意味 | 例文 |
「むいんし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 541件
その建物はほんの少し傾いている。
那个建筑有一点点的倾斜。 - 中国語会話例文集
好きな人に振り向いて欲しいんですけどね。
是想让喜欢的人回心转意啊。 - 中国語会話例文集
新しい上着なんか要らない,僕は寒いのは平気だよ.
我不要新袄,我不怕冷。 - 白水社 中国語辞典
今どちらの方向に向いているか判断してください.
你判断一下儿这是什么方向。 - 白水社 中国語辞典
昔の疑心暗鬼は誠に無意味であった.
以往的疑神疑鬼实在无谓。 - 白水社 中国語辞典
外があまりにも寒いので,手がかじかんでしまった.
天太冷,手指都冻直了。 - 白水社 中国語辞典
彼はずっとうつむいたままで,口をへの字に曲げて私に不満の気持ちを示した.
他老是搭拉着脸,拿嘴撇我。 - 白水社 中国語辞典
彼は下を向いて携帯電話をもて遊んでいた。
他面朝下一直在玩手機。 - 中国語会話例文集
王先生は夜本務以外に夜間大学で教えている.
王老师晚上还在夜大兼课。 - 白水社 中国語辞典
飛行機の乗務員は一人の生存者もいない.
机上人员无一幸存。 - 白水社 中国語辞典
私は無一文になってしまったのだろうか。
我不会变得身无分文了吧。 - 中国語会話例文集
無意識に人の機嫌を損ねてしまった.
无意中开罪于人。 - 白水社 中国語辞典
良心に背いて話してはならない.
你别昧着良心说话。 - 白水社 中国語辞典
代表団は既に出発し東京へ赴いた.
代表团已启程前往东京。 - 白水社 中国語辞典
私の母親がりんごの皮を剥いてくれた。
我母亲给我削了苹果皮。 - 中国語会話例文集
それは公務員になるための試験です。
那是为了成为公务员的考试。 - 中国語会話例文集
私たちはこんな寒い中泳ぎたくない。
我们不想在这样寒冷的天气里游泳。 - 中国語会話例文集
あなたがた服務員の仕事はとても大変だね.
你们服务员的工作够辛苦的。 - 白水社 中国語辞典
(国務院の)衛生部.(日本の厚生省に相当する.)
卫生部 - 白水社 中国語辞典
彼は私の方を向いて陰険にえへへと笑った.
他对着我阴险地笑了笑。 - 白水社 中国語辞典
このアパートは公務員しか住めない。
这栋公寓只有公务员可以住。 - 中国語会話例文集
私の町はこの国で一番寒い場所です。
我的城市是这个国家里最冷的地方。 - 中国語会話例文集
景気が早く上向いて欲しいと本当に願っています。
我真心希望经济能快点好转。 - 中国語会話例文集
早く景気が上向いて欲しいと本当に願っています。
我真的希望经济能早点好转。 - 中国語会話例文集
早く上向いて欲しいと本当に願っています。
我真的希望能早点好转。 - 中国語会話例文集
もう眠いから少しの時間寝ます。
因为我已经困了所以要睡一会儿。 - 中国語会話例文集
正門は(東に向いて開く→)東側にある.
大门朝东开。 - 白水社 中国語辞典
李主席が人民代表大会常務委員会に送付した文書.
李主席给人大常委会的来文。 - 白水社 中国語辞典
今年の冬は寒いことは寒いが、昨年と比べると、まだ暖かいほうです。
今年的冬天说冷也冷,比起去年来还是暖和的。 - 中国語会話例文集
【図20】図20は、タイムイベントの例を示す図である。
图 20是时间事件的示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図20は、タイムイベントの例を示す図である。
图 20是示出时间事件的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
依然、貴方はこの仕事に向いていない。
你依然不适合这个工作。 - 中国語会話例文集
水冷式リチウムイオンバッテリー
水冷式锂离子电池 - 中国語会話例文集
無為無策主義の雰囲気が国に満ちている。
全国弥漫着无作为主义的气氛。 - 中国語会話例文集
我々は青春を無意味に過ごすわけにはいかない.
我们不能白白地度过青春。 - 白水社 中国語辞典
(公務員・労働者などの)等級が高い.
级别高 - 白水社 中国語辞典
生徒たちはすべて黒板の方を向いて腰掛けている.
学生们都面向黑板坐着。 - 白水社 中国語辞典
地震の後,家の壁が外へ傾いた.
地震后,山墙向外倾了。 - 白水社 中国語辞典
君のやり方は全く良心に背いている.
你这样做完全违背了良心。 - 白水社 中国語辞典
この装束は無意識になんと今年の新しい流行に合っている.
这身打扮无意中竟应了今年的新潮。 - 白水社 中国語辞典
彼は官職を投げ出して故郷に帰り,定員外の用務員になった.
他弃官回乡,去当一名编外校工。 - 白水社 中国語辞典
県商工管理局では掲示を出して10名の公務員を公募する.
县工商管理局张榜招干十名。 - 白水社 中国語辞典
日本の公務員の勤勉手当は通常年2回支払われる。
日本通常给公务员一年发两次奖金。 - 中国語会話例文集
人事院は国家公務員の給与を引き下げるよう勧告した。
人事院劝告削减公家公务员工资。 - 中国語会話例文集
写真の人物は右と左のどちらを向いていましたか。
照片里的人是面向左边还是右边的? - 中国語会話例文集
君は頭がおかしくなったのか,この寒い日にそんな薄着をして!
你发什么神经,大冷天穿得这么单薄! - 白水社 中国語辞典
昨日はたいへん寒かったが,どうしてどうして今日はよりいっそう寒い.
昨天很冷,谁知今天更冷。 - 白水社 中国語辞典
皆の意見を常務委員会にかけて,更に真剣に研討すべきである.
应该把大家的意见提交常委,再认真研究研究。 - 白水社 中国語辞典
彼らがバカンスを楽しむ一方で、仕事をしていた。
他们在享受着假期,另一方面我在做着工作。 - 中国語会話例文集
彼は横柄に用務員さんたちに何をしに来たのかと尋ねた.
他傲慢地问工友们来干什么。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |