瓦礫やれんがだ,でこぼこして,本当に歩きにくい.

路上不是石头,就是砖瓦,磕磕绊绊,真是不好走。 - 白水社 中国語辞典

この文章は華やかな字句がいたずらに用いられているが,内容は無味乾燥である.

这篇文章徒有华丽的文字,内容却枯涩得很。 - 白水社 中国語辞典

この問題は,我々は繰り返し繰り返し討論したが,やはり意見の一致を見なかった.

这个问题,我们讨论来讨论去,也没有取得一致意见。 - 白水社 中国語辞典

たった1人で夜道をこんな遠くまで歩いたとは,彼女もよくやってくれた.

一个人夜里走了这么远的路,真难为她。 - 白水社 中国語辞典

この小さな店は平日ははやらないが,祝日になると商売が繁盛する.

这个小店平时生意不好,可一到节日就买卖兴隆了。 - 白水社 中国語辞典

君はこの数日やっと病気がよくなった,できるだけ休息し,あまり労働しない方がよい.

你这几天病刚好,应该多休息,少劳动。 - 白水社 中国語辞典

こんな寒い日に,ひとえの中国服を身に着けて外でやせ我慢して薄着をしている.

这么冷的天儿,还穿一件单褂儿在外面耍单儿。 - 白水社 中国語辞典

彼の敬慕する古人は,やはり儒家の典籍中でよく見る人物である.

他景仰的古人,也是儒家典籍中所习见的人物。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 35 36 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS