意味 | 例文 |
「みらいき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2072件
君は君の父母の名声を汚してはならない.
你不能玷辱你父母的名声。 - 白水社 中国語辞典
この地域の住民は皆立ち退かねばならない.
这一带居民都要动迁。 - 白水社 中国語辞典
彼の胸に誇らしい気持ちがみなぎった.
他心中充满了豪情。 - 白水社 中国語辞典
革命に対する意気込みは昔に劣らない.
革命干劲不减当年。 - 白水社 中国語辞典
泉の水が谷間から勢いよく流れ出る.
泉水从山涧里流泻出来。 - 白水社 中国語辞典
今日は道が滑るから,道を歩く時には気をつけなさい.
今天路滑,你走路要留神。 - 白水社 中国語辞典
私はあの舌戦から痛ましい教訓をくみ取った.
我从那场舌战中吸取了沉痛的教训。 - 白水社 中国語辞典
給与問題は検討してみなければならない.
工资问题应该研究研究。 - 白水社 中国語辞典
私は抑えぎみにため息を漏らした.
我抑制地叹了一口气。 - 白水社 中国語辞典
私は君と比べものにならない,君は大学へ行ったことがあるんだから.
我不比你,你上过大学。 - 白水社 中国語辞典
歯医者に定期健診で行き、健診のあとは掃除をしてもらい、磨いてもらった。
定期去牙医那进行健康诊断,健康诊断之后帮我清理并刷了牙。 - 中国語会話例文集
君たちが皆京劇を見たいのなら,今すぐ私が切符を買いに行きます.
既然你们都想看京剧,我现在就去买票。 - 白水社 中国語辞典
彼らは未払い金を支払いたいと思っている。
他们想要还清应付的钱。 - 中国語会話例文集
木の幹をわらでぐるぐる巻かねばならない.
要把树干用稻草包扎起来。 - 白水社 中国語辞典
彼らは平生から核兵器で世界の人民を脅かす.
他们常用核武器恫吓世界人民。 - 白水社 中国語辞典
君はしっかりかじを取らなくてはならない.
你要把稳了舵。 - 白水社 中国語辞典
君たちは勤勉で倹約して暮らさねばならない.
你们要勤俭地过日子。 - 白水社 中国語辞典
君たちは人をからかってはならない.
你们不要取笑人。 - 白水社 中国語辞典
君がもし信じないなら,彼の所へ行って聞いたらよい.
你若不信,可去问他。 - 白水社 中国語辞典
人の道として節操を守らず生き長らえることはできない.
为人不可瓦全。 - 白水社 中国語辞典
共産党は人民大衆の中に根を張らねばならない.
共产党必须植根于人民群众。 - 白水社 中国語辞典
何事も先頭に立ってやらねばならない,君は組長じゃないか!
什么事应当带个头,你是组长嘛! - 白水社 中国語辞典
君たちの工事は重点工事に道を譲らなければならない.
你们的工程得给重点工程让路。 - 白水社 中国語辞典
(切符売り場などの掲示に用い)済南以遠の切符しか売らない.
只售济南以远的车票 - 白水社 中国語辞典
横から見ても,縦から見ても(どの方向から見ても),どうもぴったりしない気がする.
横里看,竖里瞧,总觉得有点不合适。 - 白水社 中国語辞典
彼はほとんど趣味らしい趣味を持たないが,切手収集に対してのみ強い興味を覚えた.
他几乎没有什么爱好,惟独对集邮发生很大兴趣。 - 白水社 中国語辞典
私たちは、希望の未来を創っていきたいと思っています。
我们想创造未来。 - 中国語会話例文集
私たちは、明るい未来を創っていきたいと思っています。
我们想创造光明的未来。 - 中国語会話例文集
きみのことを諦めなければいけない。
不得不放弃你了。 - 中国語会話例文集
地域のボランティア活動を応援する取り組みです。
支援地区性志愿者活动的工作。 - 中国語会話例文集
日曜日は家族みんなでカラオケに行きます。
星期天和家人一起去唱卡拉ok。 - 中国語会話例文集
この詩は作者の悲しみ憤った心情を表わした.
这首诗表达了作者悲愤的心情。 - 白水社 中国語辞典
君,このプランがよいかどうか皆に相談しなさい.
你同大家讲讲这个方案行不行。 - 白水社 中国語辞典
君,もう一度体を動かして,私たちに見せてください.
你再摇摆身子,让我们看看。 - 白水社 中国語辞典
王さんは来客を上から下までじろっと見た.
老王把来客上下打量了一番。 - 白水社 中国語辞典
君,これらの茶わんや箸をきれいに洗いなさい.
你把这些碗筷洗刷干净。 - 白水社 中国語辞典
君はこの数冊の本の中から選んでよろしい.
你可以在几本书里选。 - 白水社 中国語辞典
君はたちどころに改めなければならない.
你应立即改正。 - 白水社 中国語辞典
君はちょっと体に栄養をつけなければならない.
你应该营养一下身体了。 - 白水社 中国語辞典
彼がみすぼらしい、きたない服を着ているために優雅さが欠如していることに彼らは驚いた。
他穿着肮脏难看的衣服,那有些狼狈的样子让他们很吃惊。 - 中国語会話例文集
ライバルとの厳しい競争で自社の弱みが明らかになった。
在和对手激烈的竞争之中我们公司的缺点显露了出来。 - 中国語会話例文集
君の病気はやっと治ったばかりだから,栄養をとらなければならない.
你的病刚好,还得补养身体。 - 白水社 中国語辞典
君は彼らの言い争った原因を調べなければならない.
你要了解一下他们争吵的缘由。 - 白水社 中国語辞典
君は自分だけでやらないで,人にやらせてよいことは人にやらせなさい.
你别光自己干,该支唤人就支唤。 - 白水社 中国語辞典
CPU書き込みレジスタR(401)は、CPU19からの通信による読み出し行カウンタ151の制御用のレジスタであり、読み出し走査フラグ、読み出し開始行、読み出し終了行、読み出し行カウンタのカウントアップのステップ値を保持する。
CPU写入寄存器 R(401)是用于通过由 CPU 19开始的通信而执行的对于读出行计数器 151的控制的寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集
支払方法は自動振り込みにせず、今のままでしばらくやっていきましょう。
支付方式请不要用自动汇款,就暂时以现在这个样子进行下去吧。 - 中国語会話例文集
彼はちょうど年盛りで,全身幾ら使っても使いきれない力がみなぎっている.
他正在当年,浑身有使不完的劲。 - 白水社 中国語辞典
君がもしでたらめを並べるならば,私はただではおかない.
你要是胡说八道,我对你不客气。 - 白水社 中国語辞典
これからも私は興味のあるものにどんどん挑戦していきたい。
我从今以后也想继续不断地向有兴趣的东西挑战。 - 中国語会話例文集
加藤さんはその店を昔からひいきにしていました。
从很久之前开始加藤先生就很偏爱这家店。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |