意味 | 例文 |
「みらい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2552件
これから何を見て注文したらいいのですか?
我接下来看什么订货好呢? - 中国語会話例文集
それを数えきれないくらいの回数見ました。
我看了那个无数次了。 - 中国語会話例文集
それを数えることが出来ないくらいの回数見ました。
我看了那个无数次了。 - 中国語会話例文集
どれを見てそれを注文したらいいのですか?
我看哪个来订购那个好呢? - 中国語会話例文集
彼からお土産をたくさんもらいました。
我从他那里得到了很多纪念品。 - 中国語会話例文集
子供たちに北京の学校を見せてもらいたいです。
想请你给孩子们看一下北京的学校。 - 中国語会話例文集
ここから海までどのくらい時間がかかりますか。
从这里到海边大概要花多久的时间? - 中国語会話例文集
君はボーイフレンドからプレゼントをもらいましたか?
你从男朋友那收到礼物了吗? - 中国語会話例文集
また皆さんと食事できたらいいなと思います。
如果还能再和大家一起吃饭就好啦。 - 中国語会話例文集
私は彼女の猫の写真を見せてもらいました。
她给我看了她猫咪的照片。 - 中国語会話例文集
人が一人通るのも大変なくらい狭い道だ。
一个人都很难通过的窄道。 - 中国語会話例文集
ドンマイ、1回ミスしたくらいで気にするなよ。
不要担心,只错了1回不要在意。 - 中国語会話例文集
あなたに私の仕事を見てもらいたい。
我想让你看看我的工作。 - 中国語会話例文集
ここ1週間くらいテレビを見てない。
这一周左右都没有看电视。 - 中国語会話例文集
その店は歩いて5分くらいですか?
走去那家商店大概要5分钟吗? - 中国語会話例文集
私の父と同じくらい若く見えます。
你看上去和我父亲差不多年轻。 - 中国語会話例文集
純水とはどのくらいの値のものをいうのか。
你说的纯水具体是指多少数值的水? - 中国語会話例文集
僕はまた君と話ができたらいいです。
我如果还能和你说上话就好了。 - 中国語会話例文集
友達に髪を切ってもらいました。
我让同学帮我剪了头发。 - 中国語会話例文集
明日の歓迎会に君にはどうしても来てもらいたい.
明天的欢迎大会你长短要来。 - 白水社 中国語辞典
君はどれくらい目方があるかちょっと量りなさい.
你掂量一下有多重。 - 白水社 中国語辞典
あと1か月ぐらいたつと,麦が実る.
再过个把月,麦子就熟了。 - 白水社 中国語辞典
君は家に帰るのにどのくらい時間がかかるか?
你回一趟家需要多长时间? - 白水社 中国語辞典
このような病気はやはり漢方医に診てもらいなさいよ!
这种病还是看中医吧! - 白水社 中国語辞典
彼らは皆以前物もらいや作男をしたことがある.
他们都在旧社会要过饭,扛过活。 - 白水社 中国語辞典
君の学校にはどのくらいの教員がいるか?
你们学校有多少个老师? - 白水社 中国語辞典
皆さんに方法を考えてもらいたい.
请大家想想办法。 - 白水社 中国語辞典
ひとつ君に教えてもらいたいことがありますが.
我想请教您一件事。 - 白水社 中国語辞典
君に用事を一つ手伝ってもらいたい.
我求你帮我做一件事。 - 白水社 中国語辞典
部屋は真っ暗で,一寸先も見えないくらいだ.
屋里黢黑的,伸手不见五指。 - 白水社 中国語辞典
君はどのくらいであるか知っているはずだ.
你该知道是多少吧。 - 白水社 中国語辞典
君たちのつらい労働は,きっと収穫をもたらす.
你们的艰苦劳动,一定会有收获。 - 白水社 中国語辞典
君がどのくらいの時間を浪費したか計算したまえ.
算一算你浪费了多少时间。 - 白水社 中国語辞典
お医者さんを呼んで来て診てもらいなさい.
你去请个先生来看看。 - 白水社 中国語辞典
私は思わずつらい涙をこぼした.
我不禁落下了辛酸的眼泪。 - 白水社 中国語辞典
君は今回給料がどのくらい上がったか?
你这次加了多少薪? - 白水社 中国語辞典
このダムはどれくらいの水を蓄えられるか?
这个水库能蓄多少水? - 白水社 中国語辞典
大阪から神戸までどのくらいの道のりがあるか?
从大阪到神户有多…远? - 白水社 中国語辞典
君はどのくらい家に帰っていないか?
你有多…久没回家了? - 白水社 中国語辞典
どのくらいの長さがあるか,君,指で計ってごらん.
你拃一拃,有多长? - 白水社 中国語辞典
彼女は既に君ぐらいの背丈になった.
她已经有你这么高了。 - 白水社 中国語辞典
それと、たいて5歳から10歳くらい実年齢より若く見られます。
另外,大概要比实际年龄看上去小5岁到10岁左右。 - 中国語会話例文集
ライカントロープは「狼男」を意味するギリシャ語に由来する。
变狼狂患者是源于希腊语的“狼人”。 - 中国語会話例文集
休みの間、どれくらい仕事が増えているのか心配でした。
我担心在起休息期间,增加了多少工作。 - 中国語会話例文集
私は暇を見て病院へ診てもらいに行かなければならない.
我得抽个空到医院去看看。 - 白水社 中国語辞典
彼の意見はつかみどころがないので,我々は実に処理しづらい.
他笼笼统统地提意见,我们很难处理。 - 白水社 中国語辞典
彼女の一生は多くの苦しみをなめ,ずいぶんつらい思いもした.
她这一辈子吃了不少苦,受了不少罪。 - 白水社 中国語辞典
皆は互いに顔を見合わせて,どう答えたらいいかわからない.
大家你瞧瞧我,我看看他,不知怎么回答。 - 白水社 中国語辞典
この本を君に贈るのは,君に勉強してもらいたいと思っただけのことだ.
送给你这部书,无非要你学习。 - 白水社 中国語辞典
さらに、係数ライン読み出し部112は、分割レベル3のライン(N+1)の係数ラインを読み出し、分割レベル2のライン(M+2)の係数ラインを読み出し、分割レベル1のライン(L+4)およびライン(L+5)の係数ラインを読み出し、読み出した各係数ラインを、その読み出し順に量子化部105に供給する。
系数行读取块 112还读取分割级别 3的行 (N+1)的系数行、分割级别 2的行 (M+2)的系数行以及分割级别 1的行 (L+4)和行 (L+5)的系数行。 系数行读取块 112按照读出的顺序把读取的系数行提供给量化部分 105。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |