意味 | 例文 |
「みりみり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21778件
髪を切りましたね、似合っていますよ。
你剪头发了啊,很适合你。 - 中国語会話例文集
バナナとクルミの入った手作りのケーキを食べた。
我吃了里面有香蕉和核桃的手工蛋糕。 - 中国語会話例文集
姉はそそっかしくてミスばかりする。
姐姐粗心大意总是犯错误。 - 中国語会話例文集
山田の見張り番をしているだけです。
只是负责看守山田而已。 - 中国語会話例文集
私がお店に行ったのは当然の成り行きだ。
我去了店里是顺理成章的事情。 - 中国語会話例文集
緊密に連絡を取りたいと考えています。
我想紧密的保持联系。 - 中国語会話例文集
彼は怒りにくすぶる目で私を見た。
他用充满愤怒的眼神看了我。 - 中国語会話例文集
私は彼の目の中のくすぶりを見逃さなかった。
我无法躲避到他眼中的愤怒。 - 中国語会話例文集
短い間でしたがお世話になりました。
虽然时间很短,但多亏了你的照顾了。 - 中国語会話例文集
秘密は隠されれば隠されるほど知りたくなる。
秘密越是被隐藏起来越是想知道。 - 中国語会話例文集
こちらのお店で気に入った服はありましたか?
在这家店里有中意的衣服吗? - 中国語会話例文集
この道は舗装されて以前より歩きやすくなった。
这条路铺修了之后比以前好走了。 - 中国語会話例文集
私も商社に見積りを督促しています。
我也向商社催估价单。 - 中国語会話例文集
生ものや、刺身はお持ち帰り出来ません。
生的东西或者是生鱼片不能打包带走。 - 中国語会話例文集
たぶんネットですぐに見つかります。
可能在网上马上就能找到。 - 中国語会話例文集
この電車は、現在運転を見合わせております。
这个电车现在暂停运行了。 - 中国語会話例文集
六時半にお店を閉めて、売り上げを計算します。
六点半关店,计算销量。 - 中国語会話例文集
インド土産のマフラー、ありがとうございました。
感谢你从印度带来的围巾礼物。 - 中国語会話例文集
このあたりではどの店が有名ですか?
在这附近哪家店比较有名? - 中国語会話例文集
短い間でしたがありがとうございました。
虽然是短短一段时间,不过谢谢你。 - 中国語会話例文集
やり方を早急に見直す必要に迫られている。
做法被认为要尽快更正。 - 中国語会話例文集
どのように話が進むか興味があります。
我对这个话题会如何进行下去有兴趣。 - 中国語会話例文集
古い民家のカフェで、ゆっくりしてください。
请在旧民家的咖啡店里休息。 - 中国語会話例文集
刺身の中でもサーモンはとりわけ人気がある。
在生鱼片中三文鱼特别的有人气。 - 中国語会話例文集
未来のことなんざわかりましませんよ。
未来的那些事,谁也不知道哟。 - 中国語会話例文集
もし時間が有りましたら展示会を見に行きませんか?
如果有时间的话要不要去看展览会? - 中国語会話例文集
観る予定の映画はアメリカのラブストーリーです。
打算去看的电影是美国的爱情故事。 - 中国語会話例文集
お花見の時は、ありがとうございました。
赏花的时候谢谢了。 - 中国語会話例文集
乗組員は船を傾けて船底を修理した。
乘务员把船放倒,修理了船底。 - 中国語会話例文集
僕は君のやりたいことを応援するよ。
我支持你想做的事。 - 中国語会話例文集
立ち見席では、後ろの壁に寄りかからないでください。
在站观席上请不要倚靠墙壁。 - 中国語会話例文集
あの店は他よりいいものが沢山あるよ。
那家店有很多比别家好的东西。 - 中国語会話例文集
根本的に見直す必要がありそうだ。
看起来需要从根本上重新考虑。 - 中国語会話例文集
そのドラマは全部で18話あり、13話まで観ました。
那部电视剧总共有18集,我看到了第13集。 - 中国語会話例文集
表通りの並木は冬場の夜にライトアップされる。
街边的树在冬季的夜里被点亮了。 - 中国語会話例文集
コインロッカーが右手にあります。
投币式自动存放柜在右手边。 - 中国語会話例文集
箱根なら日帰りで富士山を見にいけます。
如果是箱根的话,能当天来回去看富士山。 - 中国語会話例文集
エレベーターは右手奥にありますよ。
电梯在右手边最里面。 - 中国語会話例文集
皆さんは午後5時までに退社する必要があります。
大家必须在下午五点之前下班。 - 中国語会話例文集
センターは支出のあり方を見直すべきである。
中心应该重新检讨一下支出的方法。 - 中国語会話例文集
あなたからのEメールを見た覚えがありませんね。
我印象中没有看到你发来的电子邮件。 - 中国語会話例文集
練り歯磨きの試供品について問い合わせること。
就牙膏的样品进行询问。 - 中国語会話例文集
私の報告書を見てもらえると助かります。
如果您看看我的报告书的话就太好了。 - 中国語会話例文集
ソフトウェアに関するお見積もりについて
关于软件的估价 - 中国語会話例文集
AAAショップに興味をもっていただき、ありがとうございます。
感谢您对AAA商店有兴趣。 - 中国語会話例文集
船は小さな港に入り、そこで荷を積んだ。
船驶入小港,在那里装上了货。 - 中国語会話例文集
従業員のミスにより、発送漏れが生じました。
由于职员的过失,发生了发送遗漏。 - 中国語会話例文集
ミーティングのメモをしっかり取っておいてください。
请好好做会议的笔记。 - 中国語会話例文集
皆様に心よりお祝い申し上げます。
衷心地向大家表示祝贺。 - 中国語会話例文集
追って精確なお見積り価格をご連絡します。
再向您通知精确的估价。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |