意味 | 例文 |
「むしき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 951件
彼に行かせた方がむしろよい,無理に引き止めてもよいことがない.
他走了反倒好,硬留下也没有好处。 - 白水社 中国語辞典
竹のむしろは比較的ひんやりして,眠るのにとても気持ちがよい.
竹席子比较荫,睡起来很舒服。 - 白水社 中国語辞典
眉をひそめて,たいへんむしゃくしゃした顔つきを表わした.
皱着眉头,显出很忧愤的神情。 - 白水社 中国語辞典
(知識青年の農村支援事務処理のために作られた)知識青年事務室.
知青办 - 白水社 中国語辞典
今年の3月までは東京支社で勤務していました。
到今年3月份是在东京分公司工作。 - 中国語会話例文集
彼女は欧米系の金融機関に勤務している。
她在欧美企业的金融机构工作。 - 中国語会話例文集
彼からその虫についての話を聞きましたか?
你听他说过那种虫子的事情吗? - 中国語会話例文集
気分がよくなったら、正午から事務所に行きます。
心情变好了的话正午的时候去事务所。 - 中国語会話例文集
そのハガキは明日あなたの事務所に届きます。
那个明信片会在明天送到你的事务所。 - 中国語会話例文集
リンゴに大きな虫穴があるのに気づいた。
我发现苹果里面有一个巨大的虫眼。 - 中国語会話例文集
解釈学的神学が無視されるべきではない。
解释学神学不应该被忽略。 - 中国語会話例文集
気候が暖かくなって,虫はすっかり生き返った.
天暖和了,虫[儿]都活了。 - 白水社 中国語辞典
壁の角のすき間から小さい虫が潜り出て来た.
一只小虫打墻角棱缝儿钻出来。 - 白水社 中国語辞典
紅軍は金沙江を緊急に渡河した.
红军抢渡金沙江。 - 白水社 中国語辞典
むしろ、本発明の範囲は、特許請求の範囲によってのみ制限される。
而是,本发明的范围仅由权利要求限制。 - 中国語 特許翻訳例文集
むしろ、語句典型的なの使用は、具体的な形で概念を提示することが意図される。
确切而言,使用措词“示例性”旨在以具象方式给出概念。 - 中国語 特許翻訳例文集
むしろ、例示的という語の使用は、概念を具体的な形で提示するものとする。
事实上,词语示范性的使用既定以具体方式来呈现概念。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はむしろ全く親切心であったのに,あの人ときたらありがたいとは思わない.
我倒好心好意,可是人不领情。 - 白水社 中国語辞典
私はむしろ全くの親切心であったのに,あの人ときたらありがたいとは思わない.
我倒是好心好意,可是人家不领情。 - 白水社 中国語辞典
事務所の中はエアコンがきいていてちょうどいい。
办公室中开着空调,温度正好。 - 中国語会話例文集
最近までは保健センターで勤務していました。
直到最近,都在保健中心上班了。 - 中国語会話例文集
さきほど送ったメールは、無視してください。
请你无视刚才我发的邮件。 - 中国語会話例文集
財務省は今日株価規制を強めた。
财务局加强了股价的监管力度。 - 中国語会話例文集
彼は何時に事務所に戻ってきますか。
他几点回事务所? - 中国語会話例文集
彼女は当時はとても泣き虫でした。
她当时是个特别爱哭的人。 - 中国語会話例文集
もうすぐしたら事務所に行きます。
再过会儿我就去事务所。 - 中国語会話例文集
彼の了解を得て事務所に急いで行きました。
我告诉了他之后急忙去了办事处。 - 中国語会話例文集
それを無償で提供してくれたという認識です。
我以为那个会免费的提供给我。 - 中国語会話例文集
彼は最近カブトムシに興味を持っている。
他最近对独角仙有了兴趣。 - 中国語会話例文集
あなたの事務所の大きさはどれくらいですか?
你事务所有多大? - 中国語会話例文集
今週末、私は息子のために虫を取りに行きます。
这周末我为了我儿子去取虫子。 - 中国語会話例文集
標準的な事務所用冷水器
标准的办公室用冷水器 - 中国語会話例文集
彼は捕まえた虫をもって帰ってきた。
他带着捕获的虫子回来了。 - 中国語会話例文集
昨日、30年間勤務した会社を退職した。
我昨天从工作了30年的公司退休了。 - 中国語会話例文集
私たちはその変化を無視することができない。
我们无法忽视那个变化。 - 中国語会話例文集
券売機・駅事務所では発売していません。
在售票机和车站办公室没有卖。 - 中国語会話例文集
向こう行っちゃったのは虫が飛んできたから?
是因为虫子飞过来了才到那边去了吗? - 中国語会話例文集
当事務所において新入所員が働き始めた。
本事务所的新进社员开始工作了。 - 中国語会話例文集
彼らの力の差は無視できるほど小さい。
他们的实力差距小到可以忽略。 - 中国語会話例文集
彼は虚無主義者で、既存の秩序を否定している。
他是虚无主义者,否定现有的秩序。 - 中国語会話例文集
彼は外股で歩きながら事務室に入った.
他迈着八字脚进了办公室。 - 白水社 中国語辞典
下の穴から熱風を吹き込む.
从下层的孔里把热空气吹进去。 - 白水社 中国語辞典
(中国の‘板栗’を蒸し焼きにして甘味をつけた)甘グリ.
糖炒栗子 - 白水社 中国語辞典
聞くと本当に虫酸が走るような気がする.
听了真觉得肉麻。 - 白水社 中国語辞典
この本の虫ときたらあまりにも鼻持ちならない.
这个书呆子也太酸。 - 白水社 中国語辞典
(医薬店で配給する避妊器具を指し)無償商品.
无价商品 - 白水社 中国語辞典
居室の微気候を無視することは,健康によくない.
忽视居室的小气候,对健康不利。 - 白水社 中国語辞典
深遠な文章を書き正しい道を歩む士.
雄文直道之士 - 白水社 中国語辞典
我々の事務所のビルも1度修繕すべきだ.
我们的办公大楼也该修缮一下了。 - 白水社 中国語辞典
こんなに蒸し暑いんだから,午後はきっと雷雨になる.
这样闷热,下午一定有雷雨。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |