「むかんしょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > むかんしょうの意味・解説 > むかんしょうに関連した中国語例文


「むかんしょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 290



1 2 3 4 5 6 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

理想に向かって頑張りましょう

我们向着理想加油吧。 - 中国語会話例文集

現在の安徽省にあった昔の地名.

垓下 - 白水社 中国語辞典

河南省にあった昔の地名.

澶渊 - 白水社 中国語辞典

真正面から向かい合った闘争.

面对面的斗争 - 白水社 中国語辞典

昔,西安にあった景勝湖水.

曲江池 - 白水社 中国語辞典

河南省にあった昔の山の名.

郟鄏 - 白水社 中国語辞典

机に向かって文章を書く仕事.

文墨事儿 - 白水社 中国語辞典

文章の中の大げさな褒め言葉は,読む者を全くむかむかさせる.

文章里那种过分夸张的赞美词,叫人看了十分恶心。 - 白水社 中国語辞典

私の転職活動はそろそろ正念場をむかえるだろう。

我的转职快到紧要关头了吧。 - 中国語会話例文集

菊坂にはむかしながらの個人商店が軒をならべる。

菊坂有很多从很久以前就有的私人商店。 - 中国語会話例文集


当日は私たち全員で盛大にお迎えしましょう

当天我们全体人员一起热烈的欢迎您吧。 - 中国語会話例文集

全国の人民は新しい勝利に向かって前進する.

全国人民正在向新的胜利前进。 - 白水社 中国語辞典

4日の歓迎会は私が迎えに来るので、一緒に行きましょう

4日的欢迎会时,我会来接你,我们一起去吧。 - 中国語会話例文集

彼らは艦載小艇に乗り込んで岸に向かった。

他們坐进军舰搭载的小艇朝著岸邊滑去了。 - 中国語会話例文集

彼は意気消沈して自分の官邸へ向かった.

他带着灰色的心情朝自己的官邸走去。 - 白水社 中国語辞典

彼は青少年に対する党の無関心を当てこすった.

他影射党不关心青少年。 - 白水社 中国語辞典

いったん承諾したらそれに背かない,約束を固く守る.

不负然诺 - 白水社 中国語辞典

彼女は昔小学校の先生だった。

她以前是小学老师。 - 中国語会話例文集

彼は寝食を忘れて小説を読む.

他看小说看得忘寝废食。 - 白水社 中国語辞典

この商品は向かいの店で小売りしている.

这种商品对面商店里有零售。 - 白水社 中国語辞典

昔からそのまま受け継いで習慣となる.≒相沿成习.

相沿成俗((成語)) - 白水社 中国語辞典

あなたの到着時間が分かり次第、新幹線の名古屋駅にあなたを迎えに行くでしょう

我一旦得知了你的到达时间,就会去新干线的名古屋站接你的吧。 - 中国語会話例文集

陜西省洛南県に源を発し東へ流れ河南省を経て黄河に流入する川の名(昔は‘雒’と書いた).

洛水 - 白水社 中国語辞典

紹興出身の‘师爷’.(昔は‘师爷’は紹興出身者が多かったことからこの言葉が生まれた.)

绍兴师爷 - 白水社 中国語辞典

これら商店の経営者は昔からここに住んでいる人たちだ。

这些商店的经营者从以前就是这里的居民。 - 中国語会話例文集

陝西・甘肅両省の秦嶺山脈以北の平原の昔の呼び方.

秦川 - 白水社 中国語辞典

入力信号220aはことによると例えばTX漏れ信号、他のジャマーおよびノイズから生じた干渉を含むかもしれない。

输入信号 220a可能含有由(例如 )TX泄漏信号、其它干扰和噪声引起的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ線10の電位は、特性oのように、VDD/2からVDDに向かって上昇する。

数据线 10的电位如特性 o那样,从 VDD/2向VDD上升。 - 中国語 特許翻訳例文集

該当の不具合が生じるシステム環境が判明しました。

查明了该故障发生的系统环境。 - 中国語会話例文集

上海の工業は無から有へ,小から大へと発展した.

上海的工业从无到有,从小到大。 - 白水社 中国語辞典

2人は昔の恨みを解消して,現在では当初のように仲良くなった.

两人消释了前嫌,现又和好如初。 - 白水社 中国語辞典

裏切り者が面と向かって証言したので,彼の身元が割れた.

由于叛徒的当面指供,他的身分暴露了。 - 白水社 中国語辞典

非正規雇用者数は顕著な上昇に向かっていると見られる。

可以看出非正规雇佣者数在显著上升。 - 中国語会話例文集

(鳳の冠に刺繡の肩掛け→)昔の金持ちの娘が嫁に行く時の華やかな衣装.

凤冠霞帔((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女の行動に,既に昔の意気消沈ぶりは見られなかった.

她身上,已经没有了往日的消沉。 - 白水社 中国語辞典

文章ははるか昔の黄河の状況を叙述している.

文章叙述了远古时代黄河的情形。 - 白水社 中国語辞典

光り輝く朝焼けを真正面に迎えて,征途に上った.

迎着绚烂的朝霞,踏上了征途。 - 白水社 中国語辞典

PLD(また、複合PLD、プログラム可能アレイ論理、プログラム可能論理アレイ、フィールドPLA、消去可能PLD、電気的に消去可能PLD、論理セルアレイ、フィールドプログラム可能ゲートアレイ、または他の名称でも称される)は、カスタムICの柔軟性とともに、固定ICの利点を提供する。

PLD(还称为复杂 PLD、可编程阵列逻辑、可编程逻辑阵列、现场 PLA、可擦除 PLD、电可擦除 PLD、逻辑单元阵列、现场可编程门阵列或者其它名称 )提供固定 IC的优点,具有定制 IC的灵活性。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線システム間の干渉を回避するための装置と方法が本明細書で説明される。

本文描述了用于避免无线系统之间的干扰的装置和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6乃至7を参照して、システム獲得中に、所望されないセルからの干渉のキャンセルに関連する方法が記載される。

参考图 6-7,描述了与在系统捕获期间消去来自不合需蜂窝小区的干扰相关的方法集。 - 中国語 特許翻訳例文集

導波回路102はマッハツェンダ干渉計(MZI)を内蔵し、その動作は2つの光サブビーム間の干渉に基づく。

波导回路 102结合了马赫 -曾德干涉仪 (MZI),所述 MZI的操作基于两个子光束之间的干涉。 - 中国語 特許翻訳例文集

従来の動き補償予測プロセスは、マクロブロックレベルで、1つ以上の参照フレームから信号部分を選択する。

常规运动补偿预测过程在宏块级选择来自一个或者多个参考帧的信号的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、双方向動き補償フレーム間予測について簡単に説明する。

这里,对双向运动补偿帧间预测简单地进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

特許文献1に記載の技術では、フレーム間符号化による動き補償も考慮に入れている。

在专利文献 1中记载的技术中,也考虑了帧间编码的运动补偿。 - 中国語 特許翻訳例文集

その人形達は、昔の人間達が偶像礼拝を行っていた証拠です。

那些人偶是以前人们崇拜偶像的证据。 - 中国語会話例文集

昔の韓国では、宴会で妓生が歌、楽器演奏、踊りを披露していた。

从前的韩国,艺妓在宴会上表演歌唱,乐器演奏和跳舞。 - 中国語会話例文集

(縦横無尽に駆け巡る→)(軍隊が)向かうところ敵なしである,(文章を書く時に)思いのままに筆が走る.

纵横驰骋((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女はどうにでもなれと覚悟を決めると,その2人の歩哨に向かって力の限り叫んだ.

她横了横心,狠命地朝着那两个哨兵呼喊。 - 白水社 中国語辞典

博物館長が来られて満州語の昔の保存書類を整理するよう私を丁重に招聘された.

博物馆馆长前来礼聘我整理满文旧档。 - 白水社 中国語辞典

この‘杂院儿’で旧正月を迎えてこんなにおめでたかったことはかつてないよ.

这院儿过年还没这么喜庆过呢。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS