意味 | 例文 |
「むうげ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4195件
ひゅっとむちを(振り上げる→)入れると,馬は前へ進んだ.
把鞭子一悠,马就向前走了。 - 白水社 中国語辞典
無数のうそとばかな言動
无数的谎言和愚蠢的言行。 - 中国語会話例文集
住血吸虫病.≧罗汉病((方言)).
血吸虫病 - 白水社 中国語辞典
文章の中の大げさな褒め言葉は,読む者を全くむかむかさせる.
文章里那种过分夸张的赞美词,叫人看了十分恶心。 - 白水社 中国語辞典
いい加減で無責任な批評を行なう.
妄加评论 - 白水社 中国語辞典
現地向け新機能の実装
面向当地的新功能的实际安装 - 中国語会話例文集
そのゲームを買う事ができる。
我可以买到那款游戏。 - 中国語会話例文集
建設現場にトラックで向かう。
坐货车去工地现场。 - 中国語会話例文集
娘さんがちょうど刺繡をしている.
姑娘正在绣花儿。 - 白水社 中国語辞典
前世で功徳を積むと,現世には善い報いがある.
上辈子积德,这辈子有好报应。 - 白水社 中国語辞典
王は彼に彼らを秘密地下牢 に投げ込むよう言った。
国王对他说要把他们投入秘密的地下牢房里。 - 中国語会話例文集
大工事・重要任務が完成を告げる.
大功告成((成語)) - 白水社 中国語辞典
わが国の現代語は古代語よりいっそう表現力に富む.
我国现代语言比古代语言更富于…表现力。 - 白水社 中国語辞典
(激しく仏道の修行に励む→)刻苦学習して進歩を求める.
勇猛精进((成語)) - 白水社 中国語辞典
上壁51Aの端部は、下方側へ向けて折り曲げられている。
上壁 51A的端部向下弯折。 - 中国語 特許翻訳例文集
何卒、ご指導ご鞭燵をお願い申し上げます。
敬请多多指教鞭策。 - 中国語会話例文集
あなたは難しい議論をうまくまとめ上げました。
你很好地总结了复杂的争论。 - 中国語会話例文集
彼はバンタム級に階級を下げるつもりだ。
他打算降級为輕量級 - 中国語会話例文集
6本以上お買い上げの際は配達無料
购买6瓶以上免运费 - 中国語会話例文集
手りゅう弾がシューシューと煙を上げている.
手榴弹嗤嗤地冒着烟。 - 白水社 中国語辞典
ある言い難い苦衷が彼の胸の内に込み上げている.
一种难言的苦衷充溢在他的胸口。 - 白水社 中国語辞典
任務は繰り上げて達成するよう努力する.
任务力争提前完成。 - 白水社 中国語辞典
そうではあるが,やはり任務をやり遂げなければならない.
虽然如此,也要完成任务。 - 白水社 中国語辞典
罪もない人に対し無責任なでっち上げを行なう.
对一个无辜的人进行不负责任的诬陷。 - 白水社 中国語辞典
彼は無造作に水中から魚を1匹すくい上げた.
他顺手从水里捞上一条鱼来。 - 白水社 中国語辞典
3日かかる任務を力を集中して1日でやり遂げる.
三天的任务在一天内突击完成。 - 白水社 中国語辞典
(煙がすっとなびくように)一目散に逃げた.
一溜烟跑了。 - 白水社 中国語辞典
晋の殿様は外国に逃げて,もう19年になる.
晋侯在外,十九年矣。 - 白水社 中国語辞典
革命に命をささげた烈士の天にまします霊を弔う.
凭吊先烈的在天之灵。 - 白水社 中国語辞典
彼女は両腕を広げて息子をしっかり抱き締めた.
她张开双臂紧紧抱住了儿子。 - 白水社 中国語辞典
現在、総務部で働いています。
我现在在总务处工作。 - 中国語会話例文集
彼に向かって暴言を吐く。
我对他恶言相向。 - 中国語会話例文集
業務委託費の削減
业务委托费的削减。 - 中国語会話例文集
仮装した無言劇の役者たち
假扮哑剧的演员们 - 中国語会話例文集
賞品は1ゲームにつき1個です。
一个游戏配有一个奖品。 - 中国語会話例文集
私は夕食後、ゲームをします。
我吃完晚饭后打游戏。 - 中国語会話例文集
我々の村に劇団が生まれた.
我们村里成立了一个剧团。 - 白水社 中国語辞典
現在の安徽省にあった昔の地名.
垓下 - 白水社 中国語辞典
彼の発言は無味乾燥だ.
他的发言干燥无味。 - 白水社 中国語辞典
ファントム[戦闘爆撃機].
鬼怪[战斗攻击机] - 白水社 中国語辞典
期限を過ぎると無効である.
过时作废 - 白水社 中国語辞典
胸いっぱい激しい情熱をこめる.
满怀激情 - 白水社 中国語辞典
一年の内最も寒い日,厳寒の時期.
数九寒天 - 白水社 中国語辞典
数か月間ダムを建設した.
修建了几个月水库。 - 白水社 中国語辞典
かすみ煙る暮春揚州へ下る.
烟花三月下扬州。 - 白水社 中国語辞典
敵は手厳しい打撃を被った.
敌人遭到了严重打击。 - 白水社 中国語辞典
彼はたいへんな打撃を被った.
他遭受了很大的打击。 - 白水社 中国語辞典
彼に向かって怪訝そうなまなざしを投げかけて来る者があった.
有人向他投来不解的目光。 - 白水社 中国語辞典
言行にはうんと慎む必要がある.
言行要多加检点。 - 白水社 中国語辞典
彼はうつむき加減に徐小妹をちらっとのぞき見た.
他低着头窥视了徐小妹一眼。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |