意味 | 例文 |
「むすい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1703件
息子さんは囲碁を頑張ってますか?
你儿子在好好地学围棋吗? - 中国語会話例文集
彼の娘はイタリア人と結婚したようです。
好像他的女儿和意大利人结婚了。 - 中国語会話例文集
あなたの性格は私の息子にそっくり。
你的性格简直和我儿子一模一样。 - 中国語会話例文集
娘たちはドキドキしながらコンサートに行きました。
女儿们满怀兴奋的去了演唱会。 - 中国語会話例文集
そこは、縁結びの神様で有名です。
那里的姻缘神是有名的。 - 中国語会話例文集
私の娘が大変お世話になりました。
我的女儿多亏您照顾了。 - 中国語会話例文集
私と彼とはここで義兄弟の契りを結んだ.
我和他在这里拜过把兄弟。 - 白水社 中国語辞典
(娘が嫁入りのかごに乗る→)初めてである.
大姑娘上轿—头一回((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
無数の事実は彼の見方を否定した.
无数事实否定了他的看法。 - 白水社 中国語辞典
この娘は流行を追うのが一番好きだ.
这丫头最爱赶时髦。 - 白水社 中国語辞典
わが国の歴史には無数の英雄豪傑が出現した.
我国历史上出现过无数英雄豪杰。 - 白水社 中国語辞典
兄は妹のために靴ひもを結んでやる.
哥哥给妹妹系鞋带。 - 白水社 中国語辞典
両国は兄弟のような友情を結んだ.
两国结成了兄弟般的友谊。 - 白水社 中国語辞典
具体的状況と結びつけて処理を行なう.
结合具体情况进行处理。 - 白水社 中国語辞典
無数の困難を克服して初めて英雄になれる.
非得克服九九八十一难关才能成为英雄。 - 白水社 中国語辞典
理論を実際と結びつけて教える.
理论联系实际进行教学。 - 白水社 中国語辞典
党と大衆との結びつきを強める.
巩固党和群众的联系 - 白水社 中国語辞典
この2つの研究所は3年前に関係を結んだ.
这两个研究所三年前就建立了联系。 - 白水社 中国語辞典
彼女は娘になだめられて怒りを静めた.
她被女儿说得平了气。 - 白水社 中国語辞典
彼は(義理の親戚関係を結んで)義理の母を持った.
他认了一个干妈。 - 白水社 中国語辞典
この娘っ子は舞台に上がるやたちまちスターになった.
这丫头一下场就唱红了。 - 白水社 中国語辞典
農村の娘さんは以前よりおしゃれになった.
农村的姑娘比过去爱修饰了。 - 白水社 中国語辞典
(小ばかにしながら冗談半分に言う場合の)娘っ子,あまっ子.
丫头片子 - 白水社 中国語辞典
私は彼女と一度は結ばれる縁があった.
我和她有一度姻缘。 - 白水社 中国語辞典
あの2人は生まれた時から結ばれる運命だった.
他们俩是天生的一对儿。 - 白水社 中国語辞典
皆はその娘の思わせぶりな態度を嫌う.
大家都讨厌这个姑娘的造作。 - 白水社 中国語辞典
娘は次第に少し率直になった.
姑娘逐渐变得直爽些了。 - 白水社 中国語辞典
定められた時間どおりに出勤して勤務する制度.
坐班制 - 白水社 中国語辞典
両親は娘のために誕生日を祝う.
父母亲给女儿做生日。 - 白水社 中国語辞典
私の娘は世界一可愛くてスタイルも良くて性格もいい。
我的女儿是世界上最可爱,身材最好,性格也好的人。 - 中国語会話例文集
私の娘は世界一可愛くてスタイルも良くて性格もいい。
我女儿有世界上最可爱的身材性格也好。 - 中国語会話例文集
街灯がついて,まるで無数の明るい星がきらめいているかのようである.
街灯亮了,好像闪着无数的明星。 - 白水社 中国語辞典
老人は一人娘しかいないので,婿を取りたいと一心に考えている.
老爹只有一个独生女,所以一心想招女婿。 - 白水社 中国語辞典
いつか、娘ともう一度、この素晴らしい世界を旅したい。
想哪天和女儿一起再在这个美妙的世界旅行一次。 - 中国語会話例文集
彼女はホームステイ滞在期間を変更したいと言っています。
她说想更改在寄宿家庭住的时间。 - 中国語会話例文集
私たちの素晴らしい出会いを良い結果に結びつけたい。
我想让我们美好的相遇缔结出一个好结果。 - 中国語会話例文集
彼女には二人のかわいい娘と多芸多才の夫がいる。
她有两个可爱的女儿和一位多才多艺的丈夫。 - 中国語会話例文集
お前という男は1人の娘のためにおいおい泣いて,人に笑われるよ!
你这个人,为一个姑娘哭哭啼啼,不怕旁人笑? - 白水社 中国語辞典
会社は動物の子を供給し成育後買い戻すという契約を結んだ.
公司提供种苗并签订成品回收合同。 - 白水社 中国語辞典
湖の周りは無数の岩が美しさを競い,奇怪な石が重なり合っている.
湖的四周千岩竞秀,怪石嶙峋。 - 白水社 中国語辞典
矛盾のそれぞれの側は互いに結びつき合い制約し合っている.
矛盾的各方彼此联结着、制约着。 - 白水社 中国語辞典
言い換えると、タイムスロットに記述される値は、NFCデバイス51において設定されるタイムスロット番号の最大値を決定する。
换句话说,写入时隙中的值确定在 NFC设备 51中设置的时隙号的最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたのお家にホームステイをしたことは忘れられない思い出です。
寄宿在你家的日子是我无法忘记的回忆。 - 中国語会話例文集
彼らはそのホームステイでとても良い経験をしている。
他们把那次家庭寄宿当做很好的经验。 - 中国語会話例文集
あなたのお家にホームステイをしたことは忘れられない思い出です。
我觉得我无法忘记住在你家的日子。 - 中国語会話例文集
あなたの息子の技術は私達に比べて良いに違いない。
你儿子的技术一定比我们的好。 - 中国語会話例文集
娘たちは白い上着を着て,模様のあるスカートをはいている.
姑娘们穿着白上身儿、花裙子。 - 白水社 中国語辞典
娘はしとやかでおとなしく,これまで人といさかいをしたことがない.
姑娘娴静温柔,从不与人争吵。 - 白水社 中国語辞典
父親は娘のために一切合切はたいて嫁入り道具を買った.
爸爸给闺女砸锅卖铁地买了一套嫁妆。 - 白水社 中国語辞典
彼女がちょっと見たところ娘婿の顔は正常な顔色をしていない.
她看看女婿脸上不是个正色。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |