意味 | 例文 |
「むかん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1948件
戦々恐々として,薄氷を踏むかのようである.
战战兢兢,如履薄冰。 - 白水社 中国語辞典
どの保険に申し込むか決めましたか?
你决定了申请哪份保险吗? - 中国語会話例文集
あなたのことを考えたら、むかついた。
一想到你就恶心。 - 中国語会話例文集
どの道を歩むかは,我々が自分で選ぶことができる.
何去何从,我们可以自己选择。 - 白水社 中国語辞典
私は駅へ行って人を迎える,人を迎えに駅へ行く.
我去车站接人。 - 白水社 中国語辞典
彼の言論はたいへん示唆に富む.
他的言论很有见解。 - 白水社 中国語辞典
繁栄の時代を喜んで迎える.
欣逢盛世 - 白水社 中国語辞典
王宮に向かって君恩に感謝する.
望阙谢恩 - 白水社 中国語辞典
こんなつまらない事に,そんなにむかっ腹を立てるなんて,つまらないよ!
为了这点儿事,你生这么大气,合不着! - 白水社 中国語辞典
我々は彼を迎えて兼職教員にする,彼を兼任教員として迎える.
我们聘他作兼职教师。 - 白水社 中国語辞典
DL: ダウンリンク(UEに向かうeNB)
DL 下行链路 (eNB向 UE) - 中国語 特許翻訳例文集
息子を優子さんが迎えに来た。
优子来接儿子了。 - 中国語会話例文集
トムから返信をもらいましたか。
你收到汤姆的回信了吗? - 中国語会話例文集
あなたは昔と全然変わらない。
你和以前完全没变。 - 中国語会話例文集
建設現場にトラックで向かう。
坐货车去工地现场。 - 中国語会話例文集
私は私のお父さんを迎えに行く。
我去接我爸。 - 中国語会話例文集
トムから返信をもらいましたか。
你收到汤姆的回信了吗。 - 中国語会話例文集
昔住んだ田舎が懐かしい。
我怀念以前居住的农村。 - 中国語会話例文集
こりゃ昔何かあったんかね。
这个以前发生什么了吧? - 中国語会話例文集
なんかムカつく表情でした。
让人莫名恼火的表情。 - 中国語会話例文集
お父さんが迎えに来ましたよ。
爸爸来接了我哦。 - 中国語会話例文集
昔は田舎に住んでいました。
过去住在农村。 - 中国語会話例文集
夢に向かってがんばってください。
请向着梦想加油。 - 中国語会話例文集
昔なじみってのは良いもんだな。
旧相识真是好啊。 - 中国語会話例文集
昔の自分と今の自分
以前的自己和现在的自己 - 中国語会話例文集
息子を優子さんが迎えに来た。
优子小姐来接儿子了。 - 中国語会話例文集
向かい風をついて前進する.
冒着顶风前进。 - 白水社 中国語辞典
彼はすぐ向かいに住んでいる.
他就住在对过。 - 白水社 中国語辞典
現在の安徽省にあった昔の地名.
垓下 - 白水社 中国語辞典
彼は何事にも無関心である.
他什么事也不过问。 - 白水社 中国語辞典
僕たちは君を喜んで迎え入れる.
我们对你很欢迎。 - 白水社 中国語辞典
面と向かって反駁を加える.
当面回驳 - 白水社 中国語辞典
凱旋して来た戦士を迎える.
欢迎凯旋归来的战士。 - 白水社 中国語辞典
足を運んで広場に向かう.
迈步走向广场。 - 白水社 中国語辞典
彼は無関心な表情をした.
他作出一副漠然的表情。 - 白水社 中国語辞典
気候は温暖の方に向かう.
气候趋向于暖和。 - 白水社 中国語辞典
ガソリンをドラム缶に注入する.
把汽油输入油桶。 - 白水社 中国語辞典
(多く昔の詩文に用い)縁結びをする.
结丝萝 - 白水社 中国語辞典
1間の部屋に3人が住む.
一间屋住三个人。 - 白水社 中国語辞典
朝日に向かって前進する.
迎着朝阳前进。 - 白水社 中国語辞典
この事件がこれからどんな影響を生むか,誰も予言できない.
这一事件将会产生什么影响,谁也不能预言。 - 白水社 中国語辞典
私の携帯電話が壊れた時は、修理を頼むかもしれません。
我手机坏掉的时候可能会找人修。 - 中国語会話例文集
私の携帯電話が壊れた時は、修理を頼むかもしれません。
我手机坏了的话可能会找人修。 - 中国語会話例文集
彼は叫び声が聞こえても振りむかず,依然として前に進んで行く.
他听见喊声也不回头,依旧朝前走。 - 白水社 中国語辞典
UL: アップリンク(eNBに向かうUE)
UL 上行链路 (UE向 eNB) - 中国語 特許翻訳例文集
電車で東京に向かいます。
坐电车去东京。 - 中国語会話例文集
昔、少し勉強しました。
以前,稍微学习过。 - 中国語会話例文集
最近は朝と夜が寒かった。
最近早晚很凉。 - 中国語会話例文集
昔々一人の狩人がいました。
很久以前有一位猎人。 - 中国語会話例文集
子供を保育園へ迎えに行く。
我去幼儿园接孩子。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |