「むぞり」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > むぞりの意味・解説 > むぞりに関連した中国語例文


「むぞり」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5192



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 103 104 次へ>

構造改革に取り組む。

着手改进构造。 - 中国語会話例文集

僥倖を望む心理.

侥幸心理 - 白水社 中国語辞典

構造改革に取り組む。

致力于构造改革。 - 中国語会話例文集

盗賊のアジトに入り込む.

打入匪巢 - 白水社 中国語辞典

むだな物はすべて取り除く.

赘疣之物一律清除。 - 白水社 中国語辞典

(体をずたずたに切り刻む→)八つ裂きにしてくれるぞ.

千刀万剐((罵り語)) - 白水社 中国語辞典

盗賊が山林に逃げ込む.

匪徒鼠窜山林。 - 白水社 中国語辞典

競争相手を無理やり退ける。

强制击退竞争对手。 - 中国語会話例文集

山田、昼からしっかり頼むぞ!

山田,拜托你从早上开始好好干哦。 - 中国語会話例文集

(ずたずたに切り刻む→)八つ裂きにしてくれるぞ.

千刀万剐 - 白水社 中国語辞典


部屋の煙が取り除かれるとむせなくなった.

等屋里的烟散出去,就不呛了。 - 白水社 中国語辞典

アフリカに住むマサイ族により踊りが披露された。

由住在非洲的马塞族公布了舞蹈。 - 中国語会話例文集

無用の長物を取り除く.

把废物除掉了。 - 白水社 中国語辞典

図3(b)においては、321は、画像フレーム番号であり、331ないし333は、それぞれ画像フレームを示している。

在图 3(b)中,321是图像帧号码,331到 333表示各个图像帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

隊長は各組にそれぞれ任務を割り当てた.

队长给各个组都分派了任务。 - 白水社 中国語辞典

より広角の合成画像を実現するために、取り込む画像の数が増大される。

为实现较广角合成图像,增加所捕获图像的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像伝送システム400は、画像をより低遅延に伝送するシステムである。

图像传输系统 400以较低延迟发送图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

民族独立運動の潮流を阻む.

阻挡民族独立运动的潮流。 - 白水社 中国語辞典

君たちが一日も早く仲直りするよう望む.

希望你们早日和好。 - 白水社 中国語辞典

転んで,ひざ小僧をすりむいてしまった.

摔了一跤,膝盖上抢破了一块皮。 - 白水社 中国語辞典

前進を阻む障害を取り除かねばならない.

必须扫除前进中的障碍。 - 白水社 中国語辞典

記憶部3は、フレームメモリ31と、合成画像メモリ32と、参照画像メモリ33とを含む。

存储部 3包括帧存储器 31、合成图像存储器 32和参考图像存储器 33。 - 中国語 特許翻訳例文集

寒さ厳しい折、どうぞご自愛下さい。

在这严寒的时候,请您千万保重。 - 中国語会話例文集

もう十分です(もう無理です),どうぞつがないでください.

行了(不行),不要再添了。 - 白水社 中国語辞典

記憶部3は、フレームメモリ31と、参照画像メモリ33とを含む。

存储部 3包括帧存储器 31和参考图像存储器 33。 - 中国語 特許翻訳例文集

時は差し迫り任務は思い,決してしくじらないように諸君に望む.

时间紧迫任务重,望大家万勿误事。 - 白水社 中国語辞典

超解像処理部14は、解像度変換部12により、解像度が低下されたフレーム画像の解像度を超解像処理により向上させる。

超分辨处理部 14通过分辨率变换部 12进行超分辨处理,将分辨率降低的帧图像的分辨率提高。 - 中国語 特許翻訳例文集

高出力ビーム404および低出力ビーム406の移動は、連続する時間間隔4、5、および6(それぞれ図5D、5E、および5F)のそれぞれで続行する。

在每一连续的时间间隔 4,5,6(分别为图 5D,5E和 5F)中,高功率波束 404和低功率波束 406的移动继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

千葉に住む両親の家に家族で行ってきました。

我和家人去了住在千叶县的父母的家。 - 中国語会話例文集

独立を望む人々が反乱者となった。

盼望独立的人们成了叛乱者。 - 中国語会話例文集

他人の侵略を辛抱することを望む人がいるだろうか?

谁愿意忍受别人的宰割? - 白水社 中国語辞典

周波数ドメイン信号は、OFDM信号のそれぞれのサブキャリアに対する個別のストリームを含む。

频域信号包含用于 OFDM信号的每一副载波的单独流。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施形態では、各TDDフレーム200は実質的に同様の構造であり、5msの固定継続時間をそれぞれ有し、1つのダウンリンクサブフレームと、それに続く1つのアップリンクサブフレームとをそれぞれ含む。

在这个实施例中,每个 TDD帧 200在结构上大体相似,即具有5ms的固定持续时间并且含有一个下行链路子帧,随后是一个上行链路子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

L画像のストリームと、R画像のストリームとの2本のストリームを、1本のストリームにする方法としては、図3に示すように、3D画像を構成するL画像及びR画像それぞれのピクチャを交互に並べる方法がある。

作为使 L图像流和 R图像流这两个流成为单个流的方法,如图 3所示,已知这样一种方法,其中构成 3D图像的 L图像和 R图像的图片被交替排列。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、2次元画像用の画像ストリームも3次元画像用の画像ストリームも、60フレーム/秒で撮影又は生成される場合を想定する。

即,假定以每秒 60帧成像或生成 2D图像的图像流和 3D图像的图像流的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

提案されるアルゴリズムは、少なくとも2つの連続するステップを含む。

前述算法包括至少两个连续的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

まだまだ未熟者ではございますが、全力で取り組む所存でございます。

虽然还不成熟,但是我会竭尽全力的。 - 中国語会話例文集

盗賊は彼女のお下げをつかんで,無理無体に船の上に引きずり上げた.

土匪抓住她的辫子,硬是拖到了船上。 - 白水社 中国語辞典

それぞれのRSは、下向きリンクサブフレームにわたって分散構造を有する。

每个 RS在 DL子帧上都具有分散结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在の製造割り当て量を保つのは難しい。

保持现在的制造分配量很难。 - 中国語会話例文集

ハイドロコーチゾンのクリームはありますか。

有没有氢化可的松的霜? - 中国語会話例文集

また、テンプレート304は、母親を含む画像を少なくとも含む、家族を含む画像のページを作成する旨が定められたテンプレートの一例であり、テンプレート305は、主要人物を含む画像及び母親を含む画像を少なくとも含む、家族を含む画像のページを作成する旨が定められたテンプレートの一例である。

另外,模板 304,是确定了制作至少包括包含母亲的图像的,包含家族的图像的页的模板的一个例子,模板 305,是制作至少包括包含主要人物的图像及包含母亲的图像的,包含家族的图像的页的决定的模板的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1の画像形成装置を含む画像処理システムの構成を示す。

图 2示出了包含图 1的图像形成装置的图像处理系统的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、図1の画像形成装置を含む画像処理システムの構成を示す。

图 2示出包含图 1的图像形成装置的图像处理系统的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

本画像形成システムは、用紙にプリントする画像を管理する。

本图像形成系统用于管理待打印在纸张上的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

本画像形成システムは、画像をプリントした用紙を管理する。

本图像形成系统对已打印了图像的纸张进行管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

絶対に許さんぞ、虫けらども。じわじわとなぶり殺してやる。

绝对不会原谅你们这群鼠辈的。慢慢地玩死你们。 - 中国語会話例文集

それぞれの部品を取り付ける際の向きに注意すること。

在安装各个零件的时候要注意朝向。 - 中国語会話例文集

「おやー」と大きな声を出して,2人とも怖くてぞっとしながら振り向いた.

“哑”的一声大叫,两个人都悚然地回过头。 - 白水社 中国語辞典

それぞれの工場では労働競争のブームを盛り上げた.

各个工厂都掀起了劳动竞赛的热潮。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 103 104 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS