意味 | 例文 |
「むざい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4571件
例えば、システム500は、AT内に存在しうる。
举例来说,系统 500可驻存于 AT内。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、システム800は、BS内に存在しうる。
举例来说,系统 800可驻存于 BS内。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、システム900は、アクセス端末内に存在しうる。
例如,系统 900可位于接入终端内部。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム1400は、例えば基地局内に存在しうる。
系统 1400可以位于例如基站中。 - 中国語 特許翻訳例文集
効率性分析とは財務分析の手法の1つだ。
效益分析是财务分析方法的一种。 - 中国語会話例文集
その船は彼の居眠りが原因で座礁した。
那艘船因为他打瞌睡触礁了。 - 中国語会話例文集
財務省は今日株価規制を強めた。
财务局加强了股价的监管力度。 - 中国語会話例文集
私は混雑した町より、村に住みたい。
比起鱼龙混杂的城镇,我想住在村庄里。 - 中国語会話例文集
そのチームのロゴは彼らの帽子に飾られている。
那个队的标志被装饰在他們的帽子上。 - 中国語会話例文集
インドネシア共和国の財務省
印度尼西亚的财政部 - 中国語会話例文集
州財務省に支払われる税金
向州财务省支付的税金 - 中国語会話例文集
眠れる森の美女はいつ目覚めるの?
在森林中沉睡的美女是什么时候苏醒的? - 中国語会話例文集
あなたの息子はいつも早く目覚めますか?
你的儿子经常很早就睁眼吗? - 中国語会話例文集
ハチドリが火跡地雑草に群がっているのを見た。
看见了蜂鸟聚集在火灾后的杂草里。 - 中国語会話例文集
残念ながら今日は誰も事務所にいません。
很遗憾,今天谁都不在事务所。 - 中国語会話例文集
ベトナムの滞在を楽しく過ごすことができました。
我在越南逗留期间过得很开心。 - 中国語会話例文集
彼は無罪弁明の証拠を公表した。
他公布了无罪辩解的证据。 - 中国語会話例文集
ブランケット又は膝掛けを無料で貸出しています。
免费出借毛毯或者护膝。 - 中国語会話例文集
私は、故郷の金沢へ娘と一緒に行ってきました。
我跟女儿去了老家金泽回来。 - 中国語会話例文集
彼はうその約束で彼女を欺いた。
他用那份承诺欺骗了她。 - 中国語会話例文集
増資による財務体質の強化を図ります。
通过增加资本来强化财务体质。 - 中国語会話例文集
菊坂に向かって幾つも小さな坂がある。
向菊坂走的路上有几个小坡。 - 中国語会話例文集
洪水が村と県庁所在地との交通を断ち切った.
洪水把村子跟县城的交通隔断了。 - 白水社 中国語辞典
(ラジオ受信機から出るブーンという雑音)ハム.
交流声 - 白水社 中国語辞典
彼は年は若く,ただこまごました雑務しかやれない.
他很年轻,只能做点零碎的小事。 - 白水社 中国語辞典
闘争の矛先を一握りの犯罪分子に向ける.
把斗争的矛头指向一小撮犯罪分子。 - 白水社 中国語辞典
わずかな利益のために友人を欺くことはできない.
不能为小利而弃绝朋友。 - 白水社 中国語辞典
現在の湖北省宜都県の北にあった地名.
猇亭 - 白水社 中国語辞典
凶暴残忍な敵は火を放って村を焼いた.
凶残的敌人放火烧了村子。 - 白水社 中国語辞典
彼の無罪は最近やっと宣告された.
他的无罪最近才宣告。 - 白水社 中国語辞典
鐘楼に無数の飾りちょうちんがぶら下がっている.
钟楼上悬着无数彩灯。 - 白水社 中国語辞典
昔の人は羽毛を飾りに用いることを好んだ.
古代人喜欢拿羽毛作装饰。 - 白水社 中国語辞典
この靴ひもは結べない,ただの飾りだ.
这根鞋带不能系,不过是起装饰作用。 - 白水社 中国語辞典
OFDM/OFDMAフレームのDLサブフレーム402は、通信されているダウンリンク・データを含む、さまざまな長さからなるDLバーストを含みうる。
OFDM/OFDMA帧的 DL子帧 402可包括各种比特长度的包含正传达的下行链路数据的 DL突发。 - 中国語 特許翻訳例文集
この機能を実行するために、ユーザ機器500は閾値判定部501を含む。
为了执行这种功能,用户设备 500包含阈值确定单元 501。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、座標取得部31がRAM8に情報を書き込む処理の例を示す。
图 6示出坐标获取单元 31将信息写 RAM 8的处理例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
また現在符号化処理中のフレームはフレーム#nとする。
将当前的编码处理中的帧记为帧#n。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は多くの挫折を経験して,初めて歩むべき道を見つけた.
他遭受了许多挫折,方才找到前进的道路。 - 白水社 中国語辞典
彼は石壁に刻みつけてある古人の言葉を声を出して読む.
他诵读凿在石壁上的古人的题句。 - 白水社 中国語辞典
御社の立場は理解しておりますが、これ以上の値引きについては難しいものがございます。
我理解贵公司的立场,但是很难再降价了。 - 中国語会話例文集
天下には難しい事は何もない,ただ志がありさえすればできないことはない.
世上无难事,只怕有心人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
システム1200はユーザデバイスに常駐可能である。
系统 1200可以位于用户设备内。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、システム1100はSIP GWの内に存在することができる。
例如,系统 1100可以存在于 SIP GW内。 - 中国語 特許翻訳例文集
・EPC(MME/S−GW)に向かうユーザ平面データのルーティング;
·用户平面数据向 EPC(MME/S-GW)的路由; - 中国語 特許翻訳例文集
このクレジットカードは現在無効です。
这张信用卡现在失效了。 - 中国語会話例文集
ビームはポーラライザーを通過した。
光束通过了偏振镜。 - 中国語会話例文集
ユビキノンはコエンザイムQ10とも呼ばれる。
泛醌又被称为辅酵素Q10。 - 中国語会話例文集
リボザイムはリボ核酸の分子である。
核糖酶是核糖核酸的分子。 - 中国語会話例文集
昔から馴染みのある素材でもある。
也有从以前就熟悉的素材。 - 中国語会話例文集
彼は無残にも沢山の人々を殺害した。
他残忍地杀害了很多人。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |