「みらの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > みらのの意味・解説 > みらのに関連した中国語例文


「みらの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14954



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 299 300 次へ>

私たちはその時のライブを本当に楽しみました。

我们真的享受了那时的现场演唱会。 - 中国語会話例文集

親方は彼女のことで同志たちの恨みを買った.

师傅为她遭到了同志们的抱怨。 - 白水社 中国語辞典

典型的な家庭ごみは水気のある、あるいは腐敗しやすいごみだと考えられる。

典型的家庭垃圾被认为是有水分或者容易腐烂的垃圾。 - 中国語会話例文集

彼はほとんど趣味らしい趣味を持たないが,切手収集に対してのみ強い興味を覚えた.

他几乎没有什么爱好,惟独对集邮发生很大兴趣。 - 白水社 中国語辞典

この服は油の染みだらけだ,(いったいどうして洗うのか→)とても洗えたものじゃない!

这衣服油渍渍的,可怎么洗呀! - 白水社 中国語辞典

農民の中から非常に多くの企業家が現われた.

农民中起来一大批企业家。 - 白水社 中国語辞典

日本語が分かる人が身の回りにいたら、意味を教えてもらって下さい。

如果身边有会日语的人,请向他们请教意思。 - 中国語会話例文集

中国語はわからないのでもし間違えていたらすみません。

因为我不懂汉语,所以有什么错的地方对不起。 - 中国語会話例文集

彼らは音楽誌のみならず一般誌にも話題にされた。

他们不仅仅谈论音乐杂志,还谈论了一般的杂志。 - 中国語会話例文集

これらは彼らにとって夏休みのいい思い出でしょう。

这些对他们来说是暑假的美好回忆吧。 - 中国語会話例文集


この上着は汚れがひどいから,洗う時にはよくもみ洗いする必要がある.

这件上衣太脏了,洗时要多搓搓。 - 白水社 中国語辞典

彼らは全員陳姓であるのみならず,しかも同じ血筋である.

他们不但都姓陈,而且是一房的。 - 白水社 中国語辞典

一山幾らで買ったものだから,どれもこれもみなよいというわけにはいかない.

估堆儿买的,哪能件件都好。 - 白水社 中国語辞典

ここにお湯がありますから,喉が渇いたらご自由にお飲みください.

这里有开水,渴了请随便喝。 - 白水社 中国語辞典

彼らのクラスは大みそかに卒業クラスと交歓した,交歓会を持った.

他们班在除夕跟毕业班联欢。 - 白水社 中国語辞典

この子はよく人見知りして,知らない人を見たらすぐ泣きだす.

这孩子很怕生,一见生人就哭起来。 - 白水社 中国語辞典

君たちの工事は重点工事に道を譲らなければならない.

你们的工程得给重点工程让路。 - 白水社 中国語辞典

長い間泳いだのだから,早く上がって来てしばらく休みなさい.

游了半天了,快上来歇会儿吧。 - 白水社 中国語辞典

いかなる反動派もみずから歴史の舞台から立ち去ることはない.

任何反动派都决不会自动退出历史舞台。 - 白水社 中国語辞典

事の大小にかかわらず,みな真剣に対処しなければならない.

事无大小,都应该认真对待。 - 白水社 中国語辞典

すみません,この路地は通り抜けられますか?—はい,通り抜けられます.

劳驾,这条胡同穿得过去吗?—行,穿得过去。 - 白水社 中国語辞典

この映画は既に3回見たから,もう一度見たらうんざりするよ.

这个电影我已经看过三遍了,再看就絮烦了。 - 白水社 中国語辞典

これと自分の村とを比べてみると,確かに幾らか違いがある.

这和自己的村子一比,确有些异样。 - 白水社 中国語辞典

明晩私は暇がないから,君は朝のうちにいらっしゃい.

明晚我没有空,你还是早半天儿来吧。 - 白水社 中国語辞典

生水は飲めない,飲むなら煮沸させた湯水でなければならない.

生水喝不得,要喝必须是煮沸过的水。 - 白水社 中国語辞典

異なるカメラからの記録の組み合わせは、色補正を必要とする。

组合来自不同摄像机的记录需要颜色校正; - 中国語 特許翻訳例文集

ライバルとの厳しい競争で自社の弱みが明らかになった。

在和对手激烈的竞争之中我们公司的缺点显露了出来。 - 中国語会話例文集

ガクフボラ科の巻き貝は主に熱帯の海で見られる。

蜗壳科的螺主要在热带海域可以看见。 - 中国語会話例文集

彼らはその経済制裁がイスラム社会への攻撃だとみなした。

他们将经济制裁视为对伊斯兰社会的攻击。 - 中国語会話例文集

問題の正面を見るばかりでなく,その裏側も見なければならない.

不但要看问题的正面,还要看问题的反面。 - 白水社 中国語辞典

我々の仕事の進み具合と質に,彼は明らかに不満を表わした.

他对我们工作的进度和质量,明显地表示了不满。 - 白水社 中国語辞典

夜停電したので,我々は暗やみの中を手探りしながら帰って来た.

晚上停电,我们摸着黑儿回来了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は腹の中に収めていた苦しみを残らずぶちまけた.

她把那一肚子苦水都倾倒出来了。 - 白水社 中国語辞典

彼はガラスを取り替えてくれたのみならず,部屋の壁も塗ってくれた.

他给我不单换了玻璃,外带还刷了房子。 - 白水社 中国語辞典

この事件のために彼は生涯恨みを晴らさずに終わることになるだろう.

这件事将使他饮恨终生。 - 白水社 中国語辞典

(恨みを晴らしたいと思っている相手→)目のかたき,不倶戴天のかたき.

冤家对头((成語)) - 白水社 中国語辞典

プラテンロール17は、読み取り装置50にて読み込み中の原稿搬送をアシストする。

压板辊 17在读取装置 50读取文档时协助输送文档。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、ミリ波帯の波長は空気中で約1mm〜10mmと短い。

然而,毫米波段在空中具有大约 1mm到 10mm的短波长。 - 中国語 特許翻訳例文集

本図の(B)では、読取装置32aを上方から見た平面図を示している。

在图 2b中,表示从上方看读取装置 32a的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

近くに銀行が見当たらなかったので振り込み出来ませんでした。

因为附近没找到银行,所以没能转账。 - 中国語会話例文集

一度でいいから、私もオリンピックを自分の目で見てみたいです。

一次就行,我也想亲眼看看奥运会。 - 中国語会話例文集

彼らは皆、できるだけキャンパスに近いところに住みたいのです。

他们都想尽可能住在离校园近的地方。 - 中国語会話例文集

赤ちゃんは微笑みをうかべながらその人形を見つめた。

小宝宝脸上一边浮现出微笑一边盯着那个人偶。 - 中国語会話例文集

君のようなかわいい人がいたらみんながやって来る。

如果有像你这样可爱的女爱子在,大家都会过来的。 - 中国語会話例文集

彼が面と向かって君を褒めそやすのは,何かたくらみがあるに違いない.

他当面吹捧你,心有什么用心。 - 白水社 中国語辞典

彼は水くみが下手で,そこらじゅうの地面にぽたぽたとまいた.

他不会挑水,哩哩啦啦洒了一地。 - 白水社 中国語辞典

ごまかしてその場を切り抜けられると思っているが,そりゃ見込みがないよ!

你想蒙混过关,没门儿! - 白水社 中国語辞典

ここでは仕事が見つからないので,上海へ行って運を試してみる.

在这儿找不到事,到上海去碰运气。 - 白水社 中国語辞典

成功の見込みは確実であるけれども,気を緩めてはならない.

即使胜券在握,也不能松劲。 - 白水社 中国語辞典

みずから苦労の種を招いただけでなく,皆を巻き添えにした.

不但自己讨了苦头,还连累了大家。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 299 300 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS