意味 | 例文 |
「みら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19072件
骨身を惜しまず働く人.
下力人 - 白水社 中国語辞典
2人は見合って笑う.
二人相看而笑。 - 白水社 中国語辞典
この見方は新しい.
这看法很新。 - 白水社 中国語辞典
歯ブラシで歯を磨く.
用牙刷刷牙 - 白水社 中国語辞典
建言の道を広く開く.
广开言路 - 白水社 中国語辞典
夜店を自由に開く.
开放夜市 - 白水社 中国語辞典
油が紙ににじんだ.
油洇了纸。 - 白水社 中国語辞典
水と空が互いに映える.
水天相映。 - 白水社 中国語辞典
新しい使い道がある.
派新用场 - 白水社 中国語辞典
必ず経由すべき道.
必由之路 - 白水社 中国語辞典
油紙を張った扇子.
油纸扇 - 白水社 中国語辞典
楽観的見通し.
乐观的预见 - 白水社 中国語辞典
湖南省にある村の名.
周家寨 - 白水社 中国語辞典
未来を展望する.
张望未来 - 白水社 中国語辞典
見習い工を募集する.
招考学徒工 - 白水社 中国語辞典
知らない女性が尋常じゃない眼光でこちらを睨みつけてくる。
不认识的女人用不寻常的目光盯着这里看。 - 中国語会話例文集
私は君と比べものにならない,君は大学へ行ったことがあるんだから.
我不比你,你上过大学。 - 白水社 中国語辞典
表から見れば樹木のようだが,裏から見れば人間のようである.
正看像株树,反看像个人。 - 白水社 中国語辞典
横から見ても,縦から見ても(どの方向から見ても),どうもぴったりしない気がする.
横里看,竖里瞧,总觉得有点不合适。 - 白水社 中国語辞典
この人は本当に見込みがない,ただひたすら食べひたすら眠ることしか知らない.
这个人真没有出息,就知道死吃死睡。 - 白水社 中国語辞典
常に将来に対してのみ意味を持つことになるのである。
这个意义只能在未来明白。 - 中国語会話例文集
お店が開いているか電話して聞いてみます。
打电话问问看今天店里营业吗? - 中国語会話例文集
顧客データベースに基づき見込み客を選び出した。
根据顾客数据库选出了潜在顾客。 - 中国語会話例文集
お支払い方法は、銀行振込のみとなっております。
支付方法只有银行汇款。 - 中国語会話例文集
君と同じ未来をずっと一緒に見ていたい。
我想一直和你一起看着同样的未来。 - 中国語会話例文集
そのインクのしみはクジラのように見えた。
那个墨汁的污痕看上去像个鲸鱼。 - 中国語会話例文集
見開きの右ページに大きなシミがついている。
双联页的右边那页有一个大的污点。 - 中国語会話例文集
そのラジオ番組は聞いてみる価値がある。
那个电台有值得一听的价值。 - 中国語会話例文集
オペラを一度見てみたいと思っていた。
我想看一次歌剧。 - 中国語会話例文集
大空は清い水のように澄みきっている.
天空似清水一般地澄澈。 - 白水社 中国語辞典
観衆は目をみはってグランドを見つめてた.
观众瞪眼看着运动场。 - 白水社 中国語辞典
水は空の恵みで生じるもので,川は公のものだ.
水是天生的,河是公家的。 - 白水社 中国語辞典
新しいはさみはまだ研き上げをしていない.
新剪子还没开口。 - 白水社 中国語辞典
留年生,(比喩的に;見込みのない人を指し)落第生.
留级生 - 白水社 中国語辞典
彼は大きく目を見開いてその手紙を見つめていた.
他睁大眼睛凝视着那封信。 - 白水社 中国語辞典
川辺に行って川の水で服をもみ洗いする.
到河边用河水漂洗衣服。 - 白水社 中国語辞典
彼女は地主を恨み,身内の貧乏人に同情する.
她恨地主,同情自己的穷哥儿们。 - 白水社 中国語辞典
紙包みはちゃんとしばってなかったので,ほどけて開いた.
纸包没有捆好,散开了。 - 白水社 中国語辞典
油がすっかり紙の上にしみている.
油都渗在纸上了。 - 白水社 中国語辞典
皆が君を選んだ以上は,君は辞退するな.
既然大家选了你,你就别推了。 - 白水社 中国語辞典
(駅や港で)貨物を乱暴に積み卸しする.↔文明装卸.
野蛮装卸 - 白水社 中国語辞典
彼は将来たいへん見込みがあるかもしれない.
他将来很有出息也未可知。 - 白水社 中国語辞典
淡青色の湖州産ちりめんの短い裏つきの上着.
玉色湖绉短袄 - 白水社 中国語辞典
戦端が開かれるや,庶民が塗炭の苦しみに陥る.
战端一开,黎民涂炭。 - 白水社 中国語辞典
出国するかどうか,君は更に考えてみるべきである.
是否出国,你可再斟酌。 - 白水社 中国語辞典
典型的な家庭ごみは水気のある、あるいは腐敗しやすいごみだと考えられる。
典型的家庭垃圾被认为是有水分或者容易腐烂的垃圾。 - 中国語会話例文集
一人の良い取り組みは小さくても、その積み重ねが大きな力となり未来をつくる。
虽然一个人的努力很小,但是累积起来变成很大的力量可以创造未来。 - 中国語会話例文集
彼はほとんど趣味らしい趣味を持たないが,切手収集に対してのみ強い興味を覚えた.
他几乎没有什么爱好,惟独对集邮发生很大兴趣。 - 白水社 中国語辞典
プラテンロール17は、読み取り装置50にて読み込み中の原稿搬送をアシストする。
压板辊 17在读取装置 50读取文档时协助输送文档。 - 中国語 特許翻訳例文集
散らかり方を見てよ。どこから片付け始めたら良いか分からないや。
看这乱的啊。不知道要从哪里开始整理好。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |