意味 | 例文 |
「みらいせ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1622件
見込み客の将来性
潜在客户的将来性 - 中国語会話例文集
先生からの注意は耳が痛い。
老师的提醒很刺耳。 - 中国語会話例文集
人前でみだらでわいせつな方法で振る舞う
在众人面前表现猥琐。 - 中国語会話例文集
私は君を彼らに推薦する.
我把你推荐给他们。 - 白水社 中国語辞典
ふるまいが猥褻で,見ていられない.
动作淫秽,不堪入目。 - 白水社 中国語辞典
私はこの時からよくわからない生活の道に足を踏み入れた.
我从此踏上了一条陌生的生活道路。 - 白水社 中国語辞典
留年生,(比喩的に;見込みのない人を指し)落第生.
留级生 - 白水社 中国語辞典
近未来の経済成長率
近来的经济成长率 - 中国語会話例文集
先生に教えてもらえなくなるのはさみしい。
不能再跟老师学习了,很寂寞。 - 中国語会話例文集
これからもぬいぐるみを大切にします。
我从现在开始也要好好珍惜布玩偶。 - 中国語会話例文集
私はこれからもぬいぐるみを大切にします。
从现在开始我要爱惜我的玩具。 - 中国語会話例文集
先人の創業の苦しみを忘れてはならない.
不要忘记前人创业的艰难。 - 白水社 中国語辞典
君は君の父母の名声を汚してはならない.
你不能玷辱你父母的名声。 - 白水社 中国語辞典
生活するという問題をほったらかして顧みない.
把吃饭问题抛到脑后去。 - 白水社 中国語辞典
先生の話なぞ彼は一言も耳に入らない.
老师讲的,他一句话也听不进去。 - 白水社 中国語辞典
粘膜にはみずから再生する能力がある.
粘膜有自行修补的能力。 - 白水社 中国語辞典
紫外線がチミン二量体の形成を引き起こす。
紫外线引起胸腺嘧啶二聚体的形成。 - 中国語会話例文集
水を押すと、水は押し縮められないので、その体積は変わらない。
压水的话,因为水无法压缩,所以体积不会改变。 - 中国語会話例文集
成果を見なければならないし,欠点も見なければならない.
既要看到成绩,也要看到缺点。 - 白水社 中国語辞典
塩湖の形成は,一般的に3つの条件が備わらなければならない.
盐湖的形成,一般需要具备三个条件。 - 白水社 中国語辞典
成功の見込みは確実であるけれども,気を緩めてはならない.
即使胜券在握,也不能松劲。 - 白水社 中国語辞典
彼は科学の上で並々ならぬ成績を上げると見通される.
可以预见,他在科学上会做出一番成就。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、画像解析器1204からのx、y加速度データに10%のみの重み付けをしてもよい。
然而,可以仅以 10%加权来自图像分析器 1206的 x-和 y-加速度数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのソフトのライセンスは認証済みです。
这个软件的执照已经被认可了。 - 中国語会話例文集
彼らはその経済制裁がイスラム社会への攻撃だとみなした。
他们将经济制裁视为对伊斯兰社会的攻击。 - 中国語会話例文集
新しい社会制度が新しい人物や事柄を生み出した.
新的社会制度产生了许多新人新事。 - 白水社 中国語辞典
水も押し縮められて体積は、変わるのだろうか。
水也会因为压缩而发生体积上的改变吗。 - 中国語会話例文集
彼らは防水せきを築いて水の流れを止めた。
他们建造防水堤坝阻挡住了水流。 - 中国語会話例文集
いつか、娘にこの素晴らしい世界を見せてあげたい。
想哪天给女儿看看这个美妙的世界。 - 中国語会話例文集
その惑星には火山活動の形跡は見られない。
不能在那颗行星上看到火山活动的迹象。 - 中国語会話例文集
人が一人通るのも大変なくらい狭い道だ。
一个人都很难通过的窄道。 - 中国語会話例文集
国際線へご搭乗の皆様へのお知らせ
给搭乘国际航班的各位的通知 - 中国語会話例文集
大勢の人の前で彼の秘密をさらけ出してやる.
当众给他兜底。 - 白水社 中国語辞典
仕事に対し,彼らは皆強い責任感を持っている.
对工作,他们都具有高度的责任感。 - 白水社 中国語辞典
君も衛生に少し気をつけなければならない.
你也应该讲讲卫生了。 - 白水社 中国語辞典
彼は(確かに)よい青年だと認められる.
他可算是个好青年。 - 白水社 中国語辞典
清潔を愛するよい習慣を身につけねばならない.
应该养成爱清洁的好习惯。 - 白水社 中国語辞典
彼はよく自分のすばらしい成果を見せたがる.
他爱显示自己显赫的成就。 - 白水社 中国語辞典
宣伝の作用を低く見てはならない.
不可低估宣传的作用。 - 白水社 中国語辞典
彼の満ちあふれた革命精神は弱められた.
他那充沛的革命精神被削弱了。 - 白水社 中国語辞典
学位制.(中華人民共和国では1980年から実施した.)
学位制 - 白水社 中国語辞典
読み出されたVOBデータはデコーダに送られ再生が開始される(S404)。
被读出的 VOB数据被送到解码器,且开始再生 (S404)。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、サイクルCYC1のカウント値のみから出力が生成される。
也就是说,仅从周期 CYC1中的计数值生成输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はその親しみやすい性格で年上から愛されている。
她因那种亲切简单的性格被年长的人所喜爱。 - 中国語会話例文集
みずからこの重い責任を担うことはできないと推し量った.
自分不能肩此重任。 - 白水社 中国語辞典
責任者のたるみで仕事を進めようにも進められない.
负责人的懈怠使工作无法开展。 - 白水社 中国語辞典
ここで、外部LLRとは、誤り訂正処理のみで改善した信頼性を表している。
这里,外 LLR仅仅表示由纠错过程改善的可靠度。 - 中国語 特許翻訳例文集
補償信号生成部209により生成された補償信号は、歪み補償部210に送られる。
从产生器 209产生的补偿信号转发给失真补偿器 210。 - 中国語 特許翻訳例文集
外に出て広い世間を見たら,これ以上ばか正直にはならないだろう.
你出去见见世面,就不会再傻冒儿了。 - 白水社 中国語辞典
(大きな実が鈴なりになっている→)すばらしい成果が数多く上げられている.
硕果累累((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |