意味 | 例文 |
「むかゆう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 150件
昔の戦友.
老战友 - 白水社 中国語辞典
無から有になる.
从无到有 - 白水社 中国語辞典
息子を優子さんが迎えに来た。
优子来接儿子了。 - 中国語会話例文集
郵便局は駅の向いあります。
邮局在车站的对面。 - 中国語会話例文集
息子を優子さんが迎えに来た。
优子小姐来接儿子了。 - 中国語会話例文集
彼は昔の俳優に詳しい。
他对以前的演员很了解。 - 中国語会話例文集
友人を迎えに空港へ行く.
去机场接一个朋友。 - 白水社 中国語辞典
昔の旧友と卒業写真を見た。
我和以前的老朋友看了毕业照。 - 中国語会話例文集
郵便局は病院の向かい側にあります。
邮局在医院对面。 - 中国語会話例文集
私の友人が空港まで迎えに来る。
我的朋友会来机场迎接。 - 中国語会話例文集
郵便局は市役所の斜め向かいに位置している。
邮政局在市政府的斜对面。 - 中国語会話例文集
彼女達が自由になることを望む。
我希望她们能获得自由。 - 中国語会話例文集
ここでは昔は焼き物が有名でした。
这里以前烧制品很有名。 - 中国語会話例文集
ここでは昔は陶器が有名でした。
这里以前陶器很有名。 - 中国語会話例文集
ここでは昔は陶磁器が有名でした。
这里以前陶瓷器很有名。 - 中国語会話例文集
彼は昔の戦友を次々に売り渡した.
他把过去的战友一个一个出卖了。 - 白水社 中国語辞典
彼らはまるで昔からの友人のようである.
他们好像是老朋友似的。 - 白水社 中国語辞典
昨日道で偶然昔の級友に出くわした.
昨天在路上偶然碰到一个老同学。 - 白水社 中国語辞典
昔の級友が書画を幾らか私に譲った.
老同学让我一些字画。 - 白水社 中国語辞典
昔の古い友人があいついで物故する.
旧日老友相继物故。 - 白水社 中国語辞典
英雄は笑みを浮かべて刑場へ向かった.
英雄含笑上刑场。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事を始めるととても融通に富む.
他办起事来很圆通。 - 白水社 中国語辞典
この八路軍の老兵は彼のその昔の戦友である.
这位老八路是他当年的战友。 - 白水社 中国語辞典
無数の友情の手が彼女に向かって呼びかけている.
有无数友谊的手向她招引。 - 白水社 中国語辞典
他挑tiāo起担dàn颤颤悠悠地走过去。〔AABB+・de〕〔連用修〕=彼は天びん棒の荷を揺らしながら通り過ぎて行った.
走在跨江的铁索桥上颤悠的。 - 白水社 中国語辞典
有料サービスのご解約はこちらのフォームからお手続き下さい。
收费服务的解约请填写这边的表格办理手续。 - 中国語会話例文集
上海の工業は無から有へ,小から大へと発展した.
上海的工业从无到有,从小到大。 - 白水社 中国語辞典
自由になった人々は喜び勇んで広場へと向かった.
获得自由的人们欢乐地拥向广场。 - 白水社 中国語辞典
彼らは総司令官を守るために,勇気を奮って敵に向かって進撃した.
他们为了保卫总司令,奋勇进击敌人。 - 白水社 中国語辞典
勇敢にイノベーションの第三・第四の波を迎えねばならない.
要敢于迎接技术革命的第三次、第四次浪潮。 - 白水社 中国語辞典
仲間に傷を受けさせないために,彼は勇敢に立ち向かった.
为了不让同伴受到伤害,他勇敢挺身而出。 - 白水社 中国語辞典
好漢昔日の武勇を語らず,昔の事を持ち出して自慢しない.
好汉不提当年勇。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
誤解を避けるためには,ただ君が面と向かって彼に言うほか仕方がない.
要避免误会,只有你当面对他说。 - 白水社 中国語辞典
昔青春時代に東南アジア諸国を遊歴したことがある.
以前青春时代曾游历过东南亚各国。 - 白水社 中国語辞典
政治情勢は人民に有利な方向に向かって発展している.
政治情况正在向有利于人民的方向发展。 - 白水社 中国語辞典
例えば、個々のクラスタは、固有の開放型システム間相互接続(OSI)レイヤ2(L2)ネットワークアドレスを有することができる。
例如,每个集群可以具有唯一的开放系统互联(OSI)第 2层 (L2)网络地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラ装置はまた、第2の入射瞳を有する第2のカメラを含む。
照相机设备还包括具有第二入射光瞳的第二照相机。 - 中国語 特許翻訳例文集
一態様では、VCO1740は、プログラム可能なバイアス電流を有することができる。
在一个方面,VCO1740可以具有可编程的偏流。 - 中国語 特許翻訳例文集
PLDは、プログラムまたは再プログラムされ得る構成要素(すなわち、プログラム可能要素)を有する。
PLD具有配置元件 (即可编程元件 ),其可以被编程或者重编程。 - 中国語 特許翻訳例文集
だから今年は昔の知人や友人に連絡をとり、どんどん会ってみようと思っています。
所以今年和以前的熟人和朋友取得联系,想试着接二连三地和他们见面。 - 中国語会話例文集
不正を働くやからに対して,我々は勇気を出して立ち向かわなければならない.
对于搞不正之风的人,我们要敢于碰硬。 - 白水社 中国語辞典
世の争いと無関係に自由気ままでいる人,文化大革命期にどちらの派にも加わらなかった人々.
逍遥派 - 白水社 中国語辞典
全国人民は党の指し示す方向に向かって勇気を奮い起こして前進している.
全国人民正在沿着党指引的方向奋勇前进。 - 白水社 中国語辞典
昔は彼ら2人は同郷の親友であり,今はまた肩を並べて共に戦う同志なのだ.
过去他俩是同乡挚友,如今又是并肩战斗的同志。 - 白水社 中国語辞典
(お坊さんが傘を差す—無髪(無法)で空が見えない→)何はばかることなくむちゃをする,勇敢に古い制度に立ち向かう.
和尚打伞[—无发(无法)无天]((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
例えば、メモリシステムでは、メモリ制御装置は通常、メモリ装置により共有されないハードウェアとファームウェアを含むかなりの量の制御論理を有することになる。
例如,在一个存储器系统中,存储器控制器将通常具有大量的控制逻辑,包括不被存储器设备所共享的硬件和固件。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、キャパシタC1およびCxは、それぞれ108pFおよび5.8pFの値を有し得、プログラム可能な抵抗Rは、ページスキャンモードでは26.4KΩの抵抗を有し得、エネルギースキャンモードでは52.8KΩの抵抗を有し得る。
例如,电容器 C1和 Cx可以分别具有 108pF和 5.8pF的值,并且可编程电阻器 R可以在寻呼扫描模式下具有 26.4KΩ的电阻且在能量扫描模式下具有 52.8KΩ的电阻。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2ガイド溝57は、図5から明らかなように、Y方向後側に向かって開いており、底面58、側壁面59、天井面60を有している。
从图 5可以看出,第二引导槽 57朝 Y方向后侧敞开,具有底面 58、侧壁面 59、顶面 60。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、システム管理部1125は、各電力管理装置11の属性(機器や装置等に対する制御処理の優先度等)を管理する。
例如,系统管理单元 1125管理每个电力管理装置 11的属性 (例如,对设备、装置等的控制处理的优先等级 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、システム管理部1125は、各電力管理装置11の属性を設定する機能、及び制御信号を選択する機能を有する。
以这种方式,系统管理单元 1125具有用于设置每个电力管理装置 11的属性的功能以及用于选择控制信号的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |